Broadcast licensing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача
verb: вещать, распространять, передавать по радио, разбрасывать, вести радиопередачу, передавать по телевидению
adjective: радиовещательный, посеянный вразброс, разбросанный, рассеянный
TV broadcast - ТВ трансляция
broadcast domain - широковещательный домен
broadcast news - передавать новости
broadcast video - транслировать видео
film broadcast - фильм трансляции
broadcast system - система вещания
on broadcast - на трансляции
broadcast it - транслировать
broadcast products - вещательные продукты
broadcast rights - прав на трансляцию
Синонимы к broadcast: telecast, webcast, program, show, screening, transmission, simulcast, production, relay, air
Антонимы к broadcast: keep-quiet, secret, hide
Значение broadcast: a radio or television program or transmission.
verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию
medical licensing - медицинское лицензирование
business registration and licensing - регистрация предприятий и лицензирование
individual licensing - индивидуальное лицензирование
voluntary licensing - добровольное лицензирование
licensing department - отдел лицензирования
social licensing - социальное лицензирование
licensing section - лицензирование раздела
licensing of intellectual property - лицензирование интеллектуальной собственности
intellectual property licensing - лицензирования интеллектуальной собственности
copyright and licensing - Авторские права и лицензирование
Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction
Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting
Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
These techniques using simple equipment allow anybody, with little censorship or licensing control, to broadcast audio-visual material worldwide. |
Эти методы с использованием простого оборудования позволяют любому человеку, без цензуры или лицензионного контроля, транслировать аудиовизуальные материалы по всему миру. |
The government exerts greater control over broadcast media than print media, especially due to finance and licensing. |
Правительство осуществляет больший контроль над вещательными средствами массовой информации, чем над печатными, особенно благодаря финансированию и лицензированию. |
This does not prevent the licensing of broadcasting, television or cinema enterprises. |
Это не препятствует лицензированию предприятий эфирного вещания, телевидения и кино. |
Terrestrial analogue relay stations have been repeating TV signals to areas not covered by broadcaster-owned transmitters since Ofcom started licensing them in 1980. |
Наземные аналоговые ретрансляционные станции повторяют телевизионные сигналы в районы, не охваченные передатчиками, принадлежащими вещателям, с тех пор как Ofcom начала лицензировать их в 1980 году. |
Intellectual property licensing plays a major role in business, academia and broadcasting. |
Лицензирование интеллектуальной собственности играет важную роль в бизнесе, научных кругах и вещании. |
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. |
В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании. |
First Amendment doesn't apply to broadcast television. |
Первая поправка не относиться к телевидению. |
We're way too far out to broadcast a subspace transmission to Atlantis. |
Мы уже слишком далеко для подпространственной связи с Атлантисом. |
Then the licensing bureau pays a visit to your restaurant to investigate the serving of alcohol after 6pm. |
Затем лицензионная палата посетит ваш ресторан с проверкой продажи спиртного после 18.00. |
And we will be licensing content from Korea and Asia, so there will be well-known characters for people to easily recognize. |
Мы лицензируем персонажи из Кореи и всей Азии, таким образом, они будут легко узнаваемы. |
Его имя он узнал только после окончания своей радиопередачи. |
|
This broadcast is for humankind. |
Эта радиопередача для человечества. |
We can't get the stadium and our sponsor's gone too, even the TV broadcast has been cancelled, how can we hold the competition? |
Мы не можем заполучить стадион, и спонсоры тоже ушли, даже телевещание было отменено. Как же нам проводить состязание? |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
I've been onto the Licensing Board. |
Я был в отделе лицензий. |
We're still broadcasting. |
Мы продолжаем передавать сигнал. |
Paul picks up a Spellbinder broadcast on his radio, and realises that the Spellbinders are scientists and not magicians. |
Пол ловит по радио передачу заклинателя и понимает, что заклинатели-ученые, а не волшебники. |
HMD also signed a licensing agreement with Nokia Corporation which included giving it use of cellular standard essential patent licenses. |
