Breadth of choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breadth of choice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широта выбора
Translate

- breadth [noun]

noun: ширина, широта, полотнище, широкий размах

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- choice [adjective]

noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное

adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный

  • stark choice - выбор разительный

  • strong choice - сильный выбор

  • worst choice - худший выбор

  • employer of choice - работодатель выбора

  • valid choice - действительный выбор

  • choice until - не выбор до

  • when choice - когда выбор

  • there is a choice - есть выбор

  • are a great choice - отличный выбор

  • is the first choice - является первым выбором

  • Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon

    Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous

    Значение choice: (especially of food) of very good quality.



This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало.

Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость.

The steam turbine system has been the main choice as the prime mover on LNG carriers over the last several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паротурбинная система была основным выбором в качестве основного двигателя на СПГ-перевозчиках в течение последних нескольких десятилетий.

Whether or not a Methodist uses the sign for private prayer is a personal choice, but it is encouraged by the bishops of the United Methodist Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует ли методист этот знак для личной молитвы или нет-это личный выбор, но он поощряется епископами Объединенной методистской церкви.

And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание.

She jingled her collection of magikal jewelry, supplemented by a few choice purchases she had made that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бренчала своей коллекцией волшебных драгоценностей, к которой добавилось несколько новых приобретений, сделанных сегодня.

The Brothers of the Order taught that individual choice was immoral because it was ruinous to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство считало саму возможность индивидуального выбора аморальной и разрушительной для общества в целом.

Elegant and very cozy, hotel «D' Hotel» is a fine choice for travelling on businesses and just for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантная и очень уютная, гостиница «Дизайн Отель» - прекрасный выбор для путешествующих по делам и ради удовольствия.

These two methods, employed by the respective companies, really illustrate the essential strategic choice that faces...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия, проводимая рядом компаний... является наглядной иллюстрацией реального выбора...

Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами.

State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности.

He said he had a choice: Stay and starve to death, or flee across the river to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, выбор у него был небогатый: остаться и умереть от голода, или переплыть реку и бежать в Китай.

Let me... be your life coach for the next 24 hours, and I promise you, you will be in a place where you're the one making the choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне... быть твоим инструктором по персональному росту в течение следующих 24 часов, и я обещаю тебе, что ты будешь готов сделать выбор.

for who is he, whose chin is but enrich'd with one appearing hair, that will not follow these cull'd and choice-drawn cavaliers to France?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь каждый, у кого на подбородке Хоть волосок пробился, поспешает Во Францию за рыцарями вслед.

Placing the antimatter three stories beneath the earth seemed an almost noble and merciful choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение антивещества под землей, на глубине трех этажей, представлялось ей чуть ли не благородным и человеколюбивым актом.

So there's no great dilemma about the choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проблема выбора отпала сама собой.

He had no choice but to put on the clothes he had been wearing the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбора не было, и он натянул на себя вчерашний костюм.

Well, she assured us that we were her choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убедила почему выбор пал на нас.

Perhaps not the best choice for a peace envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не лучший глава мирного посольства.

In light of the testimony... from your gangsters, your father... your teachers and a seemingly endless parade... of emotionally shattered baby-sitters... this court has no choice but to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете показаний остальных гангстеров, вашего отца, учителей вереницы нянь с расшатанной нервной системой этому суду не остается

We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом.

The obvious choice for the family man who has a light... but wants to keep it under his bushel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз для семьянина, желающего выйти в свет... но сделать это скромно.

I mean, from where I'm standing, it's not even a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, с моей позиции это даже не выбор.

It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.

If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет.

But as she is my only subject, it really means I have no choice, whatever her orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как она моя единственная подопытная, это на самом деле означает, что у меня нет выбора, независимо от ее ориентации.

Sure, the guy pulls on you first, you've got no choice to put him down, which is fine, unless it looks like you maneuvered him into giving you no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он дернул первым, и у тебя не было вариантов, кроме как его уложить, и это нормально, если, конечно, не выяснится, что ты попросту спровоцировал его, чтобы он не оставил тебе выбора.

In a single step you left choice behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора.

He keeps it trained on the wife so the husband has no choice but to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он целится в жену, так что мужу приходится сдаться.

You made a long trip to avoid the more obvious choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора.

So, I was now faced with the choice that would decide the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так я стал перед выбором который решит исход игры.

It was never a choice I made over you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выбирала это вместо тебя

Say it aloud and I'll match it, voice and choice of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори вслух - я скопирую и голос, и слова.

