By way of apology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by fair means or foul - любыми средствами
preoccupied by - озабоченный
be repelled by - отталкиваться
stimulation by the noise - раздражение шумом
damage by damp - порча сыростью
by the time when - к тому времени когда
automatic dilator by Jansen - автоматический ранорасширитель Янсена
therapy by means of stimulation current - терапия током раздражения
item by item - по пунктам
be bound by - быть связанными
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
once in a way - один раз в пути
give the right-of-way - дать право на проезд
as a way out - в качестве выхода
be on her way out - уходить
be on our way - быть на пути
one-way channel - фарватер с односторонним движением
one-way voyage - прямой рейс
right-of-way maintainance - эксплуатация железнодорожного пути
three-way nozzle - трехходовая насадка
in such a way - в таком случае
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
difficult of approach - трудно подходить
practicability of recovery - практическая возможность восстановления
wholly of silk - чистошелковая ткань
resurrection of the dead - воскрешение мертвых
addition formulas of trigonometry - тригонометрические формулы сложения
breach of obligations - невыполнение обязательств
high degree of trust - высокое доверие
arrears of wages - задолженность по зарплате
text of the preamble - текст преамбулы
store of food - запас пищи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: извинение, апология, оправдание, просьба о прощении, защита, нечто второразрядное, нечто второсортное
apology for - извинения за
offer an apology - извиниться
make an apology - принести извинения
make apology - приносить извинение
offer apology - приносить извинения
public apology - публичное извинение
owe apology - приносить извинение
Синонимы к apology: expression of regret, one’s regrets, defense of, apologia for, explanation of, vindication of, justification of, excuse, apologia
Антонимы к apology: accusation, charge, indictment, condemnation, complaint, criticism, censure, defiance
Значение apology: a regretful acknowledgment of an offense or failure.
He had deigned an explanation, almost an apology, and I did not feel insensible to his condescension, and would not seem so. |
Он снизошел до объяснения, почти до просьбы о прощении. Я не осталась равнодушной к его словам и не хотела этого скрыть. |
Я приношу те же самые извинения членам ОМС. |
|
The Reavey family sought an apology, but Paisley refused to retract the allegation and died in 2014. |
Семья Риви потребовала извинений, но Пейсли отказался снять обвинение и умер в 2014 году. |
I'll take that apology any time. |
Извинения принимаются в любое время. |
He started to call an apology for his aim when he caught sight of the child's face. |
Он начал оправдываться и просить прощения за промах и в этот миг заметил лицо ребенка. |
Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00. |
Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше. |
This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty. |
Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти. |
Finally, Turkey’s apology on July 27 to Russia for the downing of a jet over Syria in November 2015 also complicates efforts. |
Ситуацию еще больше усложняет тот факт, что 27 июня Турция принесла России официальные извинения за сбитый российский самолет, который разбился в ноябре 2015 года на территории Сирии. |
You said the Sunday World had printed an apology? |
Ты же сказала Уикенд Ворлд напечатали опровержение. |
And for you to grovel for forgiveness for something that requires no apology... |
А для тебя молить о прощении за то, за что не надо извиниться... |
Я не буду с тобой няньчиться или покровительствовать с извинениями. |
|
The apology was unnecessary, for Hungry Joe was in high spirits when Yossarian found him. |
Но извинений не потребовалось, потому что Заморыш Джо находился в преотличнейшем настроении. |
She saw no apology, no regret, no resentment as he looked at her. |
В его взгляде она не увидела ни оправдания, ни сожаления, ни досады. |
Then smitten with sudden fright at her irreverence she began hastily to cross herself by way of apology but caught herself in time. |
И тут же, испугавших своих кощунственных мыслей, начала было поспешно креститься украдкой, испрашивая себе прощение, как вдруг рука ее застыла на полдороги. |
И я подумаю о твоём прощении. |
|
A contrite apology via the mail, and an invitation to dinner next time he was in England. |
Извиниться по почте, покаянным письмом, и пригласить вместе поужинать, когда он в следующий раз попадет в Англию. |
The latter thought the matter terminated by a letter of apology, his heart beat, and he stammered: Ah! thanks. |
Дюруа подумал, что дело может кончиться извинительным письмом. Сердце у него запрыгало. - А-а!.. Благодарю, - пробормотал он. |
Native Americans were brutalized and David Sawitzski's ancestors deserve an apology! |
Коренные американцы подвергались гонениям, и предки Дэвида Зевински заслуживают извинений |
Ну как можно сердиться после такого искреннего извинения от всего сердца? |
|
It's not me you owe an apology to, Brisbane. |
Вы должны извиниться не передо мной, Брисбен. |
I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so. |
Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал. |
I only wanted to prove to you that Mrs. S. admits our apology, and is not offended. |
Я только хотела вас успокоить, что миссис С. принимает наши извинения и не сердится. |
Please halt your productivity for to's latest apology. |
Отложите свою бурную деятельность для последних извинений. |
Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap. |
Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации. |
Oh, well, apology accepted, son. |
Извинения приняты, сын. |