HMD также подписала лицензионное соглашение с Корпорацией Nokia, которое включало предоставление ей лицензий на использование основных патентов сотового стандарта. |
The final episode to air was broadcast December 10, 2010, on Fox. |
Финальный эпизод вышел в эфир 10 декабря 2010 года на телеканале Fox. |
Nakamatsu claims IBM reached licensing agreements with him in the late 1970s. |
Накамацу утверждает, что IBM заключила с ним лицензионные соглашения в конце 1970-х годов. |
There is more detailed information about licensing available. |
Существует более подробная информация о лицензировании. |
El Camino was released digitally on Netflix and limited theatrically on October 11, 2019, with a television broadcast set for February 16, 2020, on AMC. |
El Camino был выпущен в цифровом виде на Netflix и ограничен театрально 11 октября 2019 года, с телевизионной трансляцией, установленной на 16 февраля 2020 года, на AMC. |
Two Fujitsu semiconductor businesses are licensing Nantero NRAM technology with joint Nantero-Fujitsu development to produce chips in 2018. |
Два полупроводниковых предприятия Fujitsu лицензируют технологию Nantero NRAM с совместной разработкой Nantero-Fujitsu для производства чипов в 2018 году. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Cruz, who now does Spanish-language broadcasts of Mariners games, was watching from the broadcast booth as Ichiro broke his record. |
Круз, который теперь ведет испаноязычные трансляции игр моряков, наблюдал из трансляционной будки, как Ичиро побил свой рекорд. |
Which titles are used depends on the particular licensing organization. |
Какие названия используются, зависит от конкретной лицензирующей организации. |
The cost of patent licensing, estimated at up to $50 per digital TV receiver, has prompted complaints by manufacturers. |
Стоимость патентного лицензирования, оцениваемая в 50 долларов за цифровой телевизионный приемник, вызвала жалобы со стороны производителей. |
Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior. |
На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение. |
It was broadcast on Tokyo MX, AT-X, and BS Fuji. |
Он транслировался по каналам Tokyo MX, AT-X и BS Fuji. |
There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property. |
Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности. |
Bhumibol's visits to these projects were heavily promoted by the Sarit government and broadcast in state-controlled media. |
Посещение бхумиболом этих проектов активно поощрялось правительством Сарита и транслировалось в контролируемых государством средствах массовой информации. |
Creative Commons provides licensing options encouraging the expansion of and building upon creative work without the use of DRM. |
Creative Commons предоставляет варианты лицензирования, поощряющие расширение и развитие творческой деятельности без использования DRM. |
Applications were closed with the submission of 2,500 applicants, with filming expected to have occurred in 2006 and broadcast from September 2006. |
Заявки были закрыты с подачи 2500 заявителей, причем съемки должны были состояться в 2006 году и транслироваться с сентября 2006 года. |
In December 2016, Bassey starred in a 60-minute BBC broadcast hosted by David Walliams. |
В декабре 2016 года Бэсси снялся в 60-минутной передаче BBC, которую вел Дэвид Уоллиамс. |
Income from royalties and licensing amounted to $129.2 billion in 2013, the highest in the world. |
Доходы от роялти и лицензирования составили в 2013 году $ 129,2 млрд, что является самым высоким показателем в мире. |
The Magical Mystery Tour film was broadcast in the UK on BBC1 on 26 December, but in black and white rather than colour. |
Фильм Волшебный мистический тур был показан в Великобритании на канале BBC1 26 декабря, но в черно-белом цвете, а не в цвете. |
Broadcasters also favored interlaced scanning because their vast archive of interlaced programming is not readily compatible with a progressive format. |
Вещатели также отдавали предпочтение чересстрочному сканированию, поскольку их обширный архив чересстрочного программирования не всегда совместим с прогрессивным форматом. |
Either way this won't be a quick process and in the meantime UEFA will make licensing decisions based on the FFP break-even regulations. |
В любом случае это не будет быстрым процессом, и тем временем УЕФА будет принимать решения о лицензировании, основываясь на правилах безубыточности FFP. |
In 2007, Bat for Lashes and Echo signed an international licensing deal with Parlophone Records, which re-released Fur and Gold the same year. |
В 2007 году Bat for Lashes и Echo подписали международное лицензионное соглашение с Parlophone Records, которые в том же году переиздали Fur and Gold. |
