Bond with people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bond with people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
связь с людьми
Translate

- bond [noun]

noun: связь, облигация, узы, соединение, обязательство, перевязка, долговое обязательство, оковы, закладная, крепостной

verb: связывать, скреплять, подписывать обязательства, закладывать имущество, выпускать облигации, выпускать боны, оставлять товары на таможне, привязываться

adjective: крепостной

  • sovereign bond - суверенная облигация

  • bond plug - рельсовый штепсель

  • bond of wedlock - узы брака

  • bond movie - фильм о Бонде

  • bond and disposition in security - документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты долга

  • bond is placed - связь помещается

  • on government bond market - на рынке государственных облигаций

  • special bond - особая связь

  • to bond over - более чем в облигации

  • anchorage by bond - крепление на связи

  • Синонимы к bond: relationship, attachment, partnership, link, association, friendship, tie, fellowship, alliance, bromance

    Антонимы к bond: unfasten, unstick, loosen, open, let-go

    Значение bond: physical restraints used to hold someone or something prisoner, especially ropes or chains.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • people enter - люди вступают

  • people safety - безопасности людей

  • people abilities - люди способности

  • 1000 people - 1000 человек

  • undernourished people - недоедающих

  • track people - отслеживать людей

  • 2 people - 2 человека

  • resourceful people - изобретательные люди

  • invalid people - недействительные люди

  • people were made - люди были сделаны

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.



When you ask for or offer a cigarette a bond of complicity is formed between people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы просите огоньку, или предлагаете закурить в этот момент устанавливается связь между людьми.

These cooperative financial institutions are organized by people who share a common bond—for example, employees of a company, labor union, or religious group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кооперативные финансовые институты организованы людьми, которые имеют общие связи—например, сотрудниками компании, профсоюза или религиозной группы.

Sexual intimacy and orgasms increase levels of oxytocin, which helps people bond and build trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальная близость и оргазм повышают уровень окситоцина, который помогает людям установить связь и построить доверие.

Maybe we should have a separate page to list people named Bond and Bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам стоит завести отдельную страницу, чтобы перечислить людей по имени Бонд и облигации.

I'm Tom Bond, and I just, uh... between social studies and recess, I go around assassinating people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Том Бонд, и я в свободное от преподавания и каникул время, хожу и людей убиваю.

The old people just came up to you, pinched your cheek and handed you a savings bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тебе просто подходят старички, треплют за щёчку и вручают облигацию.

The friendship is the strong bond existing between people who share common values, interests or activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба - это прочная связь, существующая между людьми, которые разделяют общие ценности, интересы или деятельность.

When people are taken hostage, it's not uncommon for them to feel a certain bond with their kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда людей берут в заложники нередко между ними и похитителями возникает связь.

I don't bond well with actual people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень схожусь с людьми.

The bond is stronger for people who have grown up in abusive households because it seems to them to be a normal part of relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта связь сильнее для людей, выросших в неблагополучных семьях, потому что она кажется им нормальной частью отношений.

The most typical reason is, simply, people who are close in location easily bond with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая типичная причина заключается в том, что люди, которые находятся близко друг к другу, легко связываются друг с другом.

He speaks of how he has always feared black people, but now that he shares a room with one, he can finally feel a bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о том, что всегда боялся черных людей, но теперь, когда он делит комнату с одним из них, он наконец чувствует связь.

Second, people need to know that the bond is stable, there is mutual concern, and that this attachment will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, люди должны знать, что связь стабильна, есть взаимная забота и что эта привязанность будет продолжаться.

The basic idea is that he learns to bond with the pet, and then he learns to bond with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель данной методики - научить его строить взаимоотношения с домашними животными, чтобы он смог научиться строить взаимоотношения с людьми.

You were designed to bond with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был создан чтобы сходиться с людьми.

It's kind of like a bond that is shared and when you're part of this tight-knit group of people. It's like having a second family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между игроками есть какая-то связь, и когда ты становишься частью этой тесно связанной группы людей, они становятся тебе второй семьёй.

Others see sociobiological explanations: people are aggressive with outsiders and bond with insiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие находят социально-биологические объяснения как, например, то, что люди проявляют агрессию по отношению к посторонним и привязанность по отношению к тем, кого считают своими.

This bids up bond prices, helping keep interest rates low, to encourage companies to borrow and invest and people to buy homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышает цены на облигации, помогая удерживать процентные ставки на низком уровне, побуждая компании брать кредиты и инвестировать, а людей покупать дома.

What I quickly discovered was an incredible group of people who I will have a special bond with forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого я быстро нашла, так это группу замечательных людей Кому я буду всегда признательна

Sir, there is a bond made between a king and his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, короля и его народ связывают узы.

