Case was opened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
case shot - выстрел в корпус
case-based reasoning - доказательная аргументация
crank case drain - слив из картера
piracy case - дело о пиратстве
text case - текст случай
manslaughter case - умерщвление случай
transmitter case - корпус передатчика
case studies for - тематические исследования для
in case anything - в случае, если что-нибудь
case of goods - Случай товаров
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
was admiring - любовался
was biting - кусала
was merely - был просто
was enshrined - было закреплено
was sobbing - всхлипывала
launch was - запуск был
was instead - был вместо
was roaring - ревел
was pooping - был водружая
was faring - поживает
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
opened out - открылся
have opened - открыли
they opened - они открыли
having opened - открыв
acceptance of abstracts is opened - прием тезисов открыт
opened the way for - открыл путь для
be opened and closed - открывать и закрывать
it was opened by - она была открыта
opened a new world - открыл новый мир
is not opened - не открывается
Синонимы к opened: open, throw wide, unlatch, unbar, unfasten, unbolt, unlock, undo, untie, unwrap
Антонимы к opened: unopened, shut, cover, hide, shut down, stop, slam, conceal, squeeze
Значение opened: move or adjust (a door or window) so as to leave a space allowing access and view.
I opened the medical case, pulled out scissors, pinched the clothes on his upper arm between finger and thumb, and cut a piece of the material away. |
Я открыл медицинскую сумку, достал ножницы и вырезал ему дырку на рукаве. |
An Arbitration case involving you has been opened, and is located here. |
Арбитражное дело, касающееся вас, было открыто и находится здесь. |
The hoaxer case was re-opened in 2005, and DNA taken from envelopes was entered into the national database. |
Дело о мошенничестве было вновь возбуждено в 2005 году, и ДНК, взятая из конвертов, была внесена в национальную базу данных. |
Lady Horbury opened the case and from the beautifully fitted interior she extracted a nail file. |
Леди Хорбери открыла несессер, обнажив его красиво отделанную внутренность, и извлекла из него пилку для ногтей. |
Kearns had dealt, and French Louis had opened the pot with one marker-in his case one hundred dollars. |
Карты сдал Керне. Луи-француз поставил свою марку в сто долларов. |
Now, I don't know who opened up about the Fitzpatrick case but it certainly wasn't me. |
Я не знаю, кто выдал информацию по делу Фицпатрика, но точно не я. |
A door to the room opened and Jeff came in, carrying the tool case, his worker's cap pushed back on his head. |
Дверь зала открылась, и вошел Джефф, неся ящик с инструментами, его рабочая шапочка натянулась на глаза. |
She bent down, opened her book bag, and took out a leather case. |
Она нагнулась, открыла портфель и достала кожаную коробочку. |
The case opened in the Chancery Division of the High Court on 19 January 1971. |
Дело было возбуждено в канцелярии Высокого суда 19 января 1971 года. |
He put on his slippers, took a small oblong phial out of his dressing-case, and opened the door. |
Он сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и открыл дверь. |
The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place. |
Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства. |
Time and CNN devoted extensive coverage, implying that the case had been re-opened. |
Тайм и Си-эн-эн широко освещали это дело, подразумевая, что оно было вновь открыто. |
A case has also been opened against seven other individuals under the Indian Penal Code and the Prevention of Corruption Act. |
Кроме того, в соответствии с Уголовным кодексом Индии и Законом О предупреждении коррупции было возбуждено дело против семи других лиц. |
More than 1,500 people, including civil rights leaders and Mississippi Governor Haley Barbour, joined them to support having the case re-opened. |
Более 1500 человек, включая лидеров движения За гражданские права и губернатора штата Миссисипи Хейли Барбур, присоединились к ним, чтобы поддержать повторное открытие дела. |
The front page says that one case was opened and one closed. |
На первой странице написано, что одно дело было открыто, а другое закрыто. |
