British companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british columbian - британо-колумбийский
the british media - британские СМИ
be british - быть британцем
british export - британский экспорт
commander of the british empire - Командора Британской империи
as a british citizen - как британский гражданин
british american insurance company - Бритиш Американ страховая компания
british touring car championship - Чемпионат британской кузовных
under british control - под британским контролем
british royal family - Британская королевская семья
Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic
Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder
Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
business companies act - закон о коммерческих компаниях
a survey among 100 companies - опрос среди 100 компаний
the companies undertakings - в организации предприятия
consulting for private persons and companies - консультирование для частных лиц и компаний
architecture companies - архитектура компании
pipeline companies - трубопроводные компании
early stage companies - компании на ранней стадии
companies compete - компании конкурируют
sample of companies - образец компаний
internships at companies - стажировки в компаниях
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
The first counterattack on the bridge was by two companies of Italian sailors, who were repulsed by the British. |
Первая контратака на мостике была предпринята двумя ротами итальянских моряков, которые были отбиты англичанами. |
For other companies, see List of British heritage and private railways. |
О других компаниях см. список британского наследия и частных железных дорог. |
They were United States, British, Japanese and Russian projects, sponsored by private companies from those countries. |
Речь идет об американских, английских, японских и российских проектах, осуществляемых частными фирмами этих стран. |
British companies were the first to experiment with this potential new form of cheap labour in 1807, when they imported 200 Chinese men to work in Trinidad. |
Британские компании первыми начали экспериментировать с этой потенциальной новой формой дешевой рабочей силы в 1807 году, когда они ввезли 200 китайских мужчин для работы в Тринидаде. |
Such companies were largely popularized by the British Virgin Islands, but the model was copied widely. |
Такие компании были в значительной степени популяризированы Британскими Виргинскими островами, но модель была скопирована широко. |
A British counter-attack was delayed by the need to clear the saps and then three companies of the 6th RWK recaptured the near lips of the craters. |
Британская контратака была отложена из-за необходимости очистить Сапы, а затем три роты 6-го RWK отбили ближние устья кратеров. |
An order for ten aircraft was placed, and 936 aircraft were built by ten different British aircraft companies during the First World War. |
Был сделан заказ на десять самолетов, и 936 самолетов были построены десятью различными британскими авиастроительными компаниями во время Первой мировой войны. |
Stations in Europe tended to follow British designs and were in some countries, like Italy, financed by British railway companies. |
Станции в Европе, как правило, следовали британским образцам и в некоторых странах, например в Италии, финансировались британскими железнодорожными компаниями. |
The programme was known as Project Juno and was a cooperative Soviet Union–British mission co-sponsored by a group of British companies. |
Эта программа была известна как проект Юнона и представляла собой совместную советско–британскую миссию, совместно финансируемую группой британских компаний. |
Британские компании нанимали железнодорожных хирургов в качестве консультантов. |
|
Initially these were run by British business interests, but eventually transitioned to Norwegian companies. |
Первоначально они управлялись британскими деловыми кругами, но со временем перешли к норвежским компаниям. |
should this not be GEC, the British company, not General Electric, the American one, two totally different companies? |
разве это не должна быть GEC, британская компания, не General Electric, американская, две совершенно разные компании? |
Virginia, by contrast, had a large frontier with several companies of British regulars. |
Виргиния же, напротив, имела обширную границу с несколькими ротами британских завсегдатаев. |
Further results showed that nine out of 10 British companies thought their businesses could benefit from better language skills. |
Дальнейшие результаты показали, что девять из 10 британских компаний считают, что их бизнесу может быть полезно улучшить языковые навыки. |
Despite the success of their second EP, British record companies were reluctant to sign Muse. |
Несмотря на успех их второго EP британские рекорд-компании отказывались подписывать Муза. |
This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking. |
Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы. |
At the time, the British aerospace industry was still a major source of equipment, and designs from several companies were in service. |