Also in July, a Lego version of James Bond's DB5 car was put on sale and an Aston Martin-branded watch was released in collaboration with TAG Heuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в июле в продажу поступила Лего-версия автомобиля DB5 Джеймса Бонда, а в сотрудничестве с TAG Heuer были выпущены часы марки Aston Martin.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

Afterwards people asked, How could you not know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

No one could get past the Mud People hunters unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины.

People walk into bookstores and buy based on the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.

80.000 people and all eyes on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80.000 человек и все смотрели на меня.

For example, the Bolshoi Theater in Moscow can host about 2150 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Большой театр в Москве может принимать около 2150 человек.

They offer wide opportunities for people with different needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают широкие возможности для людей с различными потребностями.

Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору.

By means of e-mail he corresponds with many people from different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переписывается по электронной почте со многими людьми из разных стран.

President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна.

So story swap allows you to download stories from other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен рассказами позволяет скачивать рассказы других людей?

In some of the countries of the region, the marriage bond has become a device for ensuring the happiness of the individual contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах региона супружеские связи стали средством обеспечения счастья отдельных договаривающихся сторон.

If-if we meet her, we'll bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы увидим её, то привяжемся.

He was wont to call me usurer. Let him look to his bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все называл меня ростовщиком - пусть попомнит о своем векселе!

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

What difference does blood make, all this talk of your sacred family bond when I know things about him that you never will, even that which weighs heaviest on his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница у кого какая кровь, вся эта болтовня о святости семейных уз, когда я знаю о нём такие вещи, которые ты никогда не познаешь, даже те, что давят ему на сердце больше всего.

Oh, I cashed in the savings bond Grandma gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичил облигации, которые мне подарила бабушка.

And then you lost your arm in order to bond my spirit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потерял руку, соединяя мою душу с доспехом...

Prepare to bond through embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь прорываться через окопы стыда.

Yeah, because of you and your freaky sire bond with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, из-за тебя и твоей безумной связи с ним

However, there is not sufficient research on the subject to draw any other conclusions on the bond and on father's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет достаточных исследований по этому вопросу, чтобы сделать какие-либо другие выводы о связи и участии отца.

The company men, too, had to post a $10,000 bond, but they were not forced to spend any time in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники компании тоже должны были внести залог в размере 10 000 долларов,но их не заставляли сидеть в тюрьме.

Concerns about the Hetch Hetchy Aqueduct's ability to withstand earthquakes led to a $1.7 billion bond, approved by voters in November 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу способности акведука хетч-хетчи противостоять землетрясениям привели к облигациям на 1,7 миллиарда долларов, одобренным избирателями в ноябре 2002 года.

They meet up with Bond's friend, Quarrel Jr., who takes them by boat near Solitaire's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются с другом Бонда, Куоррелом-младшим, который берет их на лодке недалеко от дома солитера.

In 1751, Franklin and Thomas Bond obtained a charter from the Pennsylvania legislature to establish a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1751 году Франклин и Томас Бонд получили от Законодательного собрания Пенсильвании Хартию об учреждении больницы.

PNGase F catalyzes the cleavage of an internal glycoside bond in an oligosaccharide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PNGase F катализирует расщепление внутренней гликозидной связи в олигосахариде.

She buys a puppy named Buddy to bond with Allie, but becomes jealous when Sam wins Allie back and they seek a new apartment for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покупает щенка по имени Бадди, чтобы сблизиться с Элли, но начинает ревновать, когда Сэм отвоевывает Элли обратно, и они ищут новую квартиру для себя.

The first step is reversible, such that the hydrogen is readsorbed on the catalyst and the double bond is re-formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента дерегулирования авиакомпании обслуживание пассажиров приходило и уходило несколько раз.

After not finding anything, the two bond and share a brief kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не найдя, они соединяются и обмениваются коротким поцелуем.

Desaturases are specific for the double bond they induce in the substrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десатуразы специфичны для двойной связи, которую они индуцируют в субстрате.

The set-goal of the attachment behavioural system is to maintain a bond with an accessible and available attachment figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданной целью поведенческой системы привязанности является поддержание связи с доступной и доступной фигурой привязанности.

In this way, large tensile loads are not limited as much by the comparative weakness of each van der Waals bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, большие растягивающие нагрузки не ограничиваются в такой степени сравнительной слабостью каждой ван-дер-Ваальсовой связи.

The present value of a bond is the purchase price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенная стоимость облигации-это цена покупки.

When using the gel, too much glue will weaken the resulting bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании геля слишком много клея ослабит полученную связь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bond with people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bond with people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bond, with, people , а также произношение и транскрипцию к «bond with people». Также, к фразе «bond with people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information