He opened her bag, and he saw her cigarette case, her compact, her lipstick, her comb, a folded handkerchief too white to touch, smelling faintly of her perfume. |
Он открыл сумочку, увидел внутри портсигар, пудреницу, помаду, расчёску, сложенный носовой платок, такой белоснежный, что жаль было трогать, он слабо пах её духами. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
She opened her purse, took out a cigarette case, opened it and extended it to Mason. |
Она открыла сумочку, достала сигаретницу, открыла ее и протянула Мейсону. |
In 2015, federal agents interviewed Saipov about his contacts with two suspected terrorists, but a case was not opened against him. |
В 2015 году федеральные агенты опросили Саипова о его контактах с двумя предполагаемыми террористами, но дело против него не было возбуждено. |
He opened the case, and taking out the diadem he laid it upon the table. |
Замок бесшумный, - сказал он. |
This precedent-setting case opened the doors for other individuals seeking reparation for suffering under the Sexual Sterilization Act. |
Это прецедентное дело открыло двери для других лиц, стремящихся получить возмещение за свои страдания в соответствии с законом О сексуальной стерилизации. |
The cabin door opened once long enough for a hand to shove out a case of beer, and Billy opened us each one with an opener he found in the tackle box, and passed them around. |
Дверь кабины один раз приоткрылась, и рука вытолкнула наружу ящик пива; Билли нашел в снастях открывалку и открыл каждому по одной. |
And I opened the door, and the police... they were telling me they wanted me to move to the back of the apartment, in case there was gunplay. |
Я открыла дверь, и полицейские.. Они сказали мне, чтобы я отошла подальше, на случай, если будет перестрелка. |
Right now there is also a so-called request for arbitration case opened. |
В некоторых случаях секс-работа связана с туризмом. |
The outcome of this case opened the door for many other providers to launch donor-advised fund programs. |
Исход этого дела открыл дверь для многих других провайдеров, чтобы запустить донорские программы Фонда, рекомендованные донорами. |
He opened the case, and there, imbedded in soft, flesh-coloured velvet, lay the magnificent piece of jewellery which he had named. |
Он открыл футляр - на мягком розовом бархате красовалось великолепнейшее произведение ювелирного искусства. |
As of 21 March 2013 the Constitutional Court has not opened a case on this issue. |
По состоянию на 21 марта 2013 года Конституционный суд не возбуждал дела по этому вопросу. |
The Supreme Court opened a case, and Temer's lawyers argued that the tape was edited and thus inadmissible as evidence. |
Верховный суд возбудил дело, и адвокаты Темера утверждали, что запись была отредактирована и, следовательно, неприемлема в качестве доказательства. |
Investigators found when they opened the case that Mollie was already being poisoned. |
Бывший президент США Рональд Рейган также выступил на такой конференции. |
The case was opened by TimidGuy to appeal the site ban imposed off-wiki by Jimmy Wales. |
Дело было открыто TimidGuy, чтобы обжаловать запрет сайта, наложенный вне wiki Джимми Уэйлсом. |
He opened his little sacrament case and took out the big missal which was his own property, bound in costly mother-of-pearl. |
Открыл маленький саквояж, в котором возил все необходимое священнику, и достал молитвенник в дорогом перламутровом переплете. |
A criminal case was opened by the post-Soviet government in 1993, but nobody was prosecuted on the basis that the perpetrators were dead. |
В 1993 году постсоветское правительство возбудило уголовное дело, но никто не был привлечен к ответственности на том основании, что виновные были мертвы. |
Футлярчик открывался нажатием пружины. |
|
Mr. Philips, K. C., opened the case for the Crown. The murder, he said, was a most premeditated and cold-blooded one. |
Первым взял слово прокурор Филипс, заявивший, что убийство совершено расчетливо и хладнокровно. |
He opened his cigar case, extracted a black cigar and held it to his nose for a moment. |
Он достал портсигар, вынул черную сигару, поднес к носу, понюхал. |
On 11 August 2001, civilian and military prosecutors in Russia opened a new criminal case against Tymoshenko accusing her of bribery. |
