Case symbol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
carry the case - выигрывать дело
carring case - Carring случай
case handling - случасе
hard shell carrying case - твердая оболочка кейс
allative case - аллатив
a case of homicide - случай убийства
case-study companies - тематических исследований компании
case field - случай поля
case of care - случай ухода
case 3 - случай 3
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
non alphabetical symbol - неалфавитный символ
plus symbol - плюс символ
calendar symbol - календарь символ
office symbol - символ офиса
symbol of power - символ власти
hold the symbol of - удерживайте символ
alert symbol - оповещение символ
warning symbol - символ предупреждения
symbol size - размер символа
the symbol prescribed in paragraph - обозначение, предусмотренное в пункте
Синонимы к symbol: figure, emblem, metaphor, allegory, representation, icon, token, sign, image, letter
Антонимы к symbol: fact, actuality, authenticity, certainty, certitude, disembodiment, reality, truth, veracity, accuracy
Значение symbol: a thing that represents or stands for something else, especially a material object representing something abstract.
The load variations do not apply in the case of the additional load capacity symbol and speed category obtained when the provisions of paragraph 6.2.5. are applied. |
Изменения нагрузки недействительны в случае наличия дополнительного индекса несущей способности и категории скорости, полученных на основании положений пункта 6.2.5. |
The bit rate is in this case equal to the symbol rate. |
Он заявил, что именно здесь берет свое начало река Миссисипи. |
Actions can be used to build and check symbol tables and to emit instructions in a target language, in the case of a compiler. |
Действия могут использоваться для построения и проверки таблиц символов, а также для выдачи инструкций на целевом языке, в случае компилятора. |
I have noticed that the article frequently uses a lower case l as a symbol for litre. |
Я заметил, что в статье часто используется нижний регистр l в качестве символа литра. |
Though the case dragged through the courts for years, the suit itself was an important symbol of the building resistance to the blacklist. |
Хотя дело тянулось через суды годами, сам иск был важным символом сопротивления здания черному списку. |
In the simplest case, the probability of each symbol occurring is equal. |
В простейшем случае вероятность появления каждого символа равна нулю. |
For alleles with any degree of dominance to the wild type allele, the first letter of the locus symbol is in upper case. |
Для аллелей с любой степенью доминирования к аллелю дикого типа первая буква символа локуса находится в верхнем регистре. |
The numeric value represented in each case is dependent upon the value assigned to each symbol. |
Числовое значение, представленное в каждом случае, зависит от значения, присвоенного каждому символу. |
In 1970, graphic designer Tom Doerr selected the lower-case Greek letter lambda to be the symbol of the New York chapter of the Gay Activists Alliance. |
В 1970 году графический дизайнер Том Доэрр выбрал строчную греческую букву лямбда в качестве символа Нью-Йоркского отделения Альянса гей-активистов. |
In the case of a line code, the symbol rate is the pulse rate in pulses per second. |
В случае линейного кода частота символов - это частота импульсов в импульсах в секунду. |
For recessive alleles, the locus symbol is in lower case letters. |
Для рецессивных аллелей символ локуса пишется строчными буквами. |
If no logical link to existing major equipment exists, the claim will be reviewed and negotiated on a case-by-case basis. |
Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. |
Ever since then, every court case, educational policy, reform, has been an attempt to retrofit the design, rather than just stopping and acknowledging: we've had it all wrong from the beginning. |
С тех пор любое дело в суде, любая образовательная политика или реформа были попытками изменить облик института образования вместо того, чтобы просто остановиться и признаться себе, что всё пошло не так ещё в сáмом начале. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records. |
Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка. |
In case you haven't noticed things were pretty rough on the field. |
Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
In the circumstances, it would be improper for the Committee to make a finding on the merits of the case . |
В этих обстоятельствах Комитету не следует выносить заключение по существу дела . |
In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit. |
Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour. |
Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения. |
If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans. |
Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах. |
In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.” |
В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием». |
I'm going to write to everyone in the book, in case she said, or, please god, wrote anything that could suggest a desire to die. |
Я напишу всем в книге на случай, если она сказала или, господи пожалуйста, написала что-то что подразумевало её желание умереть. |
Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? |
В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков? |
We shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of orders and/or messages via computer. |
Мы не несем ответственности в случае задержек или ошибок передачи приказов и/или сообщений через компьютер. |
They'll blow the case or bury it. |
Они испортят дело или прикроют его. |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues. |
надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео; |