That's not exactly the best choice of words there, Steve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома в одиночку? Молодец, Стив.

At Charton, college isn't a choice, it's like a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чартоне колледж - не выбор, это требование.

I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он.

IF KINNEY INSISTS ON ACCEPTING THE AWARD, WE HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO REFUSE TO GIVE IT TO HIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Кинни будет настаивать на получении награды, у нас не будет другого выбора, как только отказаться её вручать.

Freedom of choice isn't a minority value just because the majority doe'sn't agree with the minority's choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода выбора, это не ценность меньшинства... только потому что большинство не соглашается выбором меньшинства.

In fact, Rose was spoilt for choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, Роз была избалована возможностью выбора.

They've made an odd choice for their leader, Lord Warden of the Privy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они выбрали странного лидера, милорд - хранитель королевской уборной.

The bridegroom, who had not been consulted on the choice of his bride, returned with her to Manisa immediately after the celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жених, с которым не посоветовались по поводу выбора невесты, сразу же после торжества вернулся с ней в Манису.

She was the first choice for the role, portrayed by Fay Wray in the original film, with no other actors considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первым выбором для роли, изображенной Фэй Рэй в оригинальном фильме,без учета других актеров.

Stainless steel remains a piping material of choice for the pharmaceutical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нержавеющая сталь остается предпочтительным материалом трубопроводов для фармацевтической промышленности.

During the celebration, he sold vanilla ice cream with soda and a choice of 16 flavored syrups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время празднования он продавал ванильное мороженое с содовой и 16 ароматизированных сиропов на выбор.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

All of the workers are fired, and Gu Sheng Nan confronts Lu Jing, which Lu Jing says that the hotel is not up to standards and he has no choice but to fire everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рабочие уволены, и ГУ Шэн Нань противостоит Лу Цзину, который говорит, что отель не соответствует стандартам, и у него нет выбора, кроме как уволить всех.

Ambiguity may also arise with choice questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднозначность может также возникнуть с вопросами выбора.

Like mate choice, the level of parental care varies greatly between species, and is often dependent on the number of offspring produced per sexual encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и выбор партнера, уровень родительской заботы сильно варьируется между видами и часто зависит от количества потомства, произведенного за один половой акт.

The Australian Government was merely asked, as a matter of courtesy, whether they approved of the choice or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское правительство было просто спрошено из вежливости, одобряют ли они этот выбор или нет.

Like Integration, Choice analysis can be restricted to limited local radii, for instance 400m, 800m, 1600m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и интеграция, анализ выбора может быть ограничен ограниченными локальными радиусами, например 400 м, 800 м, 1600 м.

The slaves, in contrast, had little choice but to adapt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У рабов же, напротив, не было иного выбора, кроме как приспособиться.

Aristotle saw self-sufficiency as a requirement for happiness which he defined as, ‘that which on its own makes life worthy of choice and lacking in nothing’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель рассматривал самодостаточность как необходимое условие счастья, которое он определял как то, что само по себе делает жизнь достойной выбора и ни в чем не нуждается.

The competitive choice layer of this network allows serial order to emerge from the parallel activation of items in the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень конкурентного выбора этой сети позволяет создавать последовательный заказ из параллельной активации элементов плана.

These characteristics, along with the high dielectric constant, make water an excellent choice for building large capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти характеристики, наряду с высокой диэлектрической проницаемостью, делают воду отличным выбором для создания больших конденсаторов.

Joffre had little choice but to deploy reserve divisions in the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Жоффра не было иного выбора, кроме как развернуть резервные дивизии на линии фронта.

Furthermore, Dundes noted that Raglan himself had admitted that his choice of 22 incidents, as opposed to any other number of incidents, was arbitrarily chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дандес отметил, что сам Раглан признал, что его выбор из 22 инцидентов, в отличие от любого другого числа инцидентов, был выбран произвольно.

Choice of targets and methods of achieving them are the key factors that regulate behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор целей и методов их достижения являются ключевыми факторами, регулирующими поведение.

The rebellion of angels is also a result of the God-given freedom of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание ангелов также является результатом данной Богом свободы выбора.

It was not a popular choice with Diana's parents who took a dim view of his lack of title and wealth, and his drinking, gambling and womanising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было популярным выбором среди родителей Дианы, которые смутно воспринимали отсутствие у него титула и богатства, а также его пьянство, азартные игры и распутство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breadth of choice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breadth of choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breadth, of, choice , а также произношение и транскрипцию к «breadth of choice». Также, к фразе «breadth of choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information