In the early 1990s, several companies began to experiment with the licensing of less children-oriented material. |
В начале 1990-х годов несколько компаний начали экспериментировать с лицензированием менее ориентированных на детей материалов. |
After a three-year gap, in part due to budgetary concerns, a second series was broadcast, written by Curtis and Ben Elton. |
После трехлетнего перерыва, отчасти из-за бюджетных проблем, была показана вторая серия, написанная Кертисом и Беном Элтоном. |
Becoming a pathologist generally requires specialty-training after medical school, but individual nations vary some in the medical licensing required of pathologists. |
Чтобы стать патологоанатомом, как правило, требуется специальная подготовка после окончания медицинской школы, но отдельные страны несколько отличаются в медицинском лицензировании, требуемом от патологоанатомов. |
In some states acupuncture is regulated by a board of medical examiners, while in others by the board of licensing, health or education. |
В некоторых штатах акупунктура регулируется комиссией медицинских экспертов, а в других-комиссией по лицензированию, здравоохранению или образованию. |
As of 2011 it has over 2,300 business establishments registered with the Permits and Licensing Office. |
По состоянию на 2011 год в нем зарегистрировано более 2300 предприятий, зарегистрированных в Бюро разрешений и лицензирования. |
Companies that remove asbestos must comply with EPA licensing. |
Компании, которые удаляют асбест, должны соблюдать правила лицензирования EPA. |
We therefore assume that petitioners' issuance of a license will satisfy respondent’s prayer for relief and do not address the licensing requirement. |
Поэтому мы предполагаем, что выдача петиционерами лицензии удовлетворит просьбу ответчика о помощи и не будет отвечать требованиям лицензирования. |
Beginning in July 2013, over forty federal and state courts cited Windsor to strike down state bans on the licensing or recognition of same-sex marriage. |
Начиная с июля 2013 года, более сорока федеральных судов и судов штатов ссылались на Виндзор, чтобы отменить государственные запреты на лицензирование или признание однополых браков. |
Within Australia, all shotguns manufactured after 1 January 1901 are considered firearms and are subject to registration and licensing. |
В Австралии все дробовики, произведенные после 1 января 1901 года, считаются огнестрельным оружием и подлежат регистрации и лицензированию. |
Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities. |
Многие аспекты разработки лекарственных средств сосредоточены на удовлетворении нормативных требований органов по лицензированию лекарственных средств. |
I asked for the national registration of all guns and the licensing of those who carry those guns. |
Я попросил провести национальную регистрацию всех видов оружия и выдать лицензии тем, кто его носит. |
Some three-letter combinations were not authorised for licensing use as they were deemed offensive. |
Некоторые трехбуквенные комбинации не были разрешены для лицензионного использования, поскольку они считались оскорбительными. |
It gives authority for licensing gambling to local elected authorities. |
Он наделяет полномочиями по лицензированию азартных игр местные выборные органы власти. |
It is still in operation, although the Hanna-Barbera licensing was dropped several years ago. |
Он все еще действует, хотя лицензирование компании Ханна-Барбера было прекращено несколько лет назад. |
I am not trying to lean my way around any licensing whatsoever. |
В какой-то момент его нанимают помощником шерифа, но в итоге увольняют. |
Leuko, I don't think it is confusing, and quoting is the most accurate way to mention these licensing laws. |
Лейко, я не думаю, что это сбивает с толку, и цитирование-самый точный способ упомянуть эти лицензионные законы. |
UNESCO has a completely volunteer database listing universities worldwide and no licensing of any sort is dependent on its inclusion. |
ЮНЕСКО располагает полностью добровольной базой данных, в которой перечислены университеты по всему миру, и ни одно лицензирование не зависит от ее включения. |
The precise licensing requirements vary by county. |
Точные требования к лицензированию варьируются в зависимости от округа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadcast licensing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadcast licensing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadcast, licensing , а также произношение и транскрипцию к «broadcast licensing». Также, к фразе «broadcast licensing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.