Budget loan expenditure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое
verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете
suits your budget - подходит для вашего бюджета
times of budget constraint - времена бюджетных ограничений
budget supply - поставка бюджета
full budget - полный бюджет
materials budget - бюджет материалы
russian budget - бюджет России
are in line with the budget - в соответствии с бюджетом
the budget of the mission - бюджет миссии
budget performance report - Отчет об исполнении бюджета
budget and cost - Бюджет и смета расходов
Синонимы к budget: forecast, accounts, statement, financial plan, allocation, quota, resources, grant, allowance, funds
Антонимы к budget: extrabudgetary, nonbudget
Значение budget: an estimate of income and expenditure for a set period of time.
broker loan - брокерская ссуда
additional loan - дополнительная ссуда
non performing loan - неработающий кредит
take out a loan - взять кредит
bridge financing loan - финансирование бридж-кредит
guarantee for the loan - гарантия для получения кредита
utilize loan - использовать кредит
free loan agreement - свободный договор займа
loan syndication - синдикате
residential loan - жилой кредит
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
operating expenditure - эксплуатационные расходы
useless expenditure of money - бесполезная трата денег
expenditure information - информация о расходах
other administrative expenditure - другие административные расходы
revenue and expenditure - доходы и расходы
expenditure was taken - расходы были приняты
primary expenditure - первичные расходы
expenditure restraint - ограничение расходов
cuts in public expenditure - сокращение государственных расходов
government capital expenditure - капитальные расходы правительства
Синонимы к expenditure: disbursement, dissipation, doling out, wasting, spending, use, paying out, outlay, frittering (away), waste
Антонимы к expenditure: saving, accumulation
Значение expenditure: the action of spending funds.
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
Defense expenditures consume between one-third and one-half of the national budget. |
Расходы на оборону составляют от одной трети до половины бюджета страны. |
The final budget for 2004-2005 is based on actual expenditure for the first 18 months and estimated expenditure for the last 6 months of the biennium. |
Окончательный бюджет на 2004-2005 годы рассчитывается на основе фактических расходов за первые 18 месяцев и сметных расходов за последние 6 месяцев двухгодичного периода. |
In addition, UNDCP now shows, as its approved budget, the estimated expenditure figures approved by the Commission on Narcotic Drugs through the performance report. |
Кроме того, в качестве своего утвержденного бюджета МПКНСООН теперь представляет данные о сметных расходах, утвержденные Комиссией по наркотическим средствам на основе отчета об исполнении бюджета. |
This section gives an overview or summary of UNHCR's budget for 2005, with an indication of 2003 expenditure and revised 2004 needs (both programmes and support). |
В настоящем разделе дается общий обзор или резюме бюджета УВКБ на 2005 год с указанием расходов в 2003 году и скорректированных потребностей на 2004 год (как по программам, так и по вспомогательным расходам). |
In the 1999 budget, expenditures for the farming and power sectors were increased by 15% and 11%, respectively, compared with those of 1998. |
В бюджете 1999 года расходы на сельское хозяйство и энергетику были увеличены соответственно на 15% и 11% по сравнению с 1998 годом. |
Contrary to standard practice, at the start of the project there was no comprehensive budget with which actual expenditure could be compared. |
Вопреки обычной практике проект был начат при отсутствии комплексного бюджета, с которым можно было бы сравнить фактические расходы. |
The revenue of the budget was decreased for 2008 by EEK 6.1 billion and the expenditure by EEK 3.2 billion. |
Доходы бюджета за 2008 год сократились на 6,1 млрд. крон, а расходы-на 3,2 млрд. крон. |
Economic development spending was cut by 10% in 2002–3 as a result of recurring budget deficits and rising expenditure on healthcare services. |
Расходы на экономическое развитие были сокращены на 10% в 2002-3 годах в результате повторяющихся бюджетных дефицитов и роста расходов на здравоохранение. |
Despite the significant expenditure, the film had nearly recovered its budget prior to its release. |
Несмотря на значительные расходы, фильм почти восстановил свой бюджет до его выпуска. |
Investment expenditures account for about $10 billion of that budget. |
В этом бюджете расходы на инвестиции составляют примерно 10 млрд. долл. США. |
Defence expenditures increased to consume 50% of Angola's state budget by the end of 1982. |
К концу 1982 года расходы на оборону возросли до 50% государственного бюджета Анголы. |
