Bond dues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: связь, облигация, узы, соединение, обязательство, перевязка, долговое обязательство, оковы, закладная, крепостной
verb: связывать, скреплять, подписывать обязательства, закладывать имущество, выпускать облигации, выпускать боны, оставлять товары на таможне, привязываться
adjective: крепостной
bond rearrangement isomerization - изомеризация за счет перестройки связей
emotional bond - душевная близость
bond issue - выпуск облигаций
build bond - устанавливать связь
bond with put - облигация с опционом "пут"
conjugated bond - сопряженная связь
bond clay - цементирующая глина
collateral bond - обеспеченная облигация
bond length - длина связи
euro bond - еврооблигация
Синонимы к bond: relationship, attachment, partnership, link, association, friendship, tie, fellowship, alliance, bromance
Антонимы к bond: unfasten, unstick, loosen, open, let-go
Значение bond: physical restraints used to hold someone or something prisoner, especially ropes or chains.
wharfage dues - причальные сборы
quarantine dues - карантинный сбор
anchor dues - якорный сбор
ballast dues - балластный сбор
canal dues - канальный сбор
entrance dues - ввозная пошлина
pier dues - причальный сбор
pilotage dues - лоцманский сбор
tonnage dues - тоннажный сбор
tug-boat dues - плата за буксировку
Синонимы к dues: just deserts, entitlement, comeuppance, fair treatment, just punishment, rightful treatment, right, subscription, payment, fee
Антонимы к dues: ackers, pork barrel, ready money, total income, amount of money earned, asset, credit, draftee, fun, irresponsibility
Значение dues: a person’s right; what is owed to someone.
Now let's go bond with Daddy. |
Теперь давай наведем мосты с Папой. |
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike. |
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся. |
I spent a lot of time talking to the guy, Built up a bond of trust, et cetera, et cetera. |
Потратил уйму времени на разговоры с ним, построил узы доверия и прочее, и прочее. |
But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up. |
Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас. |
And for a joke, we take that super-secure chip and we bond it to a trivially counterfeitable magnetic stripe and for very lazy criminals, we still emboss the card. |
И точно в шутку, мы берём этот надёжный чип, комбинируем с элементарно подделываемой магнитной полосой, а для особо ленивых преступников мы делаем шрифт рельефным. |
I've got a mouthpiece here who can spring me if I put up bond. |
Но мой адвакат смог договориться, и меня выпустят под залог. |
Government bonds are often seen to as risk-free bonds, because the government can raise taxes or create additional currency in order to redeem the bond at maturity. |
Государственные облигации обычно считаются надежными, поскольку правительство может повысить налоги или создать дополнительную валюту, чтобы затребовать облигации к сроку платежа. |
Investors holding local currency bond yielding 9.75% or higher will see even more capital gains on those Russian bonds as yields fall. |
Инвесторы, вложившиеся в номинированные в местной валюте облигации с доходностью 9,75% или выше, будут получать по мере понижения ставки больший доход от прироста капитала. |
Foreign banks, including Goldman Sachs Group Inc., gave the bond deal a wide berth after the U.S. and European Union warned the funds raised could be channeled to sanctioned companies. |
Иностранные банки, в том числе, Goldman Sachs Group Inc., избегали этих облигаций, поскольку США и Евросоюз предупреждали, что собранные деньги могут быть направлены попавшим под санкции компаниям. |
This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying. |
Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок. |
Such is the nature of the market that Russia’s new bond issue this year could be as much a statement about itself, as it is an attempt to raise money. |
Природа рынка такова, что выпуск Россией новой облигации в этом году можно расценивать, как попытку получить ссуду, но в той же мере и как способ заявить о себе. |
— А, черт, — сказал я, — и эти связи, наверное, никак нельзя разорвать. |
|
A covalent bond, which means these two atoms are linked by... |
Ковалентная связь означает, что эти два атома связаны... |
As if there was a desire in him to leave the confinements of his humanness and bond with the bears. |
Как будто он внутренне жаждал и завязать связь с медведями. |
If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues. |
Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск. |
What difference does blood make, all this talk of your sacred family bond when I know things about him that you never will, even that which weighs heaviest on his heart. |
Какая разница у кого какая кровь, вся эта болтовня о святости семейных уз, когда я знаю о нём такие вещи, которые ты никогда не познаешь, даже те, что давят ему на сердце больше всего. |
Я обналичил облигации, которые мне подарила бабушка. |
|
8 месяцев тому назад вы были в залоговом суде. |
|
Three days after Brian's car was stolen, he cashed in a savings bond in the amount of $25,000. |
Спустя 3 дня после того, как машина Брайна была украдена. он обналичил сберегательные облигации в размере 25 тысяч долларов. |
Ты потерял руку, соединяя мою душу с доспехом... |
|
The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. |
У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь. |
Ты же знаешь, нам задолжали миллиарды долларов. |
|
I suppose you have some sort of bond with them. |
Я полагаю, у вас есть какая-то связь с ними. |
And I feel a bond with this new person that... |
А с ней у меня особая связь. |
I have a bond with them, Felicity. |
У меня с ними связь, Фелисити. |
That is not how you bond with children. |
С детьми не так сближаются! |
Is this you trying to bond with me? |
Ты пытаешься со мной сблизиться? |
Ей нет до меня дела, нет никакой эмоциональной связи. |
|
Hank, why do you think Karen has developed an emotional bond with another man? |
