Branches and leaves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Branches and leaves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ветви и листья
Translate

- branches [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- leaves [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • vacations and sick leaves - отпуска и больничные

  • dissected leaves - расчлененные листья

  • kaffir lime leaves - листья каффир-лайма

  • coca leaves - листья коки

  • raw leaves - сырые листья

  • jungle leaves - джунгли листья

  • leaves the house - выходит из дома

  • green tea leaves - листья зеленого чая

  • leaves the organization - покидает организацию

  • leaves her alone - оставляет ее в покое

  • Синонимы к leaves: permission, clearance, blessing, approval, the go-ahead, warrant, the OK, dispensation, sanction, the nod

    Антонимы к leaves: drive, change, approach, substitute, entry, come, stay, come out, be, never leave

    Значение leaves: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



The flowers are located on the end of branches that have no leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы расположены на концах ветвей, которые не имеют листьев.

When black rhinos browse they use their lips to strip the branches of their leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда черные носороги бродят, они используют свои губы, чтобы очистить ветви от листьев.

It is mainly seen in the seedling and sapling stage, although mature trees may have marcescence of leaves on the lower branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном он наблюдается в стадии проростков и саженцев, хотя у зрелых деревьев на нижних ветвях может наблюдаться расцвет листьев.

Preparations from the branches and leaves are used as a treatment in traditional Chinese medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты из ветвей и листьев используются в качестве лечебного средства в традиционной китайской медицине.

They perched on branches, clung to trunks, and crouched with her on the wet leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на ветвях, висели на стволах и лежали вместе с ней на влажных листьях.

Some leaves from evergreen trees and the branches of other trees became hair, while a straw mat became the costume of the human portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые листья с вечнозеленых деревьев и ветви других деревьев превратились в волосы, а соломенная циновка стала костюмом человеческого портрета.

A beam of light fell across the grass, hit the bottom of a tree, and illuminated its branches; there, crouching among the budding leaves, was Crookshanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света озарил траву под ногами, упал на подножие дерева, перебежал к кроне. На ветвях, среди набухающих почек, сидел Косолапсус.

No branches or leaves remain on the fossilised trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На окаменевших стволах не осталось ни веток, ни листьев.

In the summer of 1937, the Mingo Oak scarcely sprouted leaves on only a couple of its branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1937 года дуб Минго почти не прорастал листьями только на нескольких своих ветвях.

Ginkgo branches grow in length by growth of shoots with regularly spaced leaves, as seen on most trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви гинкго растут в длину за счет роста побегов с равномерно расположенными листьями, как это видно на большинстве деревьев.

A bath broom is typically made with the branches and leaves of a tree or shrub which secretes aromatic oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банный веник обычно изготавливают из веток и листьев дерева или кустарника, которые выделяют ароматические масла.

They can also have smaller leaves or fewer branches than other plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут иметь меньшие листья или меньше ветвей, чем другие растения.

For the wealthy, the dye used was kermes, made from a tiny scale insect which fed on the branches and leaves of the oak tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для богатых красителем служил Кермес, сделанный из крошечного чешуйчатого насекомого, которое питалось ветвями и листьями дуба.

It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей.

The branches, leaves and fruits of the tree were all made of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви, листья и плоды дерева были сделаны из серебра.

Leaves and little branches were hurled about, and the thunder was getting nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер срывал с деревьев листья и мелкие ветки, гром грохотал все ближе.

These tall trees have luxuriant branches and leaves, especially their upright posture, making them of higher ornamental value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти высокие деревья имеют пышные ветви и листья, особенно их вертикальное положение, что делает их более высокой декоративной ценностью.

There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле.

In contrast, stem-branches and leaves are exogenous, i.e., they start to develop from the cortex, an outer layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, стебли-ветви и листья экзогенны, то есть они начинают развиваться из коры головного мозга, внешнего слоя.

The purely decorative cultivar P. salicifolia ‘Pendula’, with pendulous branches and silvery leaves, has also won the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто декоративный сорт P. salicifolia ' Pendula’, с висячими ветвями и серебристыми листьями, также получил награду.

Like the vaulted ceiling, that is inspired by branches loaded with leaves or snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно куполу храма, поддерживаемому ветвями в листьях или снеге.

On the remaining organ-case the pipes are carried by four spreading, gnarled branches of a gilt oak tree complete with leaves and acorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оставшемся органе трубы несут четыре раскидистые, узловатые ветви золоченого дуба с листьями и желудями.

They build large globular nests of twigs and leaves, placing them on thinner branches where large predators can't get to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они строят большие шаровидные гнезда из веток и листьев, размещая их на более тонких ветвях, где крупные хищники не могут добраться до них.

Galls can be found on nearly all parts of such trees, including the leaves, buds, branches, and roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлы можно найти почти на всех частях таких деревьев, включая листья, почки, ветви и корни.

Less than five seconds later, the turbines began ingesting leaves and branches as the aircraft skimmed the tops of the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и пяти секунд, как турбины начали поглощать листья и ветки, а самолет уже скользил по верхушкам деревьев.

