Calling your voicemail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calling your voicemail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызова голосовой почты
Translate

- calling

призвание

- your

твой

  • input your email - вход по электронной почте Вашей

  • twiddle your thumbs - вертеть пальцы

  • thank you for your indulgence - спасибо за вашу снисходительность

  • of your funds - из средств

  • with your confirmation - с подтверждением

  • at your desire - по вашей просьбе

  • thank you for your attention - Спасибо за внимание

  • your proposed date - предлагаемый вами даты

  • send your results - отправить свои результаты

  • thank you for your kindness - Спасибо за вашу доброту

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- voicemail

голосовая почта

  • voicemail call number - номер вызова голосовой почты

  • receive voicemail - получать голосовую почту

  • new voicemail - новая голосовая почта

  • calling your voicemail - вызова голосовой почты

  • office voicemail - офис голосовой почты

  • voicemail system - система голосовой почты

  • your voicemail - голосовая почта

  • get voicemail - прибудете голосовая почта

  • straight to voicemail - прямо на голосовую почту

  • a voicemail message - сообщение голосовой почты

  • Синонимы к voicemail: callback, cold call, conference call, message, toll call, buzz, call, ring

    Антонимы к voicemail: be mute, be quiet, be silent, be speechless, button it, button one's lip, disregard, fall silent, hold one's tongue, illustrations

    Значение voicemail: a computerized system for answering and routing telephone calls; telephone messages can be recorded and stored and relayed.



The pre-paid service included voicemail, caller ID, call waiting, three-way calling, directory assistance, ringtones, games, and wallpapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительно оплаченная услуга включала голосовую почту, идентификатор вызывающего абонента, ожидание вызова, трехсторонний вызов, справочную помощь, рингтоны, игры и обои.

Some of its techniques would later be used in tone-activated calling menus, voicemail and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его методов впоследствии будут использоваться в меню вызова с тональной активацией, голосовой почте и других службах.

And calling them was only Gonna make him come down harder on her later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы позвонили им, то позже он бы еще больше сорвался на ней.

Prominent genetic researcher Dr. Ayumi Kagawa was gunned down in her lab last night in what police are calling a random act of senseless violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся исследователь-генетик доктор Аюми Кагава прошлым вечером была убита в своей лаборатории.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

I am disgusted with my calling and with my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне противно и мое ремесло и вся моя жизнь.

Don't aggravate the situation by calling and calling and texting and texting and e-mailing and whatever else you're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не усугубляй ситуацию постоянно звоня и отправляя смс и е-мэйлы и что там ещё ты делаешь.

Cold calling over the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный обзвон.

Witchcraft was a proud and adventurous calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдовство всегда было гордой и приключенческой профессией.

I, don't have any intention of interfering in your private life. People are already calling me a lame duck, and if there's another uproar about the Prime Minister's problems...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет мыслей лезть в вашу личную жизнь не хватало еще скандала с премьер-министром

If this is gonna involve somehow collecting buckets of this guy's sweat, I'm calling in sick that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы собирали его пот в ведёрко, тогда я звоню в психушку.

Yes, I'm calling to check on the status of a patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я звоню, чтобы узнать о состоянии пациента.

I'm calling a family conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созываю семейный совет.

He's been calling me incessantly since I ditched him to find you raving about some ancient secret and the possibility of using your head as a footstool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонил мне не переставая, так как я как я оборвал его россказни о какой-то древней тайне и возможном использовании твоей головы как подставки для ног.

Yeah, and using a steady flow of name-calling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и использовании оскорбительных прозвищ

Well, she's skilfully avoided calling me anything up to now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сего момента она умело избегала называть меня хоть каким-то образом.

When the phone rang that afternoon and Long Distance said Chicago was calling I thought this would be Daisy at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в холле под вечер зазвонил телефон и междугородная сказала: Вызывает Чикаго, я был уверен, что это наконец Дэзи.

Maybe if I get fat, he'll stop calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если я растолстею, он перестанет звонить?

We used to run across those fields all day, calling up at the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы любили бегать по тем лугам целыми днями, взывая к небу.

When they were building it in secret, they were calling it desert irrigation facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они его секретно строили, то назвали его станцией по орошению пустыни.

You, uh, calling it quits soon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты называешь это достаточно скоро?

So, Helen, in light of the circumstances I resent your calling to check up on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Хелен, в свете всех этих обстоятельств мне обиден твой звонок, чтобы проверить, чем я занят.

And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих.

And since I haven't called in, ISIS should be calling me any time now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз я не позвонила сама, ISIS должны позвонить мне в любую минуту!

Long as they're calling them from behind the Wall ain't nothing gonna change around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они это делают за Стеной, здесь ничего не изменится.