Хэнк, как вы думаете, почему... у Карен развилась эмоциональная связь с другим мужчиной? |
There has to be an emotional bond. |
Для этого должна быть эмоциональная связь. |
Видите, какой прок от этой беготни, мистер Бонд? |
|
Uh, we share an intellectual bond. |
Мм, нас связывают интеллектуальные узы. |
Prepare to bond through embarrassment. |
Приготовьтесь прорываться через окопы стыда. |
He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class. |
Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка. |
When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld. |
Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд. |
The couple also visited Goldfield, Nevada, in 1907, where they were guests of the Bond brothers, London's Dawson City landlords. |
Супруги также посетили Голдфилд, штат Невада, в 1907 году, где они были гостями братьев Бонд, лондонских землевладельцев Доусон-Сити. |
Although they were sent to different locations in Maryland for their bond service, the couple married in July 1755. |
Несмотря на то, что они были отправлены в разные места в Мэриленде для их службы в качестве Бонда, пара поженилась в июле 1755 года. |
Pricing of the extendible bond will be similar to that of a puttable bond. |
Цены на расширяемые облигации будут аналогичны ценам на облигации с возможностью размещения. |
Another aspect Kishimoto wanted to develop in the series was the bond between Sarada and her mother, Sakura Uchiha. |
Еще одним аспектом, который Кисимото хотел развить в сериале, была связь между Сарадой и ее матерью сакурой Учихой. |
Critics also appreciated Sarada and Sasuke's relationship because of the way they form a bond. |
Критики также оценили отношения Сарады и Саске из-за того, как они образуют связь. |
Cubby Broccoli had chosen to recast the character using actor Timothy Dalton, in an attempt to re-root the Bond-brand back to a more Sean Connery-like feel. |
Кабби брокколи решил переделать персонажа, используя актера Тимоти Далтона, в попытке вернуть бренд Бонда к более похожему на Шона Коннери ощущению. |
The probate court may require that the executor provide a fidelity bond, an insurance policy in favor of the estate to protect against possible abuse by the executor. |
Суд по делам о наследстве может потребовать от исполнителя предоставить залог верности, страховой полис в пользу имущества для защиты от возможных злоупотреблений со стороны исполнителя. |
Rather, only one σ-bond is transferred while a second σ-bond is formed from a broken π-bond. |
Скорее всего, передается только одна σ-связь, а вторая σ-связь формируется из разорванной π-связи. |
In New Jersey, the posting of a bond is not required to appeal a decision. |
В Нью-Джерси размещение облигации не требуется для обжалования решения. |
Often profits can be achieved by buying junk bonds and selling treasuries, unless the junk bond defaults. |
Часто прибыли может быть достигнуто путем покупки бросовых облигаций и продажа трежерис, если бросовых облигаций дефолтов. |
In both cases, only the “beginning” of the double bond is indicated. |
В обоих случаях указывается только начало двойной связи. |
Omega released a second James Bond limited edition watch in 2006. |
Omega выпустила второй выпуск часов James Bond limited edition в 2006 году. |
Bond had earlier collaborated with Bharadwaj in The Blue Umbrella which was also based on one of his works. |
Бонд ранее сотрудничал с Бхарадвадж в синем зонтике, который также был основан на одной из его работ. |
After establishment of the pair bond, the male defends the pair from other intruding males. |
После установления парной связи самец защищает эту пару от других вторгающихся самцов. |
Carbon atoms are tetravalent, forming four covalent bonds with other atoms, whereas hydrogen atoms bond with only one other atom. |
Он также предлагает большое количество дипломных программ по отношению к своему студенческому населению. |
Brosnan was signed for a three-film Bond deal with the option of a fourth. |
Броснан подписал контракт на три фильма Бонда с опционом на четвертый. |
If she refuses, they will give her the money to pay back the bond. |
Если она откажется, они дадут ей деньги, чтобы вернуть залог. |
With the formation of the isopeptide bond, the CnaB2 domain becomes more tolerant to conformational, thermal and pH changes. |
С образованием изопептидной связи домен CnaB2 становится более устойчивым к конформационным, термическим и РН-изменениям. |
Also, it was believed that a bond was established if the mother breastfed her child from the hour it was born. |
Кроме того, считалось, что связь устанавливается, если мать кормит грудью своего ребенка с того момента, как он родился. |
Harvey was one of the early finance researchers to study emerging markets' equity and bond returns. |
Харви был одним из первых финансовых исследователей, изучавших доходность акций и облигаций развивающихся рынков. |
The bond is called a glycosidic linkage. |
Эта связь называется гликозидной связью. |
On the other end of the scale, there is no clear boundary between a very weak covalent bond and an intermolecular interaction. |
На другом конце шкалы нет четкой границы между очень слабой ковалентной связью и межмолекулярным взаимодействием. |
They have a strong bond with the person/s with whom they spend the most time. |
У них есть сильная связь с человеком/людьми, с которыми они проводят больше всего времени. |
In addition to his savings bond drives, Edson volunteered for various causes and fundraising campaigns. |
В дополнение к своим накопительным облигациям Эдсон добровольно участвовал в различных благотворительных акциях и кампаниях по сбору средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bond dues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bond dues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bond, dues , а также произношение и транскрипцию к «bond dues». Также, к фразе «bond dues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.