Bloody face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bloody face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровавое лицо
Translate

- bloody [adjective]

adjective: кровавый, окровавленный, кровянистый, кровожадный, чертовский, кроваво-красного цвета, проклятый

adverb: очень

verb: окровавить

  • bloody crackdown - кровавое подавление

  • bloody war - кровавая война

  • bloody battle - кровавый бой

  • not bloody - не кровавый

  • bloody murder - кровавое убийство

  • bloody english - чертов английский

  • bloody house - чертов дом

  • bloody genius - кровавый гений

  • bloody boring - кровавый скучный

  • bloody idiots - кровавые идиоты

  • Синонимы к bloody: bleeding, bloodstained, sanguinary, blood-soaked, gory, ferocious, fierce, vicious, savage, brutal

    Антонимы к bloody: unhurt, whole, uninjured, easy, light, desultory, bloodless

    Значение bloody: covered, smeared, or running with blood.

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • face template - разметочный шаблон

  • furrow face - стенка борозды

  • front face - передний торец

  • 5-face machine - 5-лицо машина

  • face angle - угол лицо

  • put a smile on your face - поставить улыбку на вашем лице

  • face a decrease - сталкиваются снижение

  • face width - ширина лица

  • wet face - мокрое лицо

  • masked face - замаскированное лицо

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



'So, he sets off over the edge, manages one balcony, ' then he freezes, realises if you're not off your face on chemicals, this is a pretty bloody silly thing to be doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, он прыгает со своего балкона на другой, и замирает, потому что до него доходит, что если ты не загашеный, то - это реально самая идиотская затея..

You beat his face into a bloody pulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы превратили его лицо в кровавое месиво.

And I must beat up the world's face with my bare knuckles... making it a bloody, pulpy mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голыми кулаками разукрасить рожу этому миру, превратив её в кровавое месиво.

From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках.

And so father shook me off,-for indeed, I was low and faint enough, and his face was all clay white, where it weren't bloody, and turned me sick to look at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец отстранил меня, потому что я была очень слаба. Его лицо было землистого цвета, в нем не было ни кровинки; мне было больно смотреть на него.

She's a bloody marvel, Meggie, he murmured, his face nuzzling into her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудо, а не кукла! - пробормотал Фрэнк, зарываясь лицом в волосы сестры.

Yeah, uh, the one back at the catwalk, he copped a face full of it, and he screamed bloody murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, на мостике, ему ударило в лицо, и визжал он, будто его убили.

Alice, glancing up, saw Adam's bloody face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подняв глаза, Алиса увидела окровавленное лицо Адама.

Jack pulls his pistol and points it directly at Paice's face, but changes his mind and leaves him on the floor, bloody and unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек вытаскивает пистолет и направляет его прямо в лицо Пэйсу, но передумывает и оставляет его лежать на полу, окровавленного и без сознания.

As you regain your vision, you see a bloody face staring back at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зрение возвращается, вы видите окровавленное лицо с распахнутыми глазами.

Let her fall face down in boiling... bloody... mud!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть она упадет лицом в кипящию...кипящию...грязь!

You give the vision a name, Bloody Face in Bunker, and call it BFIB for short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даёте этому образу имя: Окровавленное лицо в бункере и для краткости зовёте его ОЛВБ.

I stared at his bloody face, those angry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошеломленно уставилась в его окровавленное лицо со злыми глазами.

This is when Toby fell on the playground and cut his face up so we all dressed up like pirates with bloody scars to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это когда Тоби упал на игровой площадке и порезал лицо, поэтому мы все оделись как пираты с кровавыми шрамами.

Miss Winters, can you give us any more details about how Bloody Face tortured you - when you were his captive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Винтерс, можете дать нам больше деталей о том, как Кровавое Лицо пытал вас когда вы были у него в плену?

And all the time his face was so bloody silly that we could all have split our sides with laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрели бы вы на его глупую рожу! Мы чуть не лопнули со смеху.

The soldier spat a wad of bloody saliva up into Rachel's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый грубо плюнул ей в лицо.

Bloody Face had to burn so he could be born again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавое Лицо должен был сгореть, чтобы возродиться.

Dao was seen with a bloody face after he was removed from the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дао был замечен с окровавленным лицом после того, как его сняли с сиденья.

Her face was all bloody and she was scared stiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё её лицо было окровавлено и она была крайне напугана.

So is the fact we can't use the pipe injury on Lee's face as evidence because DI Gray has made a total bloody mess of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически мы не можем использовать повреждение трубой на лице Ли как доказательство, потому что детектив Грей сделала из него кровавое месиво!

I was in the process of commandeering a vehicle when two of your... idiotic cozzers shot me straight in the bloody face with a stun gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я угонял транспортное средство, когда двое ваших идиотов копов пальнули мне прямо в лицо шокером.

One a big leg with bloody big charlies tried to claw the other girl's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются заставить девочек метить прямо в цель.

She was sprawled on couch, asleep, mouth open and face softened into little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она растянулась на кушетке - рот открыт, глаза закрыты, а лицо такое мягкое и совсем детское.

Jehane saw a startled apprehension in the craggy face of Lain Nunez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеана увидела изумление и тревогу на изборожденном морщинами лице Лайна Нунеса.

In this city alone, in New York City, 474,000 kids under the age of 18 face hunger every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном только городе Нью-Йорке 474 000 детей в возрасте до 18 лет ежегодно недоедают.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

He smeared his face in it, tasted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мазал ею свое лицо, пробовал на вкус.

She stood there with her breasts right in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла и сверкала сиськами прямо у меня перед мордой.

His face was still pleasantly handsome, interested, amused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его снова стало приятно красивым, внимательным, заинтересованным.

Wash your face and come downstairs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, умой лицо и иди в зал

The shuttle moved slowly north to south down the face of the asteroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаттл медленно двигался с севера на юг над лицевой стороной астероида.

I never thought that I would ever hear you utter those words with a straight face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда бы не подумала, что ты будешь произносить эти слова с серьезным выражением лица.

His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза.

Against the far wall, a huge sculpture of the Shrike's face, all free-floating chrome and steel, rotated to the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У противоположной стены вращалось огромное изваяние Шрайка из хрома и стали.

I turned to face a tall, slender black man dressed in a European-cut navy suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулась лицом к высокому, стройному, чернокожему мужчине, одетому в темно-синий костюм европейского покроя.

I blushed again and looked away from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова покраснела и отвела взгляд от его лица.

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

The blond looked at Malcolm, and there was such hopelessness in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондин посмотрел на Малькольма, и на его лице была полная безнадежность.

What gold powder do you apply that every day your face is radiant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чудо-средством ты пользуешься, раз твоё лицо так сияет?

The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

Because your face looks like it wants to carry on speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить.

But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.

Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди.

He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице.

There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.

More than other developing countries, the least developed countries have had to face the challenges of globalization from a very weak socio-economic base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее развитые страны в большей степени, чем другие развивающиеся страны, сталкиваются с проблемами глобализации вследствие очень слабой социально-экономической базы.

Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение?

When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии.

If you had a sex toy right in your face, would you recognize it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам под нос сунут секс-игрушку, заметите ли вы это?

And then you bellow like a wounded tomcat when the whole groddy plan backfires in your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом почувствовал себя уязвлённым, когда твой мерзкий план сам по тебе же и ударил.

I literally just whooshed at the sight of your face, so no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально только что свистел тебе вслед, так что нет

So, then he sent me a smiley face with a wink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он шлет мне смайлик с улыбкой.

Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bloody face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bloody face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bloody, face , а также произношение и транскрипцию к «bloody face». Также, к фразе «bloody face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information