25 percent of the budget expenditure, however, is financed by India's Ministry of External Affairs. |
25 процентов бюджетных расходов, однако, финансируется Министерством иностранных дел Индии. |
Take off another 200 million of federal money in your operating budget another 75 in capital expenditures, plus untold millions in pass-through federal dollars from Annapolis. |
Вычтите еще 200 миллионов федеральных средств из своего операционного бюджета... еще 75 из капитальных затрат... кроме того, несчетные миллионы федеральных денег, проходящих через Аннаполис. |
Budget cost elements represent earnings, employer-paid benefits, taxes, or other expenditures for which an organization will budget for a forecast position. |
Элементы бюджетных затрат представляют доходы, предоставляемые работодателем льготы, налоги или другие расходы, которые организация включает в бюджет прогнозируемой должности. |
In short, if designed correctly, balanced-budget measures – increasing taxes in tandem with expenditures – could provide a large stimulus to the economy. |
В целом, корректно разработанные меры со сбалансированным бюджетом (повышение налогов в тандеме с повышением расходов) могли бы стать серьёзным стимулом для экономики. |
Better-than-expected tax collection, postponing some budget expenditures and borrowing from some state entities made it possible for the government to meet all its payments last month. |
Лучше, чем ожидалось, сбор налогов, отложенные некоторые бюджетные расходы и заимствования из некоторых государственных структур позволило правительству выполнить все свои платежи в прошлом месяце. |
Each school district has an elected Board of Education that sets policy, budget, goals, and approves expenditures. |
Каждый школьный округ имеет выборный совет по образованию, который определяет политику, бюджет, цели и утверждает расходы. |
Attempts to reduce the expenditures of Polish budget were vain – all the money gained went to conduct war with the USSR. |
Попытки сократить расходы польского бюджета оказались тщетными – все вырученные деньги пошли на ведение войны с СССР. |
Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant budget section. |
В приложении I приводится подробная информация о потребностях с разбивкой по статьям расходов по соответствующим разделам бюджета. |
As such, the Ethiopian Government has taken the necessary steps to keep defence expenditures below 1 per cent of the total annual budget of the country. |
Правительство Эфиопии предпринимает необходимые шаги для того, чтобы расходы на оборону не превышали 1 процента от общего ежегодного бюджета нашей страны. |
Judging from some expenditure patterns, such as those for consultants, it would be a challenge to reduce costs and remain within the budget. |
Судя по некоторым статьям расходов, как, например, оплата услуг консультантов, будет сложно сократить расходы и уложиться в бюджет. |
In Lebanon, the external debt service payments to total budget expenditures ratio increased from 4 per cent in 1993 to 10 per cent in 1998. |
В Ливане доля расходов на обслуживание внешнего долга в общих бюджетных расходах возросла с 4% в 1993 году до 10% в 1998 году. |
If the federal match expenditure is also counted, the program, on average, takes up 22% of each state's budget. |
Если учесть также расходы федерального бюджета на матч, то программа в среднем занимает 22% бюджета каждого штата. |
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget. |
Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет. |
A budget reservation for the actual expenditure is also created. |
Также создается резервирование бюджета для текущего расхода. |
Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. |
Тщательное финансовое управление поступлениями и бюджетными расходами позволит в случае необходимости проводить ежеквартальные бюджетные корректировки. |
Information about revenues and expenditures of the city budget for the period 2007–2017. |
Информация о доходах и расходах городского бюджета за период 2007-2017 годов. |
A budget outlining 2011's federal expenditures was also put before and approved by members of parliament, with the payment of civil service employees prioritized. |
Кроме того, парламентарии представили и одобрили проект бюджета на 2011 год, в котором первоочередное внимание уделялось оплате труда государственных служащих. |
Expenditures under the approved change management budget are projected to stand at $4.88 million. |
Расходы в рамках утвержденного бюджета управления процессом преобразований, по прогнозам, составляют 4,88 млн. долл. США. |
Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget. |
Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета. |
In 2018, the budget for the Spanish monarchy was 7.9 million euros, one of the lowest public expenditures for the institution of monarchy in Europe. |
В 2018 году бюджет испанской монархии составил 7,9 млн евро, что является одним из самых низких государственных расходов на институт монархии в Европе. |
