Build a world where - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Build a world where - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
построить мир, где
Translate

- build [noun]

verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить

noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- where

где

  • Where to? - Куда?

  • where he received - где он получил

  • understand where coming - понять, где идет

  • where not otherwise - где не иначе

  • industries where - промышленности, где

  • where suspected - где подозревается

  • this must be where - это должно быть там, где

  • where have you worked - где ты работаешь

  • place where she - место, где она

  • where the resolution - где разрешение

  • Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon

    Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place

    Значение where: While on the contrary; although; whereas.



That night I wrote a letter to my family telling them: By age 25, I will build the biggest company in the world, and that company will buy Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью я написал письмо семье: К 25 годам я построю крупнейшую компанию в мире, и моя компания купит Microsoft.

Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.

They were settlers trying to build a new world on a new planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были теми, кто пытался построить новый мир на новой планете.

A major project to build the world's tallest Mazu statue at Tanjung Simpang Mengayau in Kudat, Borneo, was officially launched by Sabah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный проект по строительству самой высокой в мире статуи МАЗу в Танджунг Симпанг Менгаяу в Кудате, Борнео, был официально запущен компанией Sabah.

As we build more tall buildings, this new form of lightning is spreading across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как высотность зданий, которые мы строим растет, этот новый вид молний распространяется по всему миру.

That historic moment was an unmistakable expression of mankind's desire to build a more stable world through the permanence of the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исторический момент стал недвусмысленным выражением страстного стремления человечества построить с помощью бессрочности действия Договора более стабильный мир.

But no one company or government can build out a full stack of infrastructure to support this around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни одна компания, ни одно правительство в одиночку не способно создать полную инфраструктуру, чтобы этим приложением могли пользоваться все жители планеты.

Zuckerberg: The Internet is an important foundation in improving the world, but it doesn’t build itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Цукерберг: Интернет является важной основой в деле улучшения жизни на планете, однако он не может существовать сам по себе.

They build on international law and complement the objectives set out in the Plan of Action of the 1996 World Food Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы основываются на нормах международного права и дополняют цели, поставленные в Плане действий, принятом на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия 1996 года.

In the cosmology of the ancient Near East, the cosmic warrior-god, after defeating the powers of chaos, would create the world and build his earthly house, the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В космологии древнего Ближнего Востока космический бог-воин, победив силы хаоса, должен был создать мир и построить свой земной дом-храм.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

In the build-up to the 2018 World Cup, Portugal hosted friendlies against Tunisia, Belgium and Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии Чемпионата мира по футболу 2018 года Португалия принимала товарищеские матчи с Тунисом, Бельгией и Алжиром.

So, if you were in power, you'd kill half the population to build a better world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если б ты пришла к власти, ты б убила половину людей, чтобы построить лучший мир?

Here are the labs where students learn to design and build the doors to the Human World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих лабораториях студенты учатся проектировать и создавать двери в мир людей.

He managed to build and then fritter away a fortune from the 2nd largest steel company in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сумел построить, а затем растратить состояние второй по величине металлургической компании в мире.

Number two: places like where I work at Harvard need to take their cue from the World Bank experience in Afghanistan, and we need to - and we will - build robust platforms to support health sector leaders like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер два: такие места, как Гарвард, где я работаю, должны брать пример с опыта Мирового Банка в Афганистане, и мы должны, и мы будем создавать надёжные платформы для поддержки лидеров сектора здравоохранения, как эти.

They build schemas to help them navigate their social world, and these schemas form a larger network of associations and beliefs about gender and gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они строят схемы, помогающие им ориентироваться в своем социальном мире, и эти схемы формируют более широкую сеть ассоциаций и убеждений о гендере и гендерных ролях.

Dubai has no water, but it can afford to expend immense amounts of energy... to desalinate seawater and build the highest skyscrapers in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дубаи нет своей воды, но Дубаи может позволить себе тратить огромные запасы энергии... на опреснение морской воды и строительство самых высоких небоскрёбов в мире.

And I don't know what I can build in my world's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что взамен построить, я не знаю.

The greatest build-up of American-led military forces since the Second World War is well under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас идет самое крупное наращивание американских вооруженных сил со времен Второй мировой войны.

In 2000, the Maharishi announced his aspirations to build one or more Peace Palaces in each of the 3,000 largest cities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Махариши объявил о своем намерении построить один или несколько дворцов мира в каждом из 3000 крупнейших городов мира.

During that time, there was a haste to build great conglomerates to compete on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время существовала спешка по созданию больших конгломератов, которые могли бы конкурировать на мировой арене.

Putin is trying to build a new conservative world order, and Trump is an important piece of this chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин пытается построить новый консервативный миропорядок, а Трамп — важное звено этой цепи.

It was Ferdinando's idea to build an open source library that could be used by quants all over the world when starting to build a new quantitative library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была идея Фердинандо построить библиотеку с открытым исходным кодом, которая могла бы использоваться квантами во всем мире, начиная строить новую количественную библиотеку.

If we wish to build a world of justice and peace, we must dispense with the rhetorical exercises to which we became accustomed during that fortunately bygone era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы уж хотим построить общество справедливости и мира, мы должны отказаться от риторических выступлений, к которым мы привыкли за эту, к счастью, уже ушедшую в прошлое эпоху.

And to do that, we have to build a bigger, higher energy collider, and the biggest, highest energy collider in the world is the Large Hadron Collider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого мы построили коллайдер, который быстрее и мощнее предшественников, и теперь крупнейшим и мощнейшим коллайдером в мире является Большой адронный коллайдер.

