Bind landing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: связывать, связать, вязать, привязывать, обязать, обязывать, переплетать, скреплять, повязывать, перевязывать
noun: лигатура
bind over - связывать
bind together - связывать вместе
resource bind - связывание ресурсов
bind on - привязывать
bind by contract - связывать контрактом
legally bind - юридически обязывать
resource bind request - запрос связывания ресурсов
side bind - боковое сжатие
top bind - верхнее сжатие
to bind - связывать
Синонимы к bind: make fast, fetter, lash, hold together, tether, attach, truss, fasten (together), strap, tie (up)
Антонимы к bind: unbind, untie
Значение bind: tie or fasten (something) tightly.
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
landing net - посадочная сеть
landing detachment - отряд высадки
annual landing - годовой привоз
landing parachute - посадочный парашют
distress landing - аварийная посадка
landing scow - десантный плашкоут
deck landing - посадка на палубу корабля
bogie-type landing gear - тележечное шасси
enginuity operating environment landing page - первая страница операционной среды Enginuity
helicopter landing pad - вертолетная площадка
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
If you have a transceiver, the numbers tell you which channel to turn on in order to hear who's landing and who's taking off. |
И если у тебя есть приёмопередатчик, эти числа скажут тебе, какие каналы включить, чтобы слышать кто садится и кто взлетает. |
Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода. |
|
The lander presently rests on a landing platform on the great ship's conning tower. |
Сейчас посадочная шлюпка находится на платформе боевой рубки большого корабля. |
The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface. |
Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты. |
Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows. |
Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени. |
Activated on takeoff, probably set to airburst during landing with an isolated trigger. |
Включен при взлете и взорвется при посадке с подачи пускового устройства. |
Of all the evolutions carried out by a fighter on deep space service, a carrier landing was the most difficult and dangerous maneuver. |
Из всех маневров, совершаемых космическим истребителем, приземление на носитель было самым сложным и опасным. |
Я создаю бесконечный мир и подчиняю его правилам. |
|
Didn't I tell you he confessed himself before me as though I had the power to bind and to loose? |
Говорю вам, он исповедовался мне, словно я наделен был властью отпускать и вязать. |
Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open. |
Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками. |
He's in a bind. He's about to lose everything he's got. |
Он в затруднительном положении и может потерять все, что имеет. |
Ну, это ставит нас в несколько затруднительное положение, потому что нам нужен тост. |
|
I'm in a bind so I asked you to come |
Я обязан это сделать, поэтому я попросил вас прийти. |
Listen, we're in a hell of a bind. |
Слушай, у нас вышла небольшая проблемка. |
Look, you got a bind with the Feds and now you wanna know about Mike and Linc? |
Ты же работаешь вместе с федералами, и теперь ты хочешь знать о Майке и Линке? |
Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость. |
|
Warwick will use Anne to bind them together. |
Уорвик использует Анну, чтобы связать их семьи. |
I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his. |
Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. |
The only way I've been able to bind them together is with this bike bungee. |
Только с помощью этой штуки мне удалось их перевязать |
Мой брат хочет связать себя с нашим врагом? |
|
It's supposed to bind the bad spirit and keep it from doing any more harm. |
Предполагается, что это свяжет злого духа и не помешает ему причинить вред. |
Is this the part when you start tearing off pieces of your shirt to bind my wounds? |
Это тот момент, когда ты начинаешь отрывать от своей одежды куски ткани, чтобы забинтовать мои раны? |
Because I thought I had caught sight of him through the landing window. |
Мне показалось, что я мельком уже видела его через окно, когда спускалась по лестнице. |
But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing. |
Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки. |
Pavel Nikolayevich slowly climbed up on to the landing - a long, wide one such as is only found in old buildings. |
А Павел Николаевич медленно взошёл на лестничную площадку - широкую и глубокую -какие могут быть только в старинных зданиях. |
They've got this tiny little basement apartment in the village but he keeps her locked away across the river at Sneden's Landing. |
У них есть маленькая квартирка в Гринвич Виллидж, но он держит свою жену аж на другой стороне реки, чтобы иметь побольше кислорода. |
Они будут думать, что это место высадки. |
|
She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door. |
Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей. |
Just relying on a very thin piece of paper with super-small holes in it to save the lunar landing. |
Будем надеяться, что тонюсенькая бумага с крошечными дырочками спасёт высадку на луну. |
Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления. |
|
I, Boltar the Furious, bind you to this stock so that all of Moondoor may see you for what you are - a thief. |
Я, Яростный Болтар, привязываю вас к этой акции так, что все из Moondoor смогут увидеть, кто вы на самом деле вор |
Begin landing your troops. |
Начните высадку своих войск. |
The pilot then explained, in great detail, exactly where they were and where they would be landing on arrival at the Quebec City airport. |
Затем пилот подробно объяснил, где именно они находятся и где будут приземляться по прибытии в аэропорт Квебека. |
On both occasions, the Aerodrome No. 5 landed in the water as planned, because, in order to save weight, it was not equipped with landing gear. |
В обоих случаях аэродром № 5 приземлился в воду, как и планировалось, поскольку в целях экономии веса он не был оборудован шасси. |
