Candidate for elective office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Candidate for elective office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кандидат на выборную должность
Translate

- candidate [noun]

noun: кандидат

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • getting on for - продолжать

  • go for a walk - идти гулять

  • specification for repairs - ведомость ремонтных работ

  • call for free election - призыв к проведению свободных выборов

  • for detailed information - для получения дальнейшей информации

  • coordinating unit for carbon cycle - координационная группа по изучению углеродного цикла

  • sue for alimony - подавать в суд на алименты

  • council for the protection of rural wales - Совет по охране сельских районов Уэльса

  • molding press for plastic plates - пресс для изготовления пластмассовых стереотипов

  • call for papers - информационное письмо

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- elective [adjective]

adjective: факультативный, выборный, избирательный, необязательный, связанный с выборами, имеющий право выбирать

noun: факультативная дисциплина

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • office of water enforcement and permits - Управление по наблюдению за соблюдением требований к разрешениям на водопользование

  • office was staffed - офис был укомплектован

  • project office for - Офис проекта для

  • holding office - холдинг офис

  • office grounds - офисные площадки

  • minister's office - офис министра

  • chemicals office - офис химических веществ

  • china representative office - Китай представительство

  • come to office - прийти в офис

  • french office - французский офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



A majority of the party's national and state candidates are pro-life and oppose elective abortion on religious or moral grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных и государственных кандидатов партии выступают за жизнь и выступают против выборных абортов по религиозным или моральным соображениям.

The Polish monarchy was elective and Christina, as a member of the House of Vasa, put herself forward as a candidate for the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская монархия была выборной, и Кристина, как член дома Васа, выдвинула себя в качестве кандидата на престол.

Many, if not most, kingdoms were officially elective historically, though the candidates were typically only from the family of the deceased monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, если не большинство, королевства были официально выборными исторически, хотя кандидаты, как правило, были только из семьи умершего монарха.

On September 24, 2008, Hastings came under fire for comments he made about Republican vice-presidential candidate Sarah Palin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября 2008 года Гастингс попал под обстрел за комментарии, которые он сделал о кандидате в вице-президенты от Республиканской партии Саре Пэйлин.

The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках.

The votes were counted in public, in the presence of the candidates and representatives of the political parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчет голосов ведется публично, в присутствии кандидатов и представителей от всех заинтересованных политических партий.

There were 33 candidates from which the Meeting had to elect 21 judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется ЗЗ кандидата, из которых Совещанию предстоит избрать 21 судью.

The number of women holding elective office in local Councils of Deputies at all levels, as well as in bodies of the executive branch, is steadily increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильно растет численность женщин, занимающих выборные должности в местных Советах депутатов всех уровней, а также в органах исполнительной власти.

Oh, this person is most famous for never having gotten his nose mutilated with elective surgery and never living the rest of his life in the shadows as a hideous, disfigured freak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек известен тем, что он никогда не соглашался изуродовать свой нос какой-то операцией, и ему не пришлось скрываться всю оставшуюся жизнь, как омерзительному, обезображенному уроду.

We've heard your complaints, and we're adding a new arts elective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы услышали твои замечания и добавили новый факультативный курс.

It's elective surgery, and I have elected not to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плановая операция, и я планирую её не делать.

It's elective, as they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выбор, как говорят.

Now I know it's premature, but I was thinking she could be a candidate for your trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это может быть преждевременно, но я подумала, что она может быть кандидатом для вашего испытания.

Gabrielle, your candidate's illegal funding is a fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл, противозаконное финансирование кампании вашего кандидата - это факт.

I am meeting publically with a number of high-value candidates I know to be unavailable, as well as with a number of less-qualified candidates with whom Richard compares favorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я публично встречаюсь со многими ценными кадрами, но недоступными, как я знаю, для найма, а также с массой менее ценных, на фоне которых Ричард блещет.

The next task before our candidates is transmutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее испытание для наших кондидатов- превращение

An elective tubal ligation requires the husband's consent before the hospital sterilization committee will even consider the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перевязку труб требуется согласие мужа, до того, как совет клиники по стерилизации даже рассмотрит это.

