Stand to benefit from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stand to benefit from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
извлекут пользу от
Translate

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • stand of valuable timber - древостой ценной породы

  • you can stand here - Вы можете стоять здесь

  • stand surface - поверхность стойки

  • stand liable - стоять ответственность

  • stand in my way - стоять на моем пути

  • stand guard - стенд охранник

  • stand-alone article - автономные статьи

  • haven't got a leg to stand on - нет ноги, чтобы стоять на

  • stand behind the line - стоять за линией

  • put on a stand - поставить на подставку

  • Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint

    Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go

    Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Should it materialize, agriculture (mainly wheat) and military sectors still stand to benefit, even if the zone won't be an overall economic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она материализуется, сельскохозяйственный и военный секторы смогут извлечь из этого выгоду, даже если в целом эта зона не принесет значительных экономических результатов.

As things stand, discussion of the future of the article is being carried out on at least three separate pages, which can't be of benefit to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем положении дел обсуждение будущего статьи ведется по меньшей мере на трех отдельных страницах, что не может принести пользы никому.

The efficiency of control measures was questioned in the past and is often questioned today, as well as whether they stand in a good cost-benefit ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность мер контроля ставилась под сомнение в прошлом и часто ставится под сомнение сегодня, а также то, насколько они соответствуют хорошему соотношению затрат и выгод.

There were Dejah Thoris, Sola, and Sarkoja, and as my fleeting glance swept over them a little tableau was presented which will stand graven in my memory to the day of my death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были Дея Торис, Сола и Саркойя, и когда мой взгляд на миг остановился на них, мне представилась картина, которую я буду помнить до смертного моего часа.

She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых.

The council will benefit from your wisdom and common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет только выиграет с вашей мудростью и здравым смыслом.

How can anybody stand to wear clothes in this heat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно терпеть на себе одежду в такую жару?

Two weeks such secret planning was more than father could stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много.

Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде.

And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада.

The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like bio-fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе.

He can take the stand at 10 tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может выступить завтра в десять.

I can't stand looking up at the bottom of that bunk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже больше не могу смотреть на дно этой койки...

If those seeking enlightenment stand on this altar with a key, the path to Nirvana opens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом... Путь к Нирване откроется.

But the maps also show how speakers in disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они также показывают, что носители самых разных языков иногда оказываются косвенно связанными через узловые языки — крупные и мелкие.

The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление.

That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток.

Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited.

To increase sales, we must take a strong stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поднять товарооборот, мы должны зарекомендовать себя наилучшим образом.

When you look back at the original trilogy, are there certain scenes that stand out to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если посмотреть на первоначальную трилогию, есть ли там сцены, которые вам кажутся выдающимися и особенными?

But if the sable weaver has no mother and father to stand with her, what does this mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у невесты нет родителей, чтобы стоять подле неё, то что значит?

We stand to attention and the Kaiser appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим навытяжку, и перед строем появляется кайзер.

In the middle of the restaurant, upon a stand, Roumanians in red frocks were playing; all swarthy, white-toothed, with the faces of whiskered, pomaded apes, with their hair licked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредине ресторана, на эстраде, играли румыны в красных фраках, все смуглые, белозубые, с лицами усатых, напомаженных и прилизанных обезьян.

So stand back and step clear Madison cadets are the ones to fear

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что лучше разойдись по сторонам Кадеты Мэдисона внушат вам страх

Industry to stand in the main lobby of the building had been awarded - tentatively - to Steven Mallory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбие, предназначавшейся для установки в главном вестибюле здания, был отдан -предварительно - Стивену Мэллори.

The last time I gave her the benefit of the doubt, I ended up blowing chunks on my chunky heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я так думала, закончился тем, что меня стошнило на мои туфли.

Viviana Preston... for ceasing your interval, for the crime of feeling... you stand condemned... to suffer annihilation in the city's furnaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вивиана Престон, за прекращение вашего интервала, за совершение преступления, вы осуждены... и понесёте наказание в городской печи.

I know. He will stand at his desk folding and pasting and cutting until twelve o'clock at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю: он будет резать, фальцевать и клеить, стоя за своим столом до двенадцати часов ночи.

Trust me, honey, when you kill your husband with a cleaver and then stand trial for it in New York City, you know what it is to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, дорогая, когда вы убиваете своего муж тесаком, а затем вас судят за это в Нью - Йорке, приходит понимание, каково это - быть одной.

He's brindle, so he should stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пятнистый, должен выделяться.

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков.

I could no longer stand by, the camerlegno said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог больше оставаться в стороне, -продолжил камерарий.