В то время британская аэрокосмическая промышленность все еще была основным источником оборудования, и на вооружение поступали разработки нескольких компаний. |
Touring companies performed it in many British cities from the 1950s to the 1980s. |
Гастрольные труппы исполняли его во многих британских городах с 1950-х по 1980-е годы. |
Philip May, the husband of the former British Prime Minister Theresa May, has worked as a relationship manager for the Capital Group Companies. |
Филип Мэй, муж бывшего премьер-министра Великобритании Терезы Мэй, работал менеджером по связям с компаниями Capital Group. |
The British and Italian companies are very important for their cultural and historical influence, in spite of their small market share. |
Британские и итальянские компании очень важны своим культурным и историческим влиянием, несмотря на их небольшую долю на рынке. |
Coal was first discovered across Pakistan and the rest of South Asia in the 1880s and was used by the British-owned railway companies under colonial rule. |
Уголь был впервые обнаружен в Пакистане и остальной Южной Азии в 1880-х годах и использовался британскими железнодорожными компаниями в период колониального господства. |
In 1951 the 1945–51 Labour Government nationalised most large British iron and steel companies under the Iron & Steel Act 1949. |
В 1951 году лейбористское правительство 1945-51 годов национализировало большинство крупных британских металлургических компаний в соответствии с Законом о черной металлургии 1949 года. |
Many of these links were with British or American companies, which led to a profound change in business culture. |
Многие из этих связей были с британскими или американскими компаниями, что привело к глубоким изменениям в деловой культуре. |
These were developed by a U.S. and British government-led consortium of pharmaceutical companies during the Second World War. |
Они были разработаны американским и британским правительственным консорциумом фармацевтических компаний во время Второй мировой войны. |
British companies built and operated fast blockade runners to ship arms into the Confederacy at considerable profit. |
Британские компании строили и эксплуатировали быстроходные блокадные суда для доставки оружия в Конфедерацию со значительной прибылью. |
Claiborne raised militia companies and negotiated the aid of Jean Lafitte to defend New Orleans from British attack late in 1814. |
Клейборн собрал роты ополченцев и договорился о помощи Жану Лафиту, чтобы защитить Новый Орлеан от нападения британцев в конце 1814 года. |
This issue has affected the British and French governments, the Eurotunnel and P&O Ferries companies, and lorry drivers heading for the UK and their companies. |
Этот вопрос затронул британское и французское правительства, компании Eurotunnel и P&O Ferries, а также водителей грузовиков, направляющихся в Великобританию и их компании. |
British Rail had been formed by prior nationalization of private rail companies. |
Британская железная дорога была создана в результате предшествующей национализации частных железнодорожных компаний. |
Another example of groupthink from the corporate world is illustrated in the United Kingdom-based companies Marks & Spencer and British Airways. |
Еще один пример группового мышления из корпоративного мира иллюстрируют британские компании Marks & Spencer и British Airways. |
Companies such as Apple, General Radio, Nordstrom and British Airways have all had continued success throughout the years because of their capacity for ambidexterity. |
Такие компании, как Apple, General Radio, Nordstrom и British Airways, имели постоянный успех на протяжении многих лет благодаря своей способности к амбидекстерности. |
A number of private companies sell names of stars, which the British Library calls an unregulated commercial enterprise. |
Ряд частных компаний продают названия звезд, которые Британская библиотека называет нерегулируемым коммерческим предприятием. |
By 1939, Dunlop was one of the largest British multinational companies. |
К 1939 году Данлоп был одной из крупнейших британских транснациональных компаний. |
Later European East India companies, including those of the Dutch and British, also engaged in prostitution in Japan. |
Позднее европейские Ост-Индские компании, в том числе голландские и британские, также занимались проституцией в Японии. |
Private companies owned and operated some of the British hulks holding prisoners bound for penal transportation to Australia and America. |
Частные компании владели и управляли некоторыми британскими судами, на которых содержались заключенные, направлявшиеся для перевозки в Австралию и Америку. |
Indian tea companies have acquired a number of iconic foreign tea enterprises including British brands Lipton, Tetley, Twinings and Typhoo. |
Индийские чайные компании приобрели ряд знаковых зарубежных чайных предприятий, включая британские бренды Lipton, Tetley, Twinings и Typhoo. |
In 1892, British companies owned and operated two-thirds of the world's cables and by 1923, their share was still 42.7 percent. |