The branches were short and thick and sprouting broad heart-shaped green leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коротких толстых ветвей свисали широкие зеленые листья, формой напоминающие сердечки.

That fire they fed with leaves and dead branches and bracken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот огонь они стали кормить сухими листьями, ветками и папоротниками.

And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья.

If a tree has no leaves or branches, can you still call that a tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли дерево без листьев и ветвей назвать деревом?

Through the gateway we passed into the avenue, where the wheels were again hushed amid the leaves, and the old trees shot their branches in a sombre tunnel.over our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За воротами шли два ряда высоких старых деревьев; их ветви смыкались сумрачным сводом у нес над головой. Стук колес снова потонул в шорохе листьев.

Abra parted the switches like a curtain and went into the house of leaves made against the willow trunk by the sweeping branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра раздвинула ветви, как занавес, и взошла в лиственный шатер, образуемый ими вокруг ствола.

It can have one or many branches that are spirally arranged with slender leaves that narrow to a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может иметь одну или несколько ветвей, которые спирально расположены с тонкими листьями, которые сужаются к точке.

They have needle-like leaves and their flowers are arranged corymb-like, sometimes densely on the ends of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют игольчатые листья, а их цветки расположены щитковидно, иногда плотно на концах ветвей.

For moderately large multicellular primary producers, harnessing light efficiently probably necessitates a light gathering system of leaves and branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективного использования света относительно большим количеством многоклеточных первичных продуцентов, вероятно, потребуется система накапливания света из листьев и веток.

Cankers form on twigs and branches near infected leaves, serving to spread the disease by spore production and also weakening the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язвы образуются на ветвях и ветвях около зараженных листьев, служа для распространения болезни путем образования спор, а также ослабления дерева.

The water bounded from the mountain-top, tore leaves and branches from the trees, poured like a cold shower over the straggling heap on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода неслась с вершины, срывала листья и ветки с деревьев, холодным душем стегала бьющуюся в песке груду.

Individual bars were molded in the shape of leaves and branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные пластины были отлиты в форме листьев и ветвей.

Leaves near the top of branches may merge into bracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья у вершины ветвей могут сливаться в прицветники.

Crows cawed, and the autumn leaves were like bright flames engulfing the branches above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними каркали вороны, а осенние листья казались яркими языками пламени, охватившего ветки деревьев.

It is a dark green, spreading shrub with sticky, glandular branches and leaves and fragrant, off-white, bell-like flowers with purple stripes on the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это темно-зеленый, раскидистый кустарник с липкими железистыми ветвями и листьями и душистыми, грязно-белыми, колокольчатыми цветами с фиолетовыми полосками на конце.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

There were some shaped stones nearby, made by the ferns to trim leaves from branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку лежало несколько острых камней, которыми женщины обрезали листья с веток.

They built a pyramid of leaves and twigs, branches and togs, on the bare sand by the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирамиду из листьев, прутьев, веток, стволов сложили на песке у самой площадки.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

The branches and leaves are then dried and tied around a wooden handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ветки и листья сушат и обвязывают вокруг деревянной ручки.

The compound leaves, typical to all members of Juglans, are about 40 cm long, grouped at the ends of the branches, and have a serrated border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные листья, характерные для всех представителей рода Juglans, около 40 см длиной, сгруппированы на концах ветвей и имеют зубчатую кайму.

Joad could see it ahead of him, its poor branches curving over the way, its load of leaves tattered and scraggly as a molting chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее жалкие ветки протянулись над дорогой, верхушка с редкой вялой листвой была похожа на линяющую курицу.

The mossy ground was littered with leathery dried oak leaves and a layer of small branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поросшая мхом земля была покрыта слоем сухих дубовых листьев и веток.

It produces branches of regular Florentine citron including such leaves, and from the other side branches of sour orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит ветви обычного Флорентийского цитрона, включая такие листья, а с другой стороны-ветви кислого апельсина.

The leaves grow clustered in crowded circles at the tops of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья растут тесными кругами на верхушках ветвей.

( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...

Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове.

So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев.

But they heard the two horses browsing on the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг они услышали, как лошади щиплют листья.

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

We take down Yurievich, and that leaves Kovar without his key revenue stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмём Юрьевича, и у Ковара не останется канала сбыта.

So you read tea leaves, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы гадаете по чайным листьям?

Like all members of the genus, P. alpina uses mucilaginous glands covering the surface of its summer leaves to attract, trap, and digest arthropod prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все представители рода, P. alpina использует слизистые железы, покрывающие поверхность его летних листьев, чтобы привлекать, ловить и переваривать добычу членистоногих.

The petiole of the leaves is initially hairy, but soon bald, and is red with a length of 2 to 3.5 cm and few if any glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черешок листьев первоначально волосистый, но вскоре лысый, и красный с длиной от 2 до 3,5 см и немногочисленными железами, если таковые имеются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branches and leaves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branches and leaves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branches, and, leaves , а также произношение и транскрипцию к «branches and leaves». Также, к фразе «branches and leaves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information