Capitation fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
capitation grant - дотация, исчисленная в определенной сумме на человека
capitation tax - подушный налог
capitation fee - плата за подушной
capitation fees - подушевой сборы
Синонимы к capitation: poll tax, capitated, coinsurance, cdhp
Антонимы к capitation: aid, assistance, compensate, earnings, gain, income, ready money, total income, wages
Значение capitation: A numbering of heads or individuals.
no hidden fees - нет скрытых платежей
fees do not include - сборы не включены
payment of annual fees - оплата ежегодных сборов
management fees - плата за управление
port fees - портовые сборы
fees levied - сборы, взимаемые
fees and other expenses - сборы и прочие расходы
payment of registration fees - оплата регистрационных взносов
health care fees - сборы в области здравоохранения
informal school fees - сборы неформальных школ
Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices
Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks
Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.
Purdue has one of the few college athletic programs not funded by student fees or subsidized by the university. |
У Пердью есть одна из немногих спортивных программ колледжа, не финансируемых за счет студенческих взносов или субсидируемых университетом. |
It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees. |
Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат. |
About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site. |
О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
If I leave you with anything today, I hope it's with the thought that if we want anything to fundamentally change - not just to reform our policies on bail and fines and fees - but also to make sure that whatever new policies replace those don't punish the poor and the marginalized in their own new way. |
Я оставлю вас с мыслью о том, что если мы хотим что-то основательно изменить — не только реформировать политику залогов, штрафов и платежей, но также и любую новую политику, которая придёт на место этой, — не наказывайте бедных и обездоленных таким же способом. |
Он должен был платить за учебу, за жилье... |
|
It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees. |
Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше. |
Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams. |
Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees. |
Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. |
Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees. |
Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты. |
Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance. |
В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей. |
As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts. |
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. |
Fees as well as other charges for each deposit and withdrawal option are published in myAlpari and on the Company Website and may be changed by the Company from time to time. |
Размер комиссий и прочие издержки по каждому способу перевода средств публикуются в Личном кабинете и на Веб-сайте Компании и могут периодически изменяться Компанией. |
There are no any commission fees involved that is calculated on your trading volume. |
Никаких комиссий не взимается, вне зависимости от объема сделки. |
This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty. |
Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину. |
Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees |
Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке |
Instead, the maize harvest ensured that Joyce’s family had enough to eat – and even enough extra income for Joyce to pay her children’s school fees. |
Вместо этого кукуруза обеспечила семье Джойс достаточное количество еды – и даже достаточный доход для Джойс, чтобы заплатить за обучение ее детей в школе. |
Well, erm, what I... what I wanted to say is that you would erm...er...profit, err, that any profits you made would be, erm, offset against tuition fees... |
Ну, эм, что я... Я хочу сказать, что вы получите, эм.. э.. выгоду... выгода, что вы получите будет, эм, записана в счет платы за обучение... |
Because the authorities don't pay extortion fees. |
Потому что власти не платят за шантаж. |
We book over $55 million in yearly client fees and we do this by providing individualized service. |
Мы получаем от клиентов больше 55 миллионов долларов в год, и мы делаем это, предоставляя персональный сервис. |
There's-there's a worse one. They used to have damage fees with digital downloads. |
Самым худшим является то, что они привыкли иметь плату за убытки от цифровых загрузок. |
And, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees. |
И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются. |
Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees. |
Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия. |
They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees. |
Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку. |
I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees. |
Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы. |
Она что, собралась накопить на обучение? |
|
I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again. |
Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится. |
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills. |
Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой. |
Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка, |
|
You can get a $5,000 credit line... no fees. |
Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных. |
The money was paid as consultancy fees. |
Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
I know this may be a bad time right now, but you owe me $32,000 in legal fees. |
Я понимаю, может сейчас не совсем подходящее время, но вы мне должны 32 тысячи в качестве гонорара. |
Мой гонорар за 3 года. |
|
I earn my fees. |
Я заслужу вознаграждение? |
Even more, I like your fees. |
Даже больше, мне нравятся твои расценки. |
She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed. |
Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто. |
The defender is exhorted to exercise his office gratuitously, but he may be compensated from fees imposed by the court or from other diocesan resources. |
Защитника призывают исполнять свои обязанности безвозмездно,но ему может быть выплачена компенсация за счет судебных или иных епархиальных средств. |
Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee. |
Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар. |
However, unlike its North American counterpart, teams that decide not to match offer sheets collect transfer fees instead. |
Однако, в отличие от своего североамериканского аналога, команды, которые решают не соответствовать предложенным листам, вместо этого собирают плату за трансфер. |
Furthermore, an educational system relying on substantial tuition fees can generate information imbalances between the poor and the affluent. |
Кроме того, система образования, опирающаяся на значительную плату за обучение, может создать информационный дисбаланс между бедными и богатыми. |
The fees vary due to the complexity of the problem, the type of braces, the locality, and the experience of the orthodontist. |
Гонорары варьируются в зависимости от сложности проблемы, типа брекетов, местности и опыта работы ортодонта. |
In some countries, those prevailing in trial may recover their attorneys' fees from the opposing party. |
В некоторых странах лица, участвующие в судебном разбирательстве, могут взыскать с противоположной стороны гонорары своих адвокатов. |
These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights. |
Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей. |
” MillerCoors is seeking an injunction to prevent Bud Light from continuing the ad campaign, as well as a trial by jury and legal fees. |
MillerCoors добивается судебного запрета, чтобы помешать Bud Light продолжать рекламную кампанию, а также суда присяжных и судебных издержек. |
To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017. |
Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года. |
The feature has no transaction fees, but there are limits to the amount of money that can be sent. |
Эта функция не имеет комиссии за транзакцию, но есть ограничения на количество денег, которые могут быть отправлены. |
In May 2017, Minaj offered via Twitter to pay college tuition fees and student loans for 30 of her fans. |
В мае 2017 года Минаж предложила через Twitter оплатить обучение в колледже и студенческие кредиты для 30 своих поклонников. |
Origination fees are a one-time charge based on the amount of the loan. |
Комиссия за выдачу кредита-это единовременная плата, основанная на сумме кредита. |
WaMu set up a system that enabled real estate agents to collect fees of more than $10,000 for bringing in borrowers. |
Ваму создал систему, которая позволяла агентам по недвижимости собирать плату в размере более 10 000 долларов за привлечение заемщиков. |
Additional fees such as shipping are often not visible until the final step in the checkout process. |
Дополнительные сборы, такие как доставка, часто не видны до последнего шага в процессе оформления заказа. |
The amendments introduced fees for non-personal requests and restricted the kinds of material which could be accessed. |
Поправки вводили плату за неличные запросы и ограничивали виды материалов, к которым можно было получить доступ. |
Following the Education Act 1944, school fees were abolished and Carre's became Voluntary Aided. |
После принятия закона Об образовании 1944 года плата за обучение в школе была отменена,и школа Карре стала добровольной. |
Speaking fees allowed Bryan to give up his legal practice and devote himself full-time to oratory. |
Гонорар за выступления позволил Брайану бросить юридическую практику и полностью посвятить себя ораторскому искусству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capitation fees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capitation fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capitation, fees , а также произношение и транскрипцию к «capitation fees». Также, к фразе «capitation fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.