11 августа 2001 года Гражданская и военная прокуратура России возбудила новое уголовное дело против Тимошенко, обвинив ее во взяточничестве. |
He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being. |
Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность. |
Та что с кудряшками, открыла чемоданчик с образцами. |
|
Полиция возбудила уголовное дело по подозрению в убийстве. |
|
In 2016, the Attorney General opened a criminal investigation into the Los Angeles County Sheriff's Department's handling of the Mitrice Richardson case. |
В 2016 году Генеральный прокурор начал уголовное расследование по делу Митриса Ричардсона, возбужденному департаментом шерифа округа Лос-Анджелес. |
Three more Case dei Bambini opened in 1908, and in 1909 Italian Switzerland began to replace Froebellian methods with Montessori in orphanages and kindergartens. |
Еще три дела dei Bambini открылись в 1908 году, а в 1909 году итальянская Швейцария начала заменять Фробеллианские методы Монтессори в детских домах и детских садах. |
Напомним, дело об убийстве 19-летней давности было повторно открыто. |
|
It was also in 1971 that the UI program was first opened up to maternity and sickness benefits, for 15 weeks in each case. |
Кроме того, в 1971 году программа UI была впервые открыта для получения пособий по беременности и родам и по болезни в течение 15 недель в каждом случае. |
Amelia opened the case, and giving a little cry of delighted affection, seized the boy and embraced him a hundred times. |
Эмилия раскрыла футляр и, вскрикнув от восторга, обняла мальчика и стала осыпать его несчетными поцелуями. |
In a case of emergency the cars are also equipped by spring applied hydraulically opened rail brakes. |
В случае аварийной ситуации вагоны также оснащаются пружинными гидравлически открытыми рельсовыми тормозами. |
The EFTA Court opened the Case E-16/11 – EFTA Surveillance Authority v Iceland on 15 December 2011. |
Суд ЕАСТ открыл дело E-16/11-EFTA Surveillance Authority v Iceland 15 декабря 2011 года. |
Opened on September 11, 1995, the case lasted until March 3, 2000. |
Дело было открыто 11 сентября 1995 года и продолжалось до 3 марта 2000 года. |
“Lots” – opened position volume (in our case it amounts to 1.00); |
«Lots» - объем открытой позиции (он у нас составляет: 1.00); |
Danckwerts opened the prosecution case and called as witnesses those who had heard the survivors' stories and Brooks. |
Данквертс открыл дело обвинения и вызвал в качестве свидетелей тех, кто слышал рассказы выживших и Брукса. |
The PJ opened the case on January 3, 1993 after the death of Maria Fernanda, investigating both her and Valentina's pasts. |
Пи-Джей открыл дело 3 января 1993 года после смерти Марии Фернанды, расследуя прошлое как ее, так и Валентины. |
By the way, what do we take with us to the US to fit the case anytime and anywhere? |
Кстати, что нам брать с собой в Штаты, чтобы всегда выглядеть подобающе? |
In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations. |
В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ. |
He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault. |
Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск. |
She went to the side-board, opened a drawer, and took out a duster, which she kept there for any occasional purpose. |
Она подошла к буфету, открыла ящик и достала щетку для пыли. |
You want to give us only half more for land whose price might skyrocket... right after the subway is opened? |
Вы хотите заплатить всего ничего за землю, цена на которую взлетит сразу после открытия метро? |
Well, that just opened the floodgates. |
Этим я открыла шлюзы. |
Старшая сестра кивнула, прошла вперед и открыла дверь. |
|
Ваша рана вновь открылась. |
|
Yeah, it was the Trojans themselves that opened up their own city gates and pulled the wooden horse inside. |
Да, сами троянцы открыли ворота своего города и вкатили деревянного коня внутрь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case was opened».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case was opened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, was, opened , а также произношение и транскрипцию к «case was opened». Также, к фразе «case was opened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.