Да, ну, это скорее.. общее извинение за все. |
|
This apology buys you a one-week probationary period. |
СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока. |
Where I come from, you graciously accept an apology and move on. |
Там, где я вырос, полагается тактично принять извинения и забыть об этом. |
Far more important to me than an apology is eliminating ICO, Mr. President. |
Извинения не так важны для меня, как уничтожение ОИХ, г-н президент. |
Они заставили писать меня письмо с извинениями. |
|
My compliments on your choice, Catherine. I owe you an apology, I never suspected you of such good taste. |
Я хочу поздравить тебя, Кэтрин, хотя должен извиниться перед тобой, потому что никогда не подозревал в тебе столько вкуса. |
And if not my apology, then at leas accept the car. |
А если не извинения, то хотя бы машину. |
Fool! t'is here that she is to make her apology in her shift! the good God is going to cough Latin in her face! |
Дура! Здесь она будет каяться в одной рубахе! Милосердный господь начихает ей латынью в рожу! |
Then extend that apology to Alara. |
Тогда передай мои извинения Аларе. |
It is a beautiful day for an apology tour, and although we all wish this unfortunate incident didn't happen, |
Это отличный день для оправдательной кампании, хотя все мы желали бы, чтобы этого несчастного инцидента никогда не было. |
You are gonna stick it out for the next two days and do everything that's asked of you, starting with an apology to everyone for disrupting this trip. |
Ты проведешь здесь следующие 2 дня и будешь делать все, что тебя попросят, начиная с извинений перед каждым за сорванную поездку. |
I'll take an apology for that. |
Я жду извинений за это. |
Nishamura-san. Please accept our sincere apology for the delay. |
Нишимура-Сан, примите наши искренние извинения за задержку. |
I want an apology first. An apology for what you did. |
Я хочу, чтобы ты сначала извинилась за то, что ты сделала. |
I owe you an apology for this week. |
Я должен извинится за всю эту неделю. |
Yes, but if you come on the show, we will play your interview instead of the apology... no matter the consequences. |
Да, но если вы придёте на шоу, мы включим ваше интервью, вместо извинений... независимо от последствий. |
I also know that many among you expect me to make an apology. |
Также я знаю, что большинство вас ожидают, что я принесу извинения. |
A rare occurrence when I come to offer an apology. |
Редкий случай, когда я прихожу с извинениями. |
Oh, don't hold your breath for that apology. |
Не жди извинений. |
Well, Lucy... the main idea is, do you accept my apology? |
Так вот, Люси,.. ...я хотел спросить, примешь ли ты извинения? |
Наклон - 30 градусов. Извинения приносят, наклоняясь на 45 градусов. |
|
Nevertheless, it, uh, seems that I owe you an apology. |
Несмотря на это, похоже, что я должен перед вами извиниться. |
Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways. |
И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом. |
Can we at least get an apology? |
Можем мы хотя бы получить извинения? |
The video of the arrest went viral and prompted the CEO of Starbucks Kevin Johnson to issue an apology. |
Видеозапись ареста стала вирусной и побудила генерального директора Starbucks Кевина Джонсона принести извинения. |
Manager Thomas S. Hamblin and actor Edwin Forrest tried to calm the rioters, who demanded Farren's apology and called for the deportation of blacks. |
Менеджер Томас С. Хэмблин и актер Эдвин Форрест попытались успокоить бунтовщиков, которые потребовали извинений Фаррена и призвали к депортации чернокожих. |
According to the guardian, despite the U.S showing regrets about the coup, it has failed to officially issue an apology over its involvement. |
По данным The guardian, несмотря на то, что США выразили сожаление по поводу переворота, они не смогли официально принести извинения за свое участие. |
One of the most recent has been Socrates on Trial, a play based on Aristophanes's Clouds and Plato's Apology, Crito, and Phaedo, all adapted for modern performance. |
Одна из последних - Сократ на суде, пьеса, основанная на облаках Аристофана и апологии Платона, Критоне и Федоне, адаптированная к современному исполнению. |
The depth, frequency, and duration of the bow increases with the sincerity of the apology and severity of the offense. |
Глубина, частота и продолжительность поклона увеличиваются вместе с искренностью извинения и тяжестью проступка. |
Dick later stated he had written an apology letter to Stern. |
Дик позже заявил, что написал Стерну письмо с извинениями. |
Microsoft released an apology on its official blog for the controversial tweets posted by Tay. |
Microsoft опубликовала извинения в своем официальном блоге за спорные твиты, опубликованные Таем. |
Clinton, however, still offered no apology to Jones and still denied ever engaging in a sexual affair with her. |
Однако Клинтон по-прежнему не приносил извинений Джонс и по-прежнему отрицал, что когда-либо вступал с ней в половую связь. |
Roosevelt demanded an apology from the Japanese, which was received, but relations between the two countries continued to deteriorate. |
Рузвельт потребовал от японцев извинений, которые были приняты, но отношения между двумя странами продолжали ухудшаться. |
Erdogan later issued a statement accepting the apology on behalf of the Turkish people. |
Позже Эрдоган выступил с заявлением, в котором принял извинения от имени турецкого народа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by way of apology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by way of apology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, way, of, apology , а также произношение и транскрипцию к «by way of apology». Также, к фразе «by way of apology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.