So, on election day, out of 32 candidates vying for six seats, we came in tenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в день выборов, из 32 кандидатво на 6 мест, мы были десятыми.

You know how many times Otis had to mop this house top to bottom when he was a candidate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сколько раз Отис драил часть сверху до низу, когда был стажёром?

Maybe I'll run into some bright, young, qualified candidates for my new business opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я встречу красивых, молодых, компетентных кандидатов для моих новых перспектив в бизнесе.

Candidates, either in wolf or human form, will track, capture, and kill the quarry animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперникам, в обличии человека или волка, нужно выследить, поймать и убить дикое животное.

Any potential candidates who could be our unsub?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть возможные кандидаты на роль нашего субъекта?

The 1920 Republican National Convention nominated a dark horse candidate, Senator Warren G. Harding of Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканский Национальный Конвент 1920 года выдвинул кандидатуру темной лошадки, сенатора от штата Огайо Уоррена Гардинга.

The second semester is made up of elective rotations, which can be at home or abroad, in the form of clerkships or observerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй семестр состоит из факультативных ротаций, которые могут быть в стране или за рубежом, в форме клерков или обсерваторий.

The JMSDF maintains two oceangoing training ships and conducted annual long-distance on-the-job training for graduates of the one-year officer candidate school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JMSDF обслуживает два океанских учебных судна и проводит ежегодную междугороднюю подготовку без отрыва от производства для выпускников годичной школы кандидатов в офицеры.

Blogging was established by politicians and political candidates to express opinions on war and other issues and cemented blogs' role as a news source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоги были созданы политиками и политическими кандидатами для выражения мнений по военным и другим вопросам и закрепили роль блогов как источника новостей.

Romney also gave a major speech urging voters to vote for the Republican candidate most likely to prevent Trump from acquiring delegates in state primaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромни также выступил с важной речью, призывая избирателей голосовать за кандидата от республиканцев, скорее всего, чтобы помешать Трампу получить делегатов на праймериз штата.

Dozens of other candidates also called for decriminalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки других кандидатов также призывали к декриминализации.

In the two weeks prior to the 1,500 district polls, elections to fill 750 reserved seats of public organizations, contested by 880 candidates, were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За две недели, предшествовавшие 1500 избирательным округам, были проведены выборы для заполнения 750 зарезервированных мест общественных организаций, на которые претендовали 880 кандидатов.

In the March 1989 elections to the Congress of Peoples Deputies, 36 of the 42 deputies from Lithuania were candidates from the independent national movement Sąjūdis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в Конгресс народных депутатов в марте 1989 года 36 из 42 депутатов от Литвы были кандидатами от независимого национального движения Саюдиса.

He was a candidate for the Joint List in the 2015 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был кандидатом в Объединенный список на выборах 2015 года.

Jorth et al. identified 9 sRNA by Northern blotting from computer-predicted candidates in strain VT1169 and 202 sRNA by RNA seq in strain 624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jorth и соавт. идентифицировано 9 СРНК методом Северного блоттинга из предсказанных компьютером кандидатов в штамме VT1169 и 202 СРНК методом РНК seq в штамме 624.

The League was active in all types of elections, supporting and canvassing for candidates of either sex who spoke out for women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига активно участвовала во всех видах выборов, поддерживая и агитируя кандидатов любого пола, которые выступали за права женщин.

He and Woody Harrelson were among a pool of candidates Pizzolatto had in mind for star billing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и Вуди Харрельсон были в числе кандидатов, которых Пиццолатто имел в виду для звездного биллинга.

Candidates are gradually introduced to aspects of Catholic beliefs and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты постепенно знакомятся с аспектами католических верований и практик.

The goals were quite conservative but they did advance the elective principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели были довольно консервативными, но они продвигали выборный принцип.

Fillmore supporters like Collier, who had nominated him at the convention, were passed over for candidates backed by Weed, who was triumphant even in Buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Филлмора, такие как Коллиер, который выдвинул его на съезде, были обойдены кандидатами, поддержанными видом, который был триумфатором даже в Буффало.

In the general election, the winner is the candidate who receives a plurality of the popular vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах побеждает кандидат, получивший большинство голосов избирателей.

