Bioinorganic chemistry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
utility chemistry - полезности химии
base chemistry - базовая химия
chemistry and life sciences - химия и науки о жизни
nuclear chemistry - ядерная химия
chemistry research - исследование химии
gas chemistry - газохимии
institute of chemistry - институт химии
we have chemistry - мы имеем химию
cold plasma-based chemistry - холодная плазмохимия
chemistry in salad bowl - химия в салатной миске
Синонимы к chemistry: attraction, affinity, spark, rapport, alchemy
Антонимы к chemistry: alienation, rancor, disaffection, animosity, antagonism, antipathy, bitterness, coldness, disgruntlement, distance
Значение chemistry: the branch of science that deals with the identification of the substances of which matter is composed; the investigation of their properties and the ways in which they interact, combine, and change; and the use of these processes to form new substances.
organoarsenic
The study of these cofactors falls under the area of bioinorganic chemistry. |
Изучение этих кофакторов относится к области биоорганической химии. |
I am an extremely overqualified high school chemistry teacher. |
Я высококвалифицированный преподаватель химии в школе. |
Chemistry, as the melodies you can play on these strings; and he states that the universe is a symphony of strings. |
Химия у него становится мелодией, которую играют эти струны, а Вселенная, по его словам, — это «симфония струн». |
Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise. |
Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее. |
Chemistry, physics and biology are taught in classes with small science laboratories. |
Химия, физика и биология преподаются в классах с небольшими научными лабораториями. |
And locally there you could build particle accelerators, and learn elementary particle physics, and chemistry, and so on. |
Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее. |
Today, we will be concentrating on the chemistry of baking, for tomorrow's test. |
Сегодня мы сосредоточимся на процессе выпечки, потому что завтра будет зачёт. |
And so it was that science went up one of the greatest blind alleys in the history of chemistry. |
таким образом наука отправилась по одному из тупиковых путей в истории химии. |
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great. |
Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми. |
Yesterday, I found him in the chemistry storeroom eating a sponge. |
Вчера я застукал его в подсобке кабинета химии поедающим губку. |
Some think that the laws of nature are then randomly reshuffled that the physics and chemistry we have in this universe represent only one of an infinite range of possible natural laws. |
Некоторые думают, что происходит спонтанное изменение законов природы, что физика и химия нашей Вселенной - это всего-навсего одно из бесконечного разнообразия возможных сочетаний законов природы. |
As you can see, molecular gastronomy requires great skill and an aptitude for chemistry. |
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков и одаренности в химии. |
And you're walking towards the chemistry lab to finish the research for your dissertation. |
И ты подходишь к химической лаборатории чтобы закончить исследование для диссертации. |
In the end, it's about chemistry. |
В конечном счёте, вопрос во взаимопонимании. |
What use is my old chemistry set? |
Это мой набор юного химика? |
Before I was an administrator, I was a chemistry teacher... |
Перед тем как стать руководителем, я был учителем химии... |
Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life. |
Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы. |
And the Honorable Mention Award for On-Stage Chemistry goes to... |
И приз зрительских симпатий за страсть на сцене достаётся... |
Я никогда не был силен в химии. |
|
I knew that I had chemistry with John from the very first |
Я знала, что у меня была химия с Джоном с самого первого |
It was like chemistry class with you two. |
Как будто вы оба на уроке химии. |
I don't mean to be weird, but was there chemistry with you and Jenna - the first time? |
Я понимаю, что задаю странный вопрос, но между тобой и Дженной была страсть в первый раз? |
The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry. |
Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии. |
He studied day and night to fulfil his mother's dream and became the most brilliant chemistry student of his generation. |
Он учился день и ночь, исполняя материнский наказ и стал самым блистательным студентом-химиком своего поколения. |
Geopolymerization chemistry requires appropriate terminologies and notions that are evidently different from those in use by Portland cement experts. |
Химия геополимеризации требует соответствующей терминологии и понятий, которые явно отличаются от тех, которые используются специалистами по Портландцементу. |
The highly energetic chemistry is believed to have produced a self-replicating molecule around 4 billion years ago. |
Считается, что высокоэнергетическая химия создала самовоспроизводящуюся молекулу около 4 миллиардов лет назад. |
Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively. |
Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно. |
Many trials involve highly technical testimony about the chemistry and biology of evidence and the physics of how it was analyzed. |
Многие испытания включают в себя высокотехничные свидетельства о химии и биологии доказательств и физике того, как они были проанализированы. |
For raw reads, the range of scores will depend on the technology and the base caller used, but will typically be up to 41 for recent Illumina chemistry. |
Для необработанных чтений диапазон оценок будет зависеть от используемой технологии и базового абонента, но, как правило, будет до 41 для последних Illumina chemistry. |
She changes his body chemistry so that he will live out the rest of his short life without pain. |
Она изменяет химию его тела так, что он проживет остаток своей короткой жизни без боли. |
Canada had many demonstrations for the year of chemistry. |
В Канаде было много демонстраций в рамках Года химии. |
That is one of the reasons why enthaply is so important in physical chemistry and thermodynamic equilibrium. |
