But by taking into account a - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But by taking into account a - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
но, принимая во внимание
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

  • all but - Все кроме

  • but for - но для

  • slowly but surely - медленно, но верно

  • nothing but - ничего кроме

  • but then - но потом

  • not but - нет, но

  • not but that - не

  • not but what - нет, но что

  • go but a little way - не хватать

  • but just - но просто

  • Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however

    Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only

    Значение but: no more than; only.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • break into - ворваться

  • develop into - развиться в

  • be transformed into - трансформироваться в

  • metamorphose into - метаморфозу в

  • descend into - спускаться

  • force into marriage - принуждать вступить в брак

  • cast into hell - ввергать в ад

  • cast down into hell - ввергать ад

  • casting down into hell - ввержение в ад

  • casting into hell - ввергать ад

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни



MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах.

You are not taking into account, what's happening to his somatic cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не принимаете во внимание, что происходит с его соматическими клетками.

Given their social equality, Belarusian women may enter any profession that suits their inclinations, vocation and abilities, taking into account social needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях социального равенства белорусские женщины могут получить любую профессию, отвечающую их склонностям, призванию, способностям с учетом общественных потребностей.

That must be done in complete transparency, taking account of the United Nations position and making sure that there is a neutral status approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо сделать в условиях полной открытости и с учетом позиции Организации Объединенных Наций и гарантий объективного подхода в отношении статуса.

All these instruments were drawn up taking into account the principles of international law and were reviewed by United Nations specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упомянутые нормативные акты подготовлены с учетом принципов международного права и прошли экспертизу со стороны специалистов Организации Объединенных Наций.

And what the two of you aren't taking into account is between this end of the desk and this end of the desk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы не принимаете в расчет между этим краем стола и вот этим краем стола...

And taking into account the cash that I saw you with and the fact that Angela overheard you talking about medication...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая деньги, которые я увидела у вас, и что Энджела слышала, как вы говорили о медикаментах...

The events in Burundi cannot be explained without taking the ethnic factor into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Бурунди невозможно объяснить, не учитывая этнического фактора.

Excuse me, but the doorman is a little rude sometimes, but taking into account all that happens in the world, we're never prudent enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, швейцар бывает иногда грубоват, но учитывая все то, что творится в этом мире, трудно быть тактичным.

But taking into account of your loyalty and all you've done in defending Liang

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая твою преданность и все то, что ты сделал ради Ляна,

UBS was running at a cash flow of break-even point... after taking into account $110 million of negative cash flow from the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.

Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат!

We make a last for each of our customers taking into account any idiosyncrasies of the foot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем колодки для всех наших клиентов, с учетом любых особенностей стопы...

The amount of tax credit due to any person is calculated after taking account of a person's income after deducting tax and National Insurance contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер причитающейся налоговой скидки рассчитывается в зависимости от дохода лица после вычета налогов и взносов по социальному страхованию.

He condemned nothing in haste and without taking circumstances into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никого не осуждал, не вникнув в обстоятельства дела.

I account that man more honourable than that great captain of antiquity who boasted of taking as many walled towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек в глазах моих более достоин почитания, чем какой-нибудь великий капитан античности, похвалявшийся тем, что захватил такое же число городов-крепостей.

It is easy to call for “reformswithout specifying their content or taking into account the social, historical, and political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко призывать к «реформам», не указывая их содержание или не учитывая связи с социальным, историческим и политическим контекстом.

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

Taking these technical signs into account, I would adopt a “wait and see” stance as far as the short-term picture is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая эти технические признаки во внимание, в краткосрочной перспективе я бы предпочел подождать и посмотреть.

Biennialization or triennialization of items should be carried out only on a case-by-case basis, taking into account the nature of those items and the aims sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод рассмотрения пунктов на двухгодичную или трехгодичную основу должен осуществляться дифференцированно в каждом конкретном случае, с учетом характера этих пунктов и преследуемых целей.

I'm sure she's taking your feelings into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, она берет ваши чувства в расчёт.

The Specialized Section reworked the text of the standard taking into account the proposals made by the delegations of France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированная секция переработала текст стандарта с учетом предложений, представленных делегациями Франции и Германии.

Taking into account our momentum signs, I would expect the tumble to continue and challenge our support line 1185 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание наши индикаторы импульса, я бы ожидал, что снижение продолжится и метал оспорить нашу линию поддержки 1185 (S1).

That does not mean sacrificing national independence, but it does mean taking the interests of other countries into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает жертвование национальной независимостью, но это означает принимать во внимание интересы других стран.

These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год.

Signals issued by iSignals shall be deemed to be general recommendations or market research only; not taking into account the suitability for each individual Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигналы предоставляемые компанией iSignals должны рассматриваться только в качестве общих рекомендаций или информации о рынке; сигналы не являются индивидуальными для каждого Клиента.