The flight set rotorcraft world records, for highest of both landing and take-off. |
В полете винтокрыл установил мировые рекорды, как по высоте посадки, так и по взлету. |
Prior to this moment, the radar controller had no reason to think that the landing attempt was not proceeding normally. |
До этого момента у радарного диспетчера не было никаких оснований считать, что посадка прошла не совсем нормально. |
Trsteno Arboretum, a new location, is the garden of the Tyrells in King's Landing. |
Дендрарий Трстено, новое место, - это сад Тиреллов в Королевской Гавани. |
With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft. |
С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно. |
The ministers agreed to drop the measure then pending, but refused to bind themselves in the future. |
Министры согласились отменить эту меру, но отказались связывать себя обязательствами в будущем. |
However, when tau is hyperphosphorylated, it is unable to bind and the microtubules become unstable and begin disintegrating. |
Однако, когда тау гиперфосфорилируется, он не может связываться, и микротрубочки становятся нестабильными и начинают распадаться. |
The wings unfold while in free-fall, and he then can fly horizontally for several minutes, landing with the help of a parachute. |
Крылья разворачиваются во время свободного падения, и тогда он может летать горизонтально в течение нескольких минут, приземляясь с помощью парашюта. |
But it does leave us in a bind on how and when to report the numbers that we now know are likely bogus. |
Но это оставляет нас в затруднительном положении относительно того, как и когда сообщать цифры, которые, как мы теперь знаем, скорее всего, поддельные. |
The embryologist places the prepared sperm on the microdot, selects and captures sperm that bind to the dot. |
Эмбриолог помещает подготовленную сперму на микродот, отбирает и захватывает сперматозоиды, которые связываются с точкой. |
It is not clear yet if or when DLV support will be removed from BIND and other implementations of validating resolvers. |
Пока не ясно, будет ли удалена поддержка DLV из BIND и других реализаций проверяющих решателей. |
As the A321neo had outsold the MAX 9 five-to-one, the proposed MAX 10 included a larger engine, stronger wing, and telescoping landing gear in mid-2016. |
Поскольку A321neo превосходил MAX 9 пять к одному, предлагаемый MAX 10 включал более крупный двигатель, более сильное крыло и телескопическое шасси в середине 2016 года. |
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Old manuscripts were also used to bind new books because of the costs associated with paper and also because of the scarcity of new paper. |
Старые рукописи также использовались для переплета новых книг из-за расходов, связанных с бумагой, а также из-за нехватки новой бумаги. |
Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place. |
Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей. |
Phase III started at 09.20 hrs landing a further 257 men, followed at 09.40 hrs with another load of men, including MI5 officers the press, signals and engineers. |
Третья фаза началась в 09.20 с высадки еще 257 человек, а затем в 09.40 с еще одним грузом людей, включая офицеров МИ-5, прессу, связистов и инженеров. |
In the case where there is no atmosphere however, the landing vehicle must provide the full delta-v necessary to land safely on the surface. |
Однако в случае отсутствия атмосферы посадочный аппарат должен обеспечить полную дельта-v, необходимую для безопасной посадки на поверхность. |
The first reinforcements arrived on 28 May, landing at Deer Point, Guantanamo Bay, to link up with Major Thorpe's battalion. |
Первые подкрепления прибыли 28 мая, высадившись в Дир-Пойнте, залив Гуантанамо, чтобы соединиться с батальоном майора Торпа. |
Several aftermarket modification companies offer kits to convert many popular nose-wheel equipped aircraft to conventional landing gear. |
Несколько компаний, производящих модификации на вторичном рынке, предлагают комплекты для переоборудования многих популярных самолетов, оснащенных носовыми колесами, в обычные шасси. |
It was the first carrier aircraft with retractable landing gear. |
Это был первый самолет-носитель с убирающимся шасси. |
In addition, the mannose-type glycans of ricin are able to bind to cells that express mannose receptors. |
Кроме того, маннозные гликаны рицина способны связываться с клетками, экспрессирующими маннозные рецепторы. |
When both proteins bind to the same region of DNA, the Dam enzyme is reconstituted and is able to methylate the surrounding GATC sites. |
Когда оба белка связываются с одной и той же областью ДНК, фермент Dam восстанавливается и способен метилировать окружающие участки GATC. |
The OSS planned an elaborate rescue involving C-47 cargo planes landing in enemy territory. |
ОСС планировала тщательно спланированную спасательную операцию с участием грузовых самолетов С-47, приземлившихся на вражеской территории. |
In December 2015, a Falcon 9 accomplished a propulsive vertical landing. |
В декабре 2015 года самолет Falcon 9 совершил вынужденную вертикальную посадку. |
For example, the Apollo 11 landing on the Moon in 1969 happened on 17th or 18th July, depending on where on the Earth you were at the time. |
Например, посадка Аполлона-11 на Луну в 1969 году произошла 17 или 18 июля, в зависимости от того, где на Земле вы находились в то время. |
The crew is able to glide the aircraft safely to an emergency landing at Gimli Industrial Park Airport, a former airbase at Gimli, Manitoba. |
Экипаж может безопасно посадить самолет на аварийную посадку в аэропорту индустриального парка Гимли, бывшей авиабазе в Гимли, Манитоба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bind landing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bind landing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bind, landing , а также произношение и транскрипцию к «bind landing». Также, к фразе «bind landing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.