В 1892 году британские компании владели и эксплуатировали две трети мировых кабелей, а к 1923 году их доля все еще составляла 42,7 процента. |
In the past, only personnel that worked for contract security, that is, security companies, were regulated in British Columbia. |
В прошлом в Британской Колумбии регулировался только персонал, работавший на контрактную охрану, то есть охранные компании. |
On 1 January 1948 the companies were nationalised to form British Railways as a result of the Transport Act 1947. |
1 января 1948 года компании были национализированы и образовали британские железные дороги в соответствии с Законом о транспорте 1947 года. |
The 21st Army Group stripped two of its divisions of their transport, and four British truck companies were lent to the Americans. |
21-я группа армий лишила две свои дивизии транспорта, и четыре британские роты грузовиков были переданы американцам. |
Today, many non-British companies such as Behringer and Mackie advertise British EQ on their equipment. |
Сегодня многие небританские компании, такие как Behringer и Mackie, рекламируют британский эквалайзер на своем оборудовании. |
Many older companies still use a tax year that runs from 1 July to 30 June, inherited from the British system. |
Многие старые компании до сих пор используют налоговый год, который длится с 1 июля по 30 июня, унаследованный от британской системы. |
Vickers was a famous name in British engineering that existed through many companies from 1828 until 1999. |
Викерс был известным именем в британском машиностроении, которое существовало через многие компании с 1828 по 1999 год. |
In 1896, there were thirty cable-laying ships in the world and twenty-four of them were owned by British companies. |
В 1896 году в мире насчитывалось тридцать кабельных судов, и двадцать четыре из них принадлежали британским компаниям. |
On 31 March 1974, all four companies were merged to form British Airways. |
31 марта 1974 года все четыре компании были объединены в British Airways. |
There are also a number of British theatre companies, including Horse and Bamboo Theatre, and Green Ginger, which integrate puppetry into highly visual productions. |
Существует также ряд британских театральных компаний, в том числе Horse and Bamboo Theatre и Green Ginger, которые интегрируют кукольное искусство в высоковизуальные постановки. |
A British parachute battalion had an establishment of 556 men in three rifle companies. |
Британский парашютный батальон состоял из 556 человек в составе трех стрелковых рот. |
And British Columbia paid a yearly average of $271 million CAD to gas companies through the Deep Drilling Credit. |
А Британская Колумбия ежегодно выплачивала газовым компаниям в среднем 271 миллион канадских долларов за счет кредита на глубокое бурение. |
The British Moss Litter Company bought up two other companies who were extracting peat in Crowle Moor in 1935. |
Британская компания по производству Мохового мусора купила еще две компании, которые добывали торф в кроул-Муре в 1935 году. |
Walls later got funding from the British companies International Pictures Four, Screen Yorkshire and Green Screen Studios. |
Позже Уоллс получил финансирование от британских компаний International Pictures Four, Screen Yorkshire и Green Screen Studios. |
Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли. |
|
Now, as I'm sure you know, after 13 years, the British military forces are pulling out of Afghanistan. |
Теперь, как вы знаете, я уверен, после 13 лет, британские войска покинули Афганистан. |
Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies. |
Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании. |
Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route. |
Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь. |
Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field. |
Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики. |
A military post was located on the island during the Revolutionary War and American and British prisoners were exchanged there. |
Во время войны за независимость на острове находился военный пост, где происходил обмен американскими и британскими пленными. |
The French had earlier tested the Indian bamboo lances used by the British cavalry, but had rated them as being too fragile for the shock of encounter. |
Французы еще раньше испытали индийские бамбуковые копья, которыми пользовалась британская кавалерия, но оценили их как слишком хрупкие для удара при столкновении. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord. |
В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord. |
Large Hungarian companies are included in the BUX, the Hungarian stock market index listed on Budapest Stock Exchange. |
Крупные венгерские компании включены в BUX, венгерский фондовый индекс, котирующийся на Будапештской фондовой бирже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, companies , а также произношение и транскрипцию к «british companies». Также, к фразе «british companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.