Brought my own - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
brought exclusively before the - принес исключительно перед
brought to your attention - Вашему вниманию
any action brought against - любое действие, предъявленные
r/e brought forward - г / е перенесенный
brought for him - принес ему
could be brought forward - может быть перенесена
if an action is brought - если иск
we were brought here - мы привезли сюда
should not have brought - не принесли
criminal charges brought - уголовные обвинения
Синонимы к brought: bear, convey, carry, haul, shift, fetch, move, transport, take, lug
Антонимы к brought: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate
Значение brought: come to a place with (someone or something).
my buddy - мой приятель
my ship - мой корабль
my store - мой магазин
also my - также мой
my arrival - мое прибытие
my classes - мои занятия
my education - мое образование
my vehicle - мой автомобиль
my mates - мои друзья
my tolerance - моя толерантность
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
his own knowledge - его собственные знания
its own time - его собственное время
own design - собственный дизайн
own stash - собственный тайник
own holdings - собственные запасы
its own system - своя собственная система
its own personnel - его собственный персонал
set your own - установить свой собственный
got her own - получил ее собственный
our own benefit - наша собственная выгода
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
Then its sluggish nervous system brought it the message that it was dead. |
Но тут медлительная нервная система донесла до тролля весть, что он уже мертв. |
I brought y'all a mess of my secret-recipe corn fritters fried in bacon grease. |
Я принесла вам порцию моих кукурузных пирожков, пожаренных на вытопленном беконе по секретному рецепту. |
I brought it in from Wyoming, but it's a nice one. |
Нет, это ваза из Вайоминга! Но она ничуть не хуже! |
I brought them into the studio, spun them and shot them to make the film «Copenhagen Cycles.» |
Я принёс их в студию, раскрутил их и заснял, чтобы создать фильм «Копенгагенские циклы». |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
Он принес цветы и бутылку шампанского |
|
Я вынул две не новые, но чистые банки. |
|
Training the men I brought in from the countryside. |
Вы должны обучать людей, которых я привела из провинции. |
The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin. |
Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина. |
The nose can be like a blind mole brought up into the sunlight. |
Наш нос можно уподобить слепому кроту, вытащенному из норы на яркое солнце. |
Phil had brought along some tubing, cut and shaped like a ring. |
Тот доставил сюда некоторое количество труб и собрал из них конструкцию, похожую на кольцо. |
Do you realise that your delightful quirk has brought your life to a standstill? |
Но ты ведь понимаешь, что эта причуда привела твою жизнь к сильнейшему застою? |
He'd also brought both silver knives and even the little hypodermic kit with its ampoules of silver nitrate. |
Эшер прихватил также оба серебряных клинка и даже набор ампул с нитратом серебра и шприц. |
He brought the Yankees two world championships, one world series... |
Выиграл для Янки два мировых первенства и серию кубков мира. |
The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation |
И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода. |
Another four miles of trotting brought them to the top of a long rise. |
Еще четыре мили езды после длительного подъема привели их на вершину холма. |
We brought back two specimens and took them to the research lab. |
Мы поймали двух особей и отнесли их в лабораторию. |
Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов. |
|
He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter. |
Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка. |
A serving girl brought their tankards and set them on the table. |
Служанка принесла кружки с вином, поставила их на стол. |
Он вернул меня в мои самые ранние детские воспоминания. |
|
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny. |
Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
These returns brought hope for young and old - those yet to discover their homeland, and those who had spent several decades in exile. |
Эти возвращения вселили надежду в молодых и престарелых - тех, кому еще предстоит обрести свою родину, и тех, кто провел несколько десятилетий в изгнании. |
It must be the man who brought me to Logopolis... |
Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис. |
This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay. |
Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться. |
The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure. |
Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом. |
Tight monetary policy brought about a dramatic fall in inflation to low single-digit numbers in the summer. |
Введение жесткой кредитно-денежной политики обеспечило к лету резкое сокращение инфляции до низкого двузначного уровня. |
It cannot be brought about by war or the unilateralism of one of the parties. |
Его нельзя обеспечить с помощью военных мер или же односторонних действий одной из сторон. |
