Can i open my eyes now - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can i open my eyes now - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Могу ли я открыть глаза прямо сейчас
Translate

- can

мочь

  • can be demounted - может быть разобранными

  • can be formed - могут быть сформированы

  • can greatly - может значительно

  • can embrace - может охватить

  • can falter - может колебаться

  • that states can - что государства могут

  • he can keep - он может держать

  • anyone can get - любой человек может получить

  • these devices can - Эти устройства могут

  • can be profitable - может быть выгодно

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • open gill box - однопольная гребенная ленточная машина

  • employees are open - сотрудники открыты

  • open order - открытый приказ

  • open pattern - открытая модель

  • open vision - открытое видение

  • open crossing - переход открытым способом

  • open cardigan - открытая кардиган

  • open a portal - открыть портал

  • open up more - открыть еще

  • open to improvement - открыт для улучшения

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my chest - моя грудь

  • my teacher - мой учитель

  • my study - мое обучение

  • my dinner - мой ужин

  • my half - моя половина

  • my landlord - мой хозяин

  • my glove - моя перчатка

  • my sign - мой знак

  • my queue - моя очередь

  • my build - моя сборка

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • purses under the eyes - мешки под глазами

  • look with a fresh pair of eyes - посмотреть свежим взглядом

  • crystal eyes - хрустальные глаза

  • bug eyes - глаза ошибка

  • with my eyes open - с открытыми глазами

  • then close your eyes - затем закройте глаза

  • area around the eyes - область вокруг глаз

  • look with fresh eyes - взгляд свежим взглядом

  • with my eyes - с моими глазами

  • to their eyes - в их глазах

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.

- now [adverb]

adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту

noun: настоящее время, данный момент

conjunction: раз, когда

  • have now proved - Теперь доказано

  • now seems unlikely - сейчас кажется маловероятным

  • asking now - сейчас задать

  • sorry now - извините прямо сейчас

  • trade now - торговли в настоящее время

  • exactly now - именно сейчас

  • now match - теперь соответствуют

  • i do now - сейчас сделаю

  • now everything is - теперь все

  • have now elapsed - Теперь прошло

  • Синонимы к now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays

    Антонимы к now: later, past, future

    Значение now: at the present time or moment.



They went by slowly, with calm steps and uplifted heads, their eyes fixed on the wide sunlit space of the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа шел медленно, уверенным шагом, высоко закинув голову и устремив взгляд в лучезарный пролет церковных дверей.

He walked on a few steps, and the skating-ground lay open before his eyes, and at once, amidst all the skaters, he knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее.

Burrow in, keep my eyes and ears open, do some good for Queen and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрись, собери информацию принеси пользу Королеве и стране.

His eyes had a wide-open, staring look, as though he could not prevent himself from gazing at something in the middle distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко раскрытые глаза неподвижно смотрели вперед, словно не могли оторваться от какого-то предмета вдалеке.

His eyes were open now, but they were quite empty, rolled back into his skull until the dirty, bluish whites alone showed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь его глаза были открыты, но совершенно пусты, они закатились под лоб, так что виднелись только нечистые синеватые белки.

He stood for a short while listening-his eyes turned towards the open doorway; and then, taking up the demijohn, he drew out the stopper, and held the neck to his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоял немного, прислушиваясь, обернувшись к двери; потом поднял соблазнявший его сосуд, вытащил пробку и поднес горлышко к носу.

Her eyes were open, corneal clouding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза были открыты, роговица помутнела.

Fire burst from its open mouth, its eyes glowed with a smouldering glare, its muzzle and hackles and dewlap were outlined in flickering flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь.

Her hat had slipped to one side, her lips were half open, her eyes round, helpless, her lashes glistening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её шляпка сбилась набок, губы полуоткрыты, глаза - круглые и беспомощные, ресницы блестели.

When Chartrand saw the open grate in the floor, his eyes filled with dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лейтенант увидел открытую железную решетку; его глаза наполнились ужасом.

Of course, he's going to keep his eyes open for anything interesting or unusual in the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он будет искать в машине что-нибудь интересное и необычное.

Open your mouth and close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой рот, закрой глаза.

