Bent wood furniture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bent wood furniture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Sir Geoffery's father had liked pictures and Sir Geoffery's mother had liked cinquecento furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец сэра Джеффри любил картины; мать -мебель чинквеченто.

He also took initiative to obtain furniture from the government to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также взял на себя инициативу по приобретению мебели для школы от правительства.

The beige curtains suit the white furniture so beautifully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежевые занавески так красиво сочетаются с белым мебельным гарнитуром.

I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели.

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

Soon I learned from her that you had taken these rooms, in a good location, and purchased furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я выяснил у нее, что вы сняли комнаты в хорошем районе, приобрели обстановку.

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка.

The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца.

There has to be a reason why all these things happened in the living room- all these murders, uh, the tenants who had their furniture smashed, all in the same room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть причина, по которой всё это произошло в гостиной... все эти убийства, наниматели, у который разгромили мебель, всё в той самой комнате.

Mr. Satterthwaite sat down in the tiny sitting room with its faded chintzes and its well-polished pieces of old furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт очутился в миниатюрной гостиной с хорошо отполированной старинной мебелью и полинявшим ситцем.

They took things, even the pictures-some of the furniture, the china-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все забрали, даже портреты.., почти всю мебель, посуду.

We'll repaint the back room and rearrange the furniture, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в задней комнате сделаем ремонт и переставим мебель.

After he was convicted, his wife sold off the furniture in the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он был осуждён, его жена стала распродавать мебель.

Yossarian bent away from the bombsight crookedly to watch the indicator on his left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан оторвался от прицела и, изогнувшись, посмотрел на индикатор слева.

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов.

We're holding them over in the furniture department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут в мебельном отделе

The furniture company gave me the name Of the advertising agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства.

The furniture doesn't have chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебедь не обладает ци.

Otherwise Patton would be hell-bent on trying to find my Uncle's killer, and instead he seems... indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе Паттон бы землю рыл, пытаясь найти убийцу моего дяди, а тут ему вроде как... всё равно.

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

The man's head was bent down, and he did not see him approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек стоял, наклонив голову, и не заметил его приближения.

A wax candle stood at each side of the minister's bent bald head with its gray temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги.

They are pack animals, hell-bent on social domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вьючные животные, одержимые социальным доминированием.

They've never come out and boarded up our house after they've evicted the person and threw their furniture in the dumpster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заколачивают дом после того, как уже выселили людей и выбросили всю мебель на помойку.

He was clothed in rags, and walked with one knee bent and dragging his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет он был в лохмотья, шел, прихрамывая и волоча одну ногу.

Most seem simply bent on suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые просто зациклены на самоубийстве.

She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара.

I'm your path to living and you seem to be bent on playing the dying game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я – ваш путь к спасению, а ты напрашиваешься на то, чтобы сдохнуть.

She's bent on finding me a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настаивает, чтобы я нашла себе мужа.

Putting his elbows on the table, he bent his head on one side, thought a minute, and began to write, without pausing for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив локти на стол, он склонил набок голову, подумал с минуту и начал писать, ни одной секунды не останавливаясь.

The Cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество - могущественная теневая организация склонная контролировать всю аномальную жизнь на планете.

Vera Kornilyevna bent down easily. With her white fingers she picked up the dirty, soaking-wet kit-bag and gave it to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера Корнильевна легко наклонилась, белыми пальцами взяла его промокший нечистый вещмешок и подала ему.

I bent it so of course it is bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погнул ее - конечно она погнута.

And then I just slide it in like that. I have to make sure the end of the tube is curved and that his head is a little bent, a little bent back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше я загнула ее вот так, нужно, чтобы конец трубки был закруглен, а его голова немного запрокинута.

You really don't look like someone who has been sitting bent over for months sewing army overcoats, Graeber said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь не похоже, что ты месяцами, скрючившись, шила шинели.

He was about to stamp it out, but thought better of it; he bent down, picked it up and stubbed out the glowing stump slowly on the back of his hand, between the blue snaky veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел раздавить его ногой, но раздумал и, подняв, приставил тлеющий огонь к тыльной стороне своей левой кисти, между двумя голубеющими жилками.

It was really a letter insisting on the payment of a bill for furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расстроило письмо с требованием оплатить счет за мебель.

We don't have another room for the furniture, mija.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, у нас больше нет места, куда складывать мебель.

He moved his head, but not to look up, only to pick another tool from the bag, and bent over his work again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двинул головой, но не для того, чтобы взглянуть на неё, а лишь чтобы взять другой инструмент из сумки, и снова склонился над работой.

Falling for the dark, mysterious guy and... then get all bent out of shape when he turns out to be dark and mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втюриться в загадочного угрюмого парня, а потом ходить и беситься, потому что, как оказалось, он весь угрюмый и загадочный.

In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели?

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара.

Pity nobody ever bent down for the soap, huh, Ecki?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что в душе никто не наклонился за мылом? Да, Эки?

She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам.

I might be interested in buying out your share of the furniture store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заинтересован в выкупе своей доли мебельного магазина.

The president bent down to a man at his feet, who wore a gold cap and a black gown, a chain on his neck and a wand in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель нагнулся к сидевшему у его ног человеку в шитой золотом шапке, в черной мантии, с цепью на шее и жезлом в руке.

You order all the office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты распоряжаешься всей мебелью.

Come on, I'm the co-owner of Branchville Lawn Furniture, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, я теперь совладелец садовой конторы в Бранчвилле.

Every eye is fixed upon the prisoner; every ear bent to catch the first words of, what may be termed, his confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смотрят на мустангера, не отрывая глаз, и, затаив дыхание, напрягают слух, чтобы уловить первые слова показаний, которые можно назвать исповедью.

Somebody got inside his head and... moved all the furniture around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то залез в его голову и... и передвинул там всю мебель.

you know, i saw the movers taking in some of your furniture, and i just have to say you and your wife have gorgeous taste. (chuckling) need some help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я видела как грузчики заносили кое-какую мебель, и считаю необходимым сказать, что у вас с женой великолепный вкус.

Chinese home furniture evolved independently of Western furniture into many similar forms including chairs, tables, stools, cupboards, cabinets, beds and sofas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская домашняя мебель эволюционировала независимо от Западной мебели во многие подобные формы, включая стулья, столы, табуреты, шкафы, шкафы, кровати и диваны.

He was educated at Crummock School in Beith in Ayrshire, a town renowned for its furniture making industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Краммокской школе в городе Бейт в графстве Эйршир, известном своей мебельной промышленностью.

The posse towed the Ford, with the dead bodies still inside, to the Conger Furniture Store & Funeral Parlor in downtown Arcadia, Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд отбуксировал Форд с мертвыми телами внутри к мебельному магазину и похоронному бюро Конджера в центре Аркадии, штат Луизиана.

Whoever owned the hoard also would have had wealth in the form of land, livestock, buildings, furniture, and clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения относительно этого обновленного островного царства, возможно, были одним из факторов, приведших к вторжению шотландцев и изгнанию Руайдри.

Early furniture from this period is known from artwork such as a Venus figurine found in Russia, depicting the goddess on a throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя мебель этого периода известна по произведениям искусства, таким как статуэтка Венеры, найденная в России, изображающая богиню на троне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bent wood furniture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bent wood furniture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bent, wood, furniture , а также произношение и транскрипцию к «bent wood furniture». Также, к фразе «bent wood furniture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information