Increased competitiveness can best be achieved through improvements in productivity brought about by higher investment in physical and human infrastructure. |
Лучший путь достижения возросшей конкурентоспособности - повышение производительности труда на основе более высоких капиталовложений в физическую и людскую инфраструктуру. |
It is not known if any of the alleged perpetrators have been brought to justice. |
Не известно, был ли привлечен к ответственности кто-либо из виновных. |
I brought this guy a suede jacket... got spots on it 'cause I was in the rain. |
Я принёс этому парню замшевый пиджак... на нём были капли дождя в виде пятен. |
Because I thought I brought you in. |
Потому что я думал, это я тебя привел. |
She brought it back from her house. |
Она принесла её сюда из своего дома. |
And the reason why we were brought together was not because we shared an artistic style or a literary taste. |
Нас собрали вместе не потому что мы обладали похожим художественным стилем или литературным вкусом. |
I see you brought more pilgrims. |
Вижу, вы привели других пуритан. |
At any rate, I think I have brought my story up to the date of Maisie Maidan's death. |
В общем, мне кажется, я подвел нас к смерти Мейзи Мейден. |
And brought it here for safekeeping. |
И привёз сюда на хранение. - На хранение? |
Major Major groaned after Yossarian brought him down with a flying tackle, and tried to wiggle to his feet. |
Майор Майор застонал, когда Йоссариан с помощью каната сбил его с ног. |
I'd probably sleep in, do a little yoga, then lie on the beach while cute cabana boys brought me drinks and... probably get a massage and then cap off the night with some dancing. |
Возможно бы я выспалась, позанималась йогой, потом полежала на пляже, а симпатичные ребята, приносили бы мне коктейли и... возможно сделала массаж, а завершила бы вечер танцами. |
Don't you realise you brought the infection through -from the aft section? |
Вы хоть понимаете, что пришли с зараженной кормовой секции? |
You brought my reputation into disrepute. |
Вы хотели испортить мою репутацию. |
The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title. |
Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул. |
When Joseph Fraunhofer combined a prism with a telescope and turned it toward the skies, he brought the stars much closer to us. |
Когда Йозеф Фраунгофер соединил призму с телескопом и направил их в небо, он приблизил звезды к нам. |
Yuri Andreevich's cart was brought into the backyard of the pharmacy, to the doors of the storeroom. |
Телегу Юрия Андреевича подали на задний двор аптеки к дверям склада. |
Стоило ли приводить? |
|
Executive Manager Hiruma's daughter was brought in with caudate lobe metastasis of malignant melanoma. |
Дочь директора Хирумы... госпитализирована с метастазами меланомы в хвостатой доле печени. |
Brought her coloured balls and bells and a Kelly - those clowns that won't lie down. |
Приносили ей разноцветные мячи, колокольчики, неваляшку - такую игрушку, которую нельзя уложить. |
Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing. |
Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем. |
I thought we could use some extra luck so I brought a wishbone home from work. |
Я подумала, что нам не помешает дополнительная удача поэтому принесла с работы косточку желаний. |
What a wonderful baby, continued Bazarov. Don't be uneasy, my praises have never brought the evil eye. |
Какой ребенок чудесный! - продолжал Базаров. -Не беспокойтесь, я еще никого не сглазил. |
The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course. |
Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству. |
If the murderer had brought the wasp onto the plane and released it at the psychological moment, he must have had something in the nature of a small box in which to keep it. |
Если убийца пронес ее на борт самолета и выпустил в нужный момент, он должен был использовать для этого что-нибудь вроде маленькой коробочки. |
We were not brought here to be prisoners, said Seldon with equal coldness. Nor to starve. |
Мы здесь не для того, чтобы стать пленниками или умирать от голода,еще более холодно возразил Хари. |
Well, apparently there's a downside to being brought back to life. |
Ну, видимо есть и обратная сторона возвращения к жизни. |
She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured. |
Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. |
The conversation with Lara would be brought to an end, with the depth and sincerity that redeem all suffering. |
Разговор с Ларой будет доведен до конца, с глубиной и задушевностью, искупающей все страдания. |
He suffers from Wolf's delirium brought on by heroin abuse and complicated by a kidney infection and by the reappearance of Levi-Kratzfel's syndrome... |
Он страдает от лихорадки Вольфа, вьiзванной злоупотреблением героина и усугубленной почечной инфекцией с рецидивом синдрома Леви-Кратцфеля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brought my own».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brought my own» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brought, my, own , а также произношение и транскрипцию к «brought my own». Также, к фразе «brought my own» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.