If this is the case, you can check what apps are hogging your data in the Opera Max app. |
В этом случае проверить, какие именно приложения расходуют трафик, можно непосредственно в приложении Opera Max. |
If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates. |
Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний. |
Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be. |
Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят. |
If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs. |
Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров. |
Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system. |
Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы. |
If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case. |
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. |
The case against Clevinger was open and shut. |
Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали. |
But unfortunately, my case is up on the docket. |
Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело. |
Это может быть родовым символом, смертельным... |
|
When we wave that prick's head around, he becomes the symbol for the bloodbath that he caused. |
Когда мы взмахнем головой этого урода, он станет символом той кровавой бойни, что он устроил. |
Charles Miller Manson ordered the slaughter of all in the home... anyway as a symbol of protest. |
Чарльз Миллер Мэнсон приказал убить всех в доме... в знак протеста. |
The piano was a symbol of social status, and the ability to play the piano stood as a testament to a woman's marriageability. |
Пианино было символом социального статуса, а умение играть на нем являлось свидетельством женственности женщины. |
СМИ описывают ее как секс-символ. |
|
Having failed to plant one in the Hall of Mirrors, they moved to the galerie des Batailles, targeting Napoleon as a symbol of French colonialism. |
Не сумев посадить его в Зеркальном зале, они переехали в галерею Батай, нацелившись на Наполеона как на символ французского колониализма. |
The modern notation of placing the arrow below the limit symbol is due to Hardy in his book A Course of Pure Mathematics in 1908. |
Современное обозначение размещения стрелки ниже предельного символа связано с Харди в его книге курс чистой математики в 1908 году. |
It represents the man's sexual expectation of women, but also is a symbol of a man's possibilities, his contrasexual tendencies. |
Он представляет собой сексуальное ожидание мужчины от женщины, но также является символом возможностей мужчины, его противоположных сексуальных тенденций. |
The symbol for Schmitt triggers in circuit diagrams is a triangle with a symbol inside representing its ideal hysteresis curve. |
Символом триггеров Шмитта на схемах является треугольник с символом внутри, представляющим его идеальную гистерезисную кривую. |
QAM used a combination of phase shift and amplitude to encode four bits per symbol. |
Кам использовал комбинацию фазового сдвига и амплитуды для кодирования четырех битов на символ. |
A valuable move is the 4-way, in which a stone is placed in the midst of four others, two of which are matched by color, and two which are matched by symbol. |
Ценным ходом является 4-ход, в котором камень помещается в середину четырех других, два из которых соответствуют по цвету, а два-по символу. |
One such example is the artist Raymond Kaskey's 1985 statue Portlandia, an iconic symbol of the city of Portland, Oregon. |
Одним из таких примеров является статуя художника Рэймонда каски 1985 года Portlandia, культовый символ города Портленд, штат Орегон. |
If this is a recognized symbol of the Holodomor, then it warrants explanation here. |
Если это признанный символ Голодомора, то здесь он заслуживает объяснения. |
They can be fine-tuned by combining more than one such symbol over or under a note. |
Они могут быть точно настроены путем объединения более одного такого символа над или под нотой. |
This was a symbol of high school popularity, as it was a huge privilege to be a cheerleader. |
Это был символ популярности старшеклассников, так как быть чирлидером было огромной привилегией. |
Qilin are thought to be a symbol of luck, good omens, protection, prosperity, success, and longevity by the Chinese. |
Цилинь считается у китайцев символом удачи, добрых предзнаменований, защиты, процветания, успеха и долголетия. |
For example, the V.29 specifies 4 bits per symbol, at a symbol rate of 2,400 baud, giving an effective bit rate of 9,600 bits per second. |
Например, V. 29 определяет 4 бита на символ при скорости передачи символов 2400 БОД, что дает эффективную скорость передачи данных 9600 бит в секунду. |
The degree of dissociation in gases is denoted by the symbol α where α refers to the percentage of gas molecules which dissociate. |
Степень диссоциации в газах обозначается символом α, где α обозначает процентное содержание молекул газа, которые диссоциируют. |
Его также сравнивали с символом бесконечности. |
|
The hijab itself was tied to the idea of the revolution; it was symbol of an Islamic country. |
Сам хиджаб был связан с идеей революции, он был символом исламской страны. |
The combination of symbol and hull number identifies a modern Navy ship uniquely. |
Сочетание символа и номера корпуса однозначно идентифицирует современный военно-морской корабль. |
The French Revolution saw red used by the Jacobins as a symbol of the martyrs of the Revolution. |
Во время Французской революции красный цвет использовался якобинцами как символ мучеников революции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case symbol».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case symbol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, symbol , а также произношение и транскрипцию к «case symbol». Также, к фразе «case symbol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.