Now it is time for Governments to open their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь настало время, чтобы правительства открыли глаза.

He would open his eyes and see Mama, or Papa, or one of the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы открыть глаза и увидеть Маму или Папу или кого-нибудь из девочек.

I open my eyes, sit up and reach for my cup of room service coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открываю глаза, сажусь на кровати и беру чашку с кофе, который доставили прямо в постель.

The first thing they took was my sleep, eyes heavy but wide open, thinking maybe I missed something, maybe the cavalry is still coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом они украли мой сон, Глаза тяжелые, но широко открыты, Мне кажется, что я упустила что-то, Может, армия всё ещё наступает.

The captain stood gaping with wide-open eyes, and made no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан разинул рот, выпучил глаза и не отвечал.

Your eyes were closed mostly, but every now and then... they would flutter open, and just had this glassy, faraway look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты старался не открывать глаз... но веки то и дело вздрагивали и приподнимались, открывая такой тусклый, отсутствующий взгляд.

She would pretend she was sleeping and then as he crept forward on tiptoe slowly open her eyes and smile at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она притворится, что спит, а когда он подойдет к ней на цыпочках, медленно откроет глаза и улыбнется ему.

Then he gathered himself and tried to sit up, but his body refused to obey and his eyes popped open once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он собрался и попробовал сесть, но его тело отказывалось ему повиноваться.

The person needs to be curious and ready to learn with open eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен обладать любопытством и быть готовым учиться и впитывать в себя все новое.

His own eyes lost themselves in these depths; he saw himself in miniature down to the shoulders, with his handkerchief round his head and the top of his shirt open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз Шарля тонул в этих пучинах, - Шарль видел там уменьшенного самого себя, только до плечей, в фуляровом платке на голове и в сорочке с расстегнутым воротом.

During the downpour, she had sat with her eyes wide open, watching the lightning as though she could see the future in the sudden flashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю грозу она просидела неподвижно, широко раскрытыми глазами глядя на молнии, как будто в этих резких вспышках света видела какие-то важные предзнаменования для своего будущего.

Heyer sat still, with his pale, bulging eyes blank and his mouth open in a perfect circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейер сидел неподвижно, выкатив бесцветные, ничего не выражающие глаза. Рот его сложился в идеальную окружность.

You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.

Her lax mouth hung open in a perfect O, and God alone knew at what her glazed and smoky eyes were staring in such brute apathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее безвольный рот был слегка приоткрыт, будто она собиралась произнести О, и одному богу было известно, на чем она остановила ленивый, как у коровы, подернутый дымкой, апатичный взгляд.

Was he bewitched by those beautiful eyes, that soft, half-open, sighing mouth which lay so close upon his shoulder only yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели его очаровали эти прекрасные глаза, эти мягкие полуоткрытые губы, которые он видел вчера так близко?

There is a man staring at me with his eyes wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мужчина смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

All the political acts, all the subversive happenings- They're all designed to- to open your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши политические акции, вся подрывная деятельность направлена на то, чтобы открыть тебе глаза.

His eyes were like those of a martyr... The mouth half-open, with mournful creases at the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у него были мученические... Рот полуоткрыт, со скорбными складками по бокам.

We will take turns at the oars, and all keep our eyes open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем грести поочередно и смотреть во все глаза.

If the United States wants to have an informed and effective foreign policy, then it ought to view Russia with open eyes and not be swayed by inaccurate portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США хотят вести информированную и эффективную внешнюю политику, они должны относиться к России объективно и не позволять ошибочным суждениям оказывать влияние на их действия.

The Sphinxes' eyes, are they open or shut?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Сфинксов, они закрыты или нет?

Miss Marple's eyes went from Gladys's pathetic adoring face, the mouth slightly open, to the other face - the dark handsome smiling face of Lance Fortescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее лице - трогательное обожание, рот чуть приоткрыт, а рядом - темноволосый, красивый, улыбающийся Ланс Фортескью.

Run fast, keep your wits about you, keep your eyes open, and God and the King will keep an eye on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегите очень быстро, не теряйтесь, не зевайте, и да хранят вас Бог и король!