= 3,628,800 candidates to consider, which a typical PC can generate and test in less than one second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

= 3 628 800 кандидатов для рассмотрения, которые типичный ПК может генерировать и тестировать менее чем за одну секунду.

Successful students will typically demonstrate some, but not all, of the kinds of skills, knowledge and capabilities that would be expected for a Bachelor's candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные студенты, как правило, демонстрируют некоторые, но не все, виды навыков, знаний и способностей, которые ожидаются от кандидата в бакалавры.

Core and elective courses include international law, geopolitics, international relations, military history, international economomy, and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные и факультативные курсы включают международное право, геополитику, международные отношения, военную историю, международную экономику и испанский язык.

There have been a total of 29 major Democratic candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выдвинуто 29 основных кандидатов от Демократической партии.

Events expected or predicted to occur have no bearing on the current stability of a GA candidate, and are not a quick-fail criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаемые или прогнозируемые события не имеют никакого отношения к текущей стабильности кандидата в ГА и не являются критерием быстрого отказа.

This shows that a candidate does not need to be a winner in order to harmonically bound another candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что кандидат не должен быть победителем, чтобы гармонично связать другого кандидата.

Many surgeries can be performed as either elective or emergency surgeries, depending on the patient's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие операции могут проводиться как плановые, так и экстренные, в зависимости от потребностей пациента.

He then competed in the elections as an independent candidate and won in 1962 and entered parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он участвовал в выборах в качестве независимого кандидата, победил в 1962 году и вошел в парламент.

The dying king asked them to name their candidate, and they unanimously nominated Raymond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умирающий король попросил их назвать своего кандидата, и они единогласно выдвинули Раймонда.

Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг.

The church was built up during this period and the number of baptisms as well as seminary candidates rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь была построена в этот период, и число крещений, а также кандидатов в семинарии возросло.

In the 2015 Labour Party leadership election, The Guardian supported Yvette Cooper and was critical of left-winger Jeremy Corbyn, the successful candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах лидера Лейбористской партии в 2015 году Guardian поддержала Иветт Купер и критиковала левого вингера Джереми Корбина, успешного кандидата.

The season's first half centers on the efforts of a terrorist cell led by Ira Gaines to assassinate presidential candidate David Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая половина сезона сосредоточена на усилиях террористической ячейки во главе с Айрой Гейнсом убить кандидата в президенты Дэвида Палмера.

AVID is an elective college prep program which helps students prepare for college and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AVID-это факультативная программа подготовки к колледжу, которая помогает студентам подготовиться к колледжу и жизни.

In 2122 she was elected chief judge in her own right, trouncing the only other candidate, Judge Loblaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2122 году она была избрана главным судьей по собственному праву, победив единственного другого кандидата-судью Лоблоу.

The most commonly suggested candidate for authorship is John Massey of Cotton, Cheshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто предлагаемым кандидатом на авторство является Джон Мэсси из коттона, графство Чешир.

If there is only one valid candidate for the position, they are elected without the need for a ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть только один действительный кандидат на эту должность,они избираются без необходимости голосования.

Elective Course 3-5 is changed from the elective examination scope into the compulsory examination scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элективный курс 3-5 изменяется из области элективного экзамена в область обязательного экзамена.

AtomNet was used to predict novel candidate biomolecules for disease targets such as the Ebola virus and multiple sclerosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомнет был использован для предсказания новых биомолекул-кандидатов для мишеней таких заболеваний, как вирус Эбола и рассеянный склероз.

But to deal with this concern we're going to set up a student council, or possibly an elective dictatorship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы справиться с этим беспокойством, мы собираемся создать студенческий совет или, возможно, выборную диктатуру?

He also accepted the Progressive nomination for chief judge of New York Court of Appeals, then an elective position, in September 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1913 года он также принял прогрессивную кандидатуру на должность главного судьи Апелляционного суда Нью-Йорка, которая тогда была выборной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candidate for elective office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candidate for elective office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candidate, for, elective, office , а также произношение и транскрипцию к «candidate for elective office». Также, к фразе «candidate for elective office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information