The stand-offishness and the lack of frankness didn't bother her; she was having a new experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его заносчивость и неискренность ее мало беспокоили. У новой жизни свои законы.

'We shall conquer England, as we have conquered France; you cannot stand against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покорим Англию, как покорили Францию, вам против нас не устоять.

Who could stand against an army led by Dracul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сможет устоять перед армией, которую ведёт Дракула?

M... maybe we could turn this place into a stand-up comedy club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы могли бы устроить здесь комедийный клуб со стенд-апами?

I spare the world from their line in order to benefit the greater good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавляю мир от их продолжения ради всеобщего блага.

I sat down, and the police officers took their stand on each side of my chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел, по бокам у меня встали жандармы, мои конвоиры.

I am sick of working day after day, night after night, only to have my work benefit your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал работать день и ночь, чтобы твоя мать получила всю выгоду.

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

Toddlers and children with speech difficulties may benefit greatly by using sign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыши и дети с речевыми трудностями могут извлечь большую пользу, используя язык жестов.

In microaerophilic conditions, oxygen was reduced to water thereby creating a mutual benefit platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микроаэрофильных условиях кислород восстанавливался до воды, создавая таким образом платформу взаимной выгоды.

However, use of supplements of vitamin C has not demonstrated benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако применение добавок витамина С не продемонстрировало пользы.

Numerous articles related to The Real Housewives franchise are in poor condition and could benefit from some specialized attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные статьи, связанные с франшизой Real Housewives, находятся в плохом состоянии и могут выиграть от некоторого специализированного внимания.

Device management software platforms ensure that end-users benefit from plug and play data services for whatever device they are using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные платформы управления устройствами гарантируют, что конечные пользователи извлекут выгоду из услуг plug and play data services для любого устройства, которое они используют.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.

There is an ongoing discussion here related to WWII, which may benefit from knowledgeable editors from this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь идет постоянная дискуссия, связанная с Второй мировой войной, которой могут помочь знающие редакторы из этого проекта.

They program three cyborg assassins, Smoke, Cyrax, and Sektor; the latter of whom is known to usurp Sub-Zero for his own benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они программируют трех киборгов-убийц, Смока, Сайракса и сектора; последний, как известно, узурпирует Саб-Зиро для собственной выгоды.

Since bats only feed on blood and will die after just 70 hours of not eating, this food sharing is a great benefit to the receiver and a great cost to the giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку летучие мыши питаются только кровью и умирают всего через 70 часов после того, как не едят, такой обмен пищей является большим преимуществом для получателя и большой ценой для дающего.

Children may benefit with distance from the narcissistic parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети могут извлечь выгоду из дистанцирования от нарциссического родителя.

Kayahan performed many relief benefit concerts in order to create or increase awareness about the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каяхан провел много благотворительных концертов по оказанию помощи, чтобы создать или повысить осведомленность об окружающей среде.

The use of aspirin in people, who are otherwise healthy, is of unclear benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение аспирина у людей, которые в остальном здоровы, имеет неясную пользу.

He did not help the survivors of 9/11 2001 in the 90s, so I assume it was the 2005 performance that was a benefit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не помогал выжившим после 9/11 2001 года в 90-е годы, поэтому я предполагаю, что это было выступление 2005 года, которое было преимуществом?

The long mission duration would imply, according to Gros, that the Genesis Project would not have any tangible benefit for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Гросса, длительная продолжительность миссии означала бы, что проект Генезис не принесет никакой ощутимой пользы человечеству.

I'm working on the article to improve the quality of discussion to benefit both sides so higher quality discussion will be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над статьей, чтобы улучшить качество обсуждения, чтобы принести пользу обеим сторонам, так что более качественная дискуссия будет возможна.

Ryan did not save his father's SS payments, because they went to his mother as part of a family benefit which SHE administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан не стал откладывать отцовские эсэсовские выплаты, потому что они шли его матери как часть семейного пособия, которым она управляла.

Sitush and MV, there clearly is no more benefit to arguing these points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуш и МВ, очевидно, больше нет смысла спорить по этим пунктам.

Individuals with arthritis can benefit from both physical and occupational therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с артритом могут извлечь выгоду как из физической, так и из трудовой терапии.

The purpose was to allow the construction of military facilities for the mutual benefit of the United Kingdom and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель состояла в том, чтобы разрешить строительство военных объектов для взаимной выгоды Соединенного Королевства и Соединенных Штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand to benefit from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand to benefit from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, to, benefit, from , а также произношение и транскрипцию к «stand to benefit from». Также, к фразе «stand to benefit from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information