A sudden noise of shrill voices made him open his eyes and, after hastily brushing away the tears, look round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной у него внезапно раздались звонкие голоса, и он открыл глаза, поспешно смахнул слезы, оглянулся.

She began to cry noisily, harshly, her mouth open and her eyes dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она зарыдала, громко, так, что резало слух, с открытым ртом и сухими глазами.

But they started taking down the fences, and even with open eyes I don't recognize anything, like in a foreign city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А стали заборы валить, и с открытыми глазами ничего не узнаю, как в чужом городе.

This monster's tentacles were folded, and although its eyes were open the flaccid white lids drooped over the pale eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щупальца чудовища были сложены, и, хотя оно не смыкало глаз, на глазные яблоки приспустились дряблые белые веки.

But her half-open eyes focused on me after I had made her drink, and there was knowledge and recognition in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее полузакрытые глаза остановились на мне, когда я напоил ее, и в них было знание.

Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение.

The negro woman rolled frightened eyes toward the small closet that served as a pantry and Scarlett threw the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негритянка в испуге закатила глаза, указывая на маленький чуланчик, служивший кладовкой, и Скарлетт распахнула ведущую туда дверь.

The man who had his eyes wide open, he might lend it to me, and if I didn't pay him back, you'd all know I was dodgy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который не закрывал глаза, мог бы их мне одолжить, а если бы я их не вернула, вы все знали бы, что я ненадёжна.

His eyes were open, and they had great depth and clarity, as though one could see deep into them and as though they could see deep into their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широко раскрытых глазах была такая ясность и такая глубина, что, казалось, сквозь них можно заглянуть в самую его душу, и они сами словно бл видели насквозь все вокруг.

It would lie in this attitude all day, with its bright specks of eyes open, wondering (as I used to imagine) how it came to be so small and weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка лежала так целый день, широко раскрыв глазенки, похожие на блестящие крапинки, и словно недоумевая (казалось мне), почему она родилась столь крошечной и слабенькой.

But when you have a three-year-old who's so sick she can barely open her eyes and the doctor tells you eventually she's gonna need a kidney transplant and that a related donor is the best option...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда у вас очень больная трехлетка, она едва может открыть глаза и врач говорит, что ей срочно нужна пересадка почки, и что родственный донор это лучший вариант...

He lights the cigarette as I open the front door, and cold air bites my face and makes my eyes water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открываю входную дверь, и в дом врывается ледяной вихрь, жжет щеки, щиплет глаза.

Fortunately, we can prepare ourselves for these encounters, go into them with open eyes and perhaps manage them better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, к этому можно подготовиться, подойти к проблеме более осознанно и, возможно, даже лучше справляться с ними.

Sophie looked again at the Da Vinci quote before her. Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи перевела взгляд на цитату да Винчи. Слепое невежество сбивает нас с пути. О! Жалкие смертные, раскройте глаза! Тибинг потянулся к книге и начал перелистывать ее.

Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытянуть руки по швам, поднять глаза, открыть их, смотреть прямо перед собой, и озвучить свой вопрос так, чтобы каждый смог его услышать.

He covered his eyes with the back of his right hand, and sobbed loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк прикрыл глаза тыльной стороной руки и громко рыдал.

It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть.

Okay, so does that mean that you and Frank are in an open relationship now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, ты с Фрэнком теперь в свободных отношениях?

The first object which saluted my eyes when I arrived on the coast was the sea, and a slave ship, which was then riding at anchor, and waiting for its cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что привлекло мое внимание, когда я оказался на берегу, было море и рабовладельческий корабль, который стоял на якоре в ожидании своего груза.

Sid's head... busted open like a blown-out tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Сида... Разлетелась, как лопнувшая шина.

While you're still signed in to Office 365, open File Explorer from your Start bar or other location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выходя из Office 365, откройте Проводник на панели запуска или в другом месте.

When people tap to get directions, the store locator will open the default map application for their device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек коснется его, чтобы узнать, как добраться в магазин, откроется приложение для работы с картами, используемое на устройстве по умолчанию.

When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз.

But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can i open my eyes now». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can i open my eyes now» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, i, open, my, eyes, now , а также произношение и транскрипцию к «can i open my eyes now». Также, к фразе «can i open my eyes now» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information