“As I expected!” said Aunt Marge, taking a huge swig of brandy and wiping her chin on her sleeve. “A no-account, good-for-nothing, lazy scrounger who —”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я и думала! - победно крикнула тётя Маржи, отхлебнула бренди и утёрла подбородок рукавом. -Никчёмный, бесполезный, бездельник, попрошайка, который...

I'm just glad my dad is taking lead on this account because elderly romance falls slightly outside my comfort zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так рада, что мой отец - глава проекта, потому что романы престарелых людей находятся за пределами моей зоны комфорта.

7:55 – For the EUR, the number of unemployed (Unemployment), taking into account seasonal variations in Germany in May (forecast of -31K, the previous value of -37K);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

07:55 - количество безработных (Unemployment) с учетом сезонных колебаний в Германии за май (прогноз -30K, предыдущее значение -37K);

Then taking up his account book, he cancelled with the greatest care all the entries of the amounts he had just paid away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, взяв опять свою записную книжку, он принялся старательно вычеркивать суммы, которые он выплатил.

The children's culture policy program emphasizes taking the needs of children and young people belonging to a minority group into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы проведения политики в области культуры для детей подчеркивается необходимость учета потребностей детей и молодежи, принадлежащих к меньшинствам.

National legislation should be adapted to national needs, taking into account practical applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное законодательство следует адаптировать к национальным потребностям с учетом возможностей его практического применения.

Let us start with how you are gonna make reparations for me taking a belly full of buckshot on account of you finding Jesus for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай начнем с того, как ты собираешься возместить мне заряд картечи, полученный мной в живот из-за тебя, так, что я на минуту встретился с Иисусом.

If you still have access to your account, but believe someone else may be accessing it, we recommend taking the following actions right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас по-прежнему есть доступ к учётной записи, но вы считаете, что ею может пользоваться кто-то ещё, рекомендуем вам незамедлительно предпринять следующие действия.

You're not taking everything into account. I did good things too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же не все учел, я делал и добро.

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

So you'll be taking over his account, Mr. Davis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, господин Дэвис, теперь вы будете вести его счёт?

That should be done while taking into account Article 12 and in a more informal format, such as informal consultations or round tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое обсуждение должно проходить с учетом положений статьи 12 и в более свободном формате, таком, как неофициальные консультации или дискуссии «за круглым столом».

Taking all costs into account, a call center in Kansas City costs more than three times as much as one in Mumbai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание все затраты, центр предоставления информации по телефону в Канзас-Сити стоит более чем в три раза больше, чем в Мамбэй.

We fixed the pricing, taking into account what they would save in bus fare in coming to a city, so they pay about 20 rupees, and that's good for three consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили цену на уровне того, что они заплатили бы за поездку в город на автобусе, то есть порядка 20 рупий [12 рублей] за 3 консультации.

Composition of JCHP for the biennium 1994-1996 will be decided taking into account the outcome of that discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав ОКПЗ на двухгодичный период 1994-1996 годов будет определен с учетом результатов этого обсуждения.

Some representatives questioned the necessity of taking into account spine straightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нет необходимости принимать во внимание фактор выпрямления позвоночника.

Taking into account that the RSI just exited its below-30 territory, I would stay careful that the minor bounce could continue for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что RSI только что вышел из своей 30 зоны, я был бы осторожен относительно возможной коррекции в течение некоторого времени.

The existing definitions of maximum allowable working pressure and design pressure are supplemented by an alternative taking the partial pressure into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнить существующие определения максимально допустимого рабочего давления и расчетного давления альтернативным вариантом учета парциального давления.

But, taking into account the mitigating factor of your father's death, we've decided not to revoke your privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но принимая во внимание смягчающий фактор смерти вашего отца, мы вынесли решение не снимать с вас привилегии.

When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия.

Based on some artefacts that I found with them and... taking into account the current astral cycle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по некоторым артефактам, которые я нашел у них и... принимая во внимание текущий звездный цикл...

Now, taking that into account, I'm gonna ask you again, where is Adam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, принимая это во внимание, спрашиваю опять, где Адам?

To secure investments in access fiber plants, traditional user segment should be taking into account as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения защиты инвестиций в оптическую инфраструктуру доступа необходимо учесть сегмент традиционных пользователей.

Account History — history for all performed trade operations and balance without taking open positions into consideration are published here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История счета — здесь публикуются история по всем проведенным торговый операциям и состояние баланса без учета открытых позиций.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов.

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

It is there not because Putin is right, or even because he is stronger, but because he is taking the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не потому, что Путин прав, или потому что он сильнее – это потому, что он берет на себя инициативу.

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «but by taking into account a». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «but by taking into account a» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: but, by, taking, into, account, a , а также произношение и транскрипцию к «but by taking into account a». Также, к фразе «but by taking into account a» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information