The World Boxing Council was helping to build two gymnasiums in South Africa, one in Soweto and another in East London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный совет бокса оказывает помощь в строительстве двух спортивных залов в Южной Африке, одного - в Соуэто, другого - в Ист-Лондоне.

We know what it takes to build something... and how little recognition you get from the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, чего стоит создать что-то, и как мало признания мы получаем от внешнего мира.

To build the cars, the animators used computer platforms similar to those used in the design of real-world automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания автомобилей аниматоры использовали компьютерные платформы, аналогичные тем, которые используются при проектировании реальных автомобилей.

They also all wanted to build a radically new world and new social order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они также хотели построить радикально новый мир и новый социальный порядок.

That’s largely because Berners-Lee’s employer, CERN, announced to the world in 1993 that the web would be open for anyone to use and build upon, royalty free, forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом за это следует благодарить ЦЕРН, работодателя ученого. В 1993 году он объявил, что сеть будет открыта для всех, что любой всегда сможет использовать и развивать ее, причем бесплатно.

But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это служит также напоминанием, что вы тоже должны использовать ваш уникальный опыт, навыки и потребности и строить прототипы, чтобы открывать и решать ключевые проблемы и благодаря этому изменить мир.

We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках.

If we and other leading democracies continue to build a democratic security community, a much safer world is likely to emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы и другие ведущие демократические страны продолжим строить демократическое сообщество безопасности, то, скорее всего, возникнет гораздо более безопасный мир.

His name was Columbus, and the riches he brought to Spain further enhanced its ability to build colonies all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его звали Колумб, и богатства, которые он привез в Испанию, еще больше укрепили ее способность строить колонии по всему миру.

See, we're gonna break this thing open, and we're gonna use this money to build the greatest Native American museum and cultural arts center in the world in our town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разобьём эту штуку, и на эти деньги построим самый большой музей индейцев и культурный центр в мире в нашем городе.

He was also among the wealthy tycoons selected to build stadiums for another major Kremlin effort, the 2018 soccer World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был среди магнатов, избранных для строительства стадионов для еще одного крупного кремлевского стремления — Чемпионата мира по футболу 2018 года.

We've made agreements with nations around the world to build Concordia on land that is currently abandoned or in disrepair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили соглашения со странами по всему миру о возведении Конкордии на землях, покинутых или непригодных для существования.

In 1945, the world's leaders joined together to build an institutional partnership that could address the shared challenges of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году лидеры мира объединили свои усилия в целях создания институционального партнерства, способного противостоять общим вызовам их времени.

We need to build a world where children can dream of planes dropping gifts, and not bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны построить мир, в котором детям будут сниться самолёты с подарками, а не с бомбами.

Victorian Premier Steve Bracks and federal Treasurer Peter Costello unveiled the project to build world's largest solar plant on October 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября Премьер-министр штата Виктория Стив Бракс (Steve Bracks) и Питер Костелло (Peter Costello) раскрыли проект по строительству крупнейшей в мире солнечной станции.

The european expansion leads to the build of Latinamerican countries but also to european enclaves all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская экспансия ведет к созданию латиноамериканских стран, но также и европейских анклавов по всему миру.

And so, after sailing the seas many days and many nights, the Amazons found Paradise Island and settled there to build a new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, проплыв по морям много дней и много ночей, Амазонки нашли райский остров и поселились там, чтобы построить новый мир.

Negroponte started his book with a story about how hard it is to build connections in the world of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негропонте начал свою книгу с истории о том как сложно создавать связи в мире атомов.

I build better than them, cause, you know... I build in a world of, um, jet planes and spaceships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строю лучше, чем они, потому что, знаете... я появился в мире... реактивных самолетов и космических кораблей.

It believes in our joint capacity to build a better world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим, что нам по сиду совместно построить лучший мир.

So, now that we have year-round water, why not build some gravel spawning grounds, breed the world's first Arabian salmon, and teach the clever fellows to migrate to the Indian Ocean...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку... мы имеем воду круглый год, почему бы не построить несколько нерестилищ, чтобы разводить первых в мире арабских лососей, и научить этих ребят мигрировать в Индийский океан.

You could make another in a world less hostile, in a place you dreamt about, you'd have time to learn, to dream, to build a civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя мог бы быть другой в менее враждебном мире, в мире, который тебе снился, у тебя бедет время учиться, мечтать, строить цивилизацию.

In 2000, Maharishi Mahesh Yogi announced his aspiration to build thousands of Peace Palaces around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Махариши Махеш Йоги объявил о своем стремлении построить тысячи дворцов мира по всему миру.

I hope the world will let him go in peace to build an honourable life and reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что мир отпустит его с миром, чтобы построить достойную жизнь и репутацию.

Are aspirations converging all around the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели стремления становятся схожими по всему миру?

Chinatown and Little Italy where Chinese and Italian Americans live are known all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире известны Чайна — таун и маленькая Италия , где живут американцы китайского и итальянского происхождения.

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв.

It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии.

Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных.

The passion to build has cooled and the joy of reconstruction forgotten, and now it's just a garbage heap made up of hedonistic fools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть к строительству приостыла и желания к реконструкции больше нет, и теперь эта мусорная куча производит только гедонистических идиотов.

You like how I dragged it out like that to build up the tension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понравилась моя пауза, чтобы создать напряженность?

Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build a world where». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build a world where» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, a, world, where , а также произношение и транскрипцию к «build a world where». Также, к фразе «build a world where» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information