This rate of increase is expected to climb further in 2000-2001 because of the increased programme budget and resulting expenditures. |
Темпы роста, как ожидается, возрастут еще больше в 2000-2001 годах в связи с увеличением бюджета по программам и соответствующих расходов. |
The measures are meant to reduce the budget deficit by bringing government revenues closer to expenditures, which is assumed to make the payment of debt easier. |
Эти меры призваны сократить дефицит бюджета за счет приближения государственных доходов к расходам, что, как предполагается, облегчит выплату долга. |
Therefore, for example, a capital expenditure budget model and an operating budget model can be used for budget control. |
Поэтому, например, модель бюджета капитальных расходов и модель операционного бюджета могут использоваться для бюджетного контроля. |
For the period 2014-2020, the EU budget is used for six main categories of expenditure. |
На период 2014-2020 годов бюджет ЕС используется для шести основных категорий расходов. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
With budget, they can compare planned expenditures with actual expenditures for given period. |
С помощью бюджета они могут сравнивать запланированные расходы с фактическими расходами за данный период. |
Owing to a favourable State budget during 1995, the Ministry of Finance approved SK 33.56 million in excess of the originally planned military expenditures. |
Благодаря благоприятному государственному бюджету в течение 1995 года министерство финансов утвердило 33,56 млн. словацких крон дополнительно к первоначально запланированным военным расходам. |
I have direct experience of its budget and expenditure. |
Я был непосредственно связан с формированием бюджета и расходованием средств. |
The state budget for 2006 allotted 11.1 percent to health expenditures, compared with 10.9 percent in 2005. |
Государственный бюджет на 2006 год выделил 11,1 процента на расходы на здравоохранение по сравнению с 10,9 процента в 2005 году. |
Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;. |
Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;. |
As a result of the economic recession, some households have been forced to budget food expenditure more carefully than before. |
Вследствие экономического спада некоторые домашние хозяйства были вынуждены более тщательно планировать средства, выделяемые на питание, чем ранее. |
And as we have seen, this meant primarily economizing on military expenditures, as these comprised the bulk of the federal budget. |
А это, как мы уже видели, означало прежде всего экономию на военных расходах, поскольку они составляли основную часть федерального бюджета. |
The Ministry acknowledged having received annual summary statements of receipts and expenditures prepared by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. |
Министерство подтвердило получение годовых сводных ведомостей поступлений и расходов, подготовленных Управлением по планированию программ, бюджету и счетам. |
Because of economic recession, it was often not possible to reduce budget deficits, either by reducing government expenditures or by increasing taxes. |
Из-за экономического спада не всегда удавалось сократить бюджетный дефицит путем либо снижения государственных расходов, либо повышения налогов. |
This practice represents a significant budget expenditure and is more expansive than in comparable communities. |
Эта практика представляет собой значительные бюджетные расходы и является более обширной, чем в сопоставимых общинах. |
This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations. |
Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций. |
However, Western experts have estimated that actual military expenditures are higher than budget figures indicate. |
Однако западные эксперты подсчитали, что фактические военные расходы выше, чем показывают бюджетные цифры. |
Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures. |
Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances. |
Этим бюджетом предусматривается значительное сокращение капитальных и оперативных расходов и некоторых видов пособий. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
Okay, then I guess I'll see you all tomorrow night for the quarterly budget review. |
Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета. |
In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death. |
У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
Среди этих источников-бюджет штата Делавэр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budget loan expenditure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budget loan expenditure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budget, loan, expenditure , а также произношение и транскрипцию к «budget loan expenditure». Также, к фразе «budget loan expenditure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.