Sascha would abuse her, calling her accursed one, and when we were going to the shop he said to me: We shall have to do something to get her sent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятая,- ругался Саша и по дороге в магазин внушал мне: - Надо сделать, чтоб её прогнали.

Government has issued what's called a stay of removal, essentially calling Uncle after a standoff at the Meyerist compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти издали распоряжение о так называемой отсрочке высылки, явно уступая после противостояния в поселении Майеристов.

I have been calling on Mortimer, and he pointed you out to me from the window of his surgery as you passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел у Мортимера, и он показал мне вас из окна своей приемной, когда вы проходили мимо.

Soon after arriving, he offended the Icelanders by calling their country inadequate because they had no bowling alleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре по прибытию, он оскорбил Исландцев назвав их страну захолустьем потому что у них негде играть в боулинг.

I'm calling for an instant replay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую замедленного повтора.

Why do you keep calling this woman, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты продолжаешь звать эту женщину?

Are you calling to ask for money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты звонишь попросить денег?

No, he said he was calling from a public phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сказал, что звонит по автомату.

I'm calling child-protective services!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоню в службу по защите детей!

I'm calling on behalf of President Selina Meyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню по просьбе президента Селины Майер.

I'm calling on behalf of Joel Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню по поводу Джоэля Коллинза.

That's why she kept calling and hanging up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему она продолжила звонить и вешать трубку...

Mrs Jenkins was calling someone's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дженкинс звала кого-то по имени.

We've got a uni calling from the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам звонят с места преступления.

She laughed, and, calling him a lazy old thing, asked what it was he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она засмеялась и, назвав его старым лентяем, спросила, что ему нужно.

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

The policeman pivoting, staring at the face, calling a name, giving pursuit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круто обернувшись, всматривается в лицо, кричит какое-то имя, бросается вдогонку.

This woman from the deposition, he's calling these people now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой женщине, которая давала показания. Он звонит этим людям, прямо сейчас.

They gave me your workstation and people started calling me that on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали мне твоё рабочее место, и люди стали называть меня так сами.

Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742.

Calling the insert method will result in some but not all nodes being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов метода insert приведет к созданию некоторых, но не всех узлов.

During her acceptance speech at the 59th Annual Grammy Awards for Album of the Year, Adele confirmed their marriage by calling Konecki her husband when thanking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего выступления на 59-й ежегодной премии Грэмми за Альбом года Адель подтвердила их брак, назвав Конецки своим мужем, когда благодарила его.

As well, verbal self-defense is meant to address more commonly recognized forms of abuse such as yelling, belittling, and name calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, словесная самооборона предназначена для борьбы с более широко признанными формами насилия, такими как крик, унижение и обзывательство.

Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей.

A group of young men calling themselves 'The Cubans' began guarding him from these attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа молодых людей, называвших себя кубинцами, начала охранять его от этих нападений.

After a decade of inconclusive conflict, the pro-Vietnamese Cambodian government and the rebel coalition signed a treaty in 1991 calling for elections and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десятилетия безрезультатного конфликта провьетнамское камбоджийское правительство и повстанческая коалиция подписали в 1991 году договор, призывающий к выборам и разоружению.

The code generated for each call through these dispatch tables must then retrieve the offset and use it to adjust the instance address before calling the method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код, сгенерированный для каждого вызова через эти таблицы диспетчеризации, должен затем получить смещение и использовать его для корректировки адреса экземпляра перед вызовом метода.

Pro-government forces sent text messages to every Turkish citizen calling for them to protest against the coup attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проправительственные силы разослали всем турецким гражданам текстовые сообщения с призывом протестовать против попытки государственного переворота.

For example, the calling convention is abstracted through call and ret instructions with explicit arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, соглашение о вызове абстрагируется через инструкции call и ret с явными аргументами.

Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством.

In addition, the mission published a statement calling for respect for the will of the citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, миссия опубликовала заявление, призывающее уважать волю граждан.

In an unprecedented act, the King wrote a note on the royal decree calling for a clean and fair election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беспрецедентном акте король написал записку о королевском указе, призывающем к чистым и справедливым выборам.

In 2013, he returned to calling Mussolini a good leader whose biggest mistake was signing up to exterminate the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он снова стал называть Муссолини хорошим лидером, чьей самой большой ошибкой было подписаться на уничтожение евреев.

Sergius issued a declaration in 1927 calling all members of the church to profess loyalty towards the Soviet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Сергий издал декларацию, призывающую всех членов Церкви исповедовать верность Советскому правительству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calling your voicemail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calling your voicemail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calling, your, voicemail , а также произношение и транскрипцию к «calling your voicemail». Также, к фразе «calling your voicemail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information