Это одна из причин, почему энтропия так важна в физической химии и термодинамическом равновесии. |
All types of chemistry are required, with emphasis on biochemistry, organic chemistry and physical chemistry. |
Требуются все виды химии, с упором на биохимию, органическую химию и физическую химию. |
In chemistry, the CPK coloring is a popular color convention for distinguishing atoms of different chemical elements in molecular models. |
В химии окраска CPK является популярной цветовой Конвенцией для различения атомов различных химических элементов в молекулярных моделях. |
The chemistry buildings at both the University of Edinburgh and the University of Glasgow are named after Black. |
Здания химического факультета Эдинбургского и Глазгоского университетов названы в честь Блэка. |
He earned a PhD in chemistry under Johannes Wislicenus at Würzburg in 1884. |
Он получил докторскую степень по химии под руководством Иоганна Вислиценуса в Вюрцбурге в 1884 году. |
Equilibrium chemistry is concerned with systems in chemical equilibrium. |
Равновесная химия имеет дело с системами, находящимися в химическом равновесии. |
Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms. |
Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов. |
Many chemistry aspects, rules, names of compounds, sequences of elements, their reactivity, etc. |
Многие аспекты химии, правила, названия соединений, последовательности элементов, их реакционная способность и т. д. |
There are radical soil chemistry changes which can arise from the presence of many hazardous chemicals even at low concentration of the contaminant species. |
Существуют радикальные изменения химического состава почвы,которые могут быть вызваны присутствием многих опасных химических веществ даже при низкой концентрации загрязняющих веществ. |
Franklin went to Newnham College, Cambridge in 1938 and studied chemistry within the Natural Sciences Tripos. |
В 1938 году Франклин поступил в Ньюнхемский колледж в Кембридже и изучал химию в рамках Трипо естественных наук. |
Hearing is not the only sense that may be altered under future ocean chemistry conditions. |
Слух-это не единственное чувство, которое может быть изменено в будущих условиях химии океана. |
Thus they studied mathematics, physics, chemistry, biology and mechanics. |
Так они изучали математику, физику, химию, биологию и механику. |
For example, Robert Boyle studied pneumatic chemistry for a small portion of his career. |
Запор также часто встречается у лиц с мышечной и миотонической дистрофией. |
Kendrew shared the 1962 Nobel Prize in Chemistry with Max Perutz for this discovery. |
Кендрю разделил Нобелевскую премию по химии 1962 года с Максом Перуцем за это открытие. |
The exact changes in brain chemistry and function that cause either late life or earlier onset depression are unknown. |
Точные изменения в химии и функциях мозга, которые вызывают либо позднюю жизнь, либо более раннюю депрессию, неизвестны. |
The dispersed-phase particles or droplets are affected largely by the surface chemistry present in the colloid. |
На частицы или капли дисперсной фазы в значительной степени влияет химический состав поверхности, присутствующий в коллоиде. |
He then began scientific studies at the Departments of Nephrology and Clinical Chemistry at the Lund University Hospital in Lund, Sweden. |
Затем он начал научные исследования на кафедрах нефрологии и клинической химии в Лундской Университетской больнице в Лунде, Швеция. |
This common chemistry allows cells to use a small set of metabolic intermediates to carry chemical groups between different reactions. |
Эта общая химия позволяет клеткам использовать небольшой набор метаболических промежуточных звеньев для переноса химических групп между различными реакциями. |
Enter Germar Rudolf, a former Max-Planck Institute chemistry doctoral candidate. |
Входит Гермар Рудольф, бывший докторант химического института Макса Планка. |
This amplification of methane warming is due to projected changes in atmospheric chemistry. |
Это усиление потепления метана связано с прогнозируемыми изменениями в химическом составе атмосферы. |
Jack is tired of the weak, useless toxins in the insecticide, so he decides to enhance it by using his new chemistry set. |
Джек устал от слабых, бесполезных токсинов в инсектициде, поэтому он решает усилить его с помощью своего нового химического набора. |
Because of its prominent position in cellular chemistry, glucose 6-phosphate has many possible fates within the cell. |
Из-за своего выдающегося положения в клеточной химии, глюкоза 6-фосфат имеет много возможных судеб внутри клетки. |
Both papers appeared in the same issue of the Journal of Biological Chemistry in 1913. |
Обе статьи появились в одном и том же номере журнала биологической химии в 1913 году. |
For the rest of his life, he would be a member of the Nobel Committee on Physics and a de facto member of the Nobel Committee on Chemistry. |
Всю оставшуюся жизнь он будет членом Нобелевского комитета по физике и де-факто членом Нобелевского комитета по химии. |
He taught a course in industrial chemistry that emphasized the thermodynamics of steam in relation to powering steam engines. |
Он читал курс промышленной химии, в котором особое внимание уделялось термодинамике пара в связи с приводом в действие паровых двигателей. |
Much of the university including the chemistry building was destroyed in subsequent months. |
Большая часть университета, включая химический корпус, была разрушена в последующие месяцы. |
It is the basis for analytical techniques used in chemistry for separating molecules by size, charge, or binding affinity. |
Это основа аналитических методов, используемых в химии для разделения молекул по размеру, заряду или аффинности связывания. |
In 1946, Overbeek became a professor of physical chemistry at the Utrecht University. |
В 1946 году Овербек стал профессором физической химии в Утрехтском университете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bioinorganic chemistry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bioinorganic chemistry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bioinorganic, chemistry , а также произношение и транскрипцию к «bioinorganic chemistry». Также, к фразе «bioinorganic chemistry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.