Celebrate and honor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться, отправлять церковную службу, отмечать приятное событие
and we celebrate - и мы отмечаем
i celebrate my birthday - я праздновать свой день рождения
celebrate festival - отмечать праздник
celebrate creativity - праздновать творчество
celebrate great - отмечают большой
there is no better way to celebrate - нет лучшего способа отпраздновать
as we celebrate our - как мы отмечаем наш
celebrate this progress - праздновать этот прогресс
celebrate the world - празднуем мир
celebrate this achievement - праздновать это достижение
Синонимы к celebrate: commemorate, remember, keep, memorialize, observe, mark, honor, have a good time, have a ball, revel
Антонимы к celebrate: ignore, disregard, forget, overlook, neglect
Значение celebrate: publicly acknowledge (a significant or happy day or event) with a social gathering or enjoyable activity.
safe (and sound) - целый и невредимый)
take-and-bake bread - недопеченный хлеб
both wholesale and retail - как оптом так и в розницу
hands-and-feet contamition monitor - дозиметр радиоактивного загрязнения конечностей
baggage-and-mill car - багажно-почтовый вагон
alternate laughter and tears - и смех и слезы
expenditure for welfare and social benefits - затраты на социальные нужды
automatic tube filling and closing machine - тубонаполнительный и укупорочный автомат
up-and-down sowing - бороздной посев
counterfeit currencies and stamps - поддельные валюты и печати
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: честь, слава, почет, почести, почтение, уважение, награды, честность, благородство, доброе имя
verb: почтить, чтить, соблюдать, выполнять, почитать, уважать, оплатить, чествовать, удостаивать, акцептировать
bill for honor - вексель для спасения кредита
legion of honor - почетный легион
church on blood in honor of all saints resplendent in the russian land - храм на Крови
a honor for me - большая честь для меня
honor tradition - честь традиции
honor to be part - честь быть частью
honor to us all - честь для всех нас
honor the king - честь короля
honor and integrity - честь и целостность
honor the past - чтить прошлое
Синонимы к honor: good character, justness, decency, trustworthiness, ethics, righteousness, fairness, high-mindedness, dependability, high principles
Антонимы к honor: dishonor, shame, disgrace, contempt, dishonour, disgrace
Значение honor: high respect; esteem.
Winning the Epiphany race is a great honor for both horse and rider, while the post-race celebrations, win or not, are highly festive. |
Победа в Богоявленской гонке-большая честь как для лошади, так и для всадника, в то время как послегонские торжества, победа или нет, очень праздничны. |
We celebrate the honor given to your Father. |
Присоединяйтесь к нам! Мы отмечаем награждение вашего отца. |
In 1824, he served as the lieutenant of the Richmond youth honor guard as Richmond celebrated the visit of the Marquis de Lafayette. |
В 1824 году он служил лейтенантом Ричмондской молодежной почетной гвардии, когда Ричмонд праздновал визит Маркиза де Лафайета. |
Celebrated every last week of May in honor of the town's patron saint, St. Ferdinand III. |
Празднуется каждую последнюю неделю мая в честь святого покровителя города, Святого Фердинанда III. |
In their honor, Croatia celebrates Cravat Day on October 18. |
В их честь Хорватия отмечает День галстука 18 октября. |
Women who lived according to this Neo-Confucian ideal were celebrated in official documents, and some had structures erected in their honor. |
Женщины, жившие в соответствии с этим Неоконфуцианским идеалом, прославлялись в официальных документах, а некоторые даже возводили в их честь сооружения. |
Individual parishes celebrate feasts in honor of the saint or event to which the local church is dedicated. |
Отдельные приходы отмечают праздники в честь святого или события, которому посвящена местная церковь. |
Herodotus also relates that of the many solemn festivals held in Egypt, the most important and most popular one was that celebrated in Bubastis in honor of this goddess. |
Геродот также сообщает, что из многих торжественных праздников, проводимых в Египте, самым важным и самым популярным был тот, который праздновался в Бубастисе в честь этой богини. |
In Athens, the Aphrodisia was celebrated on the fourth day of the month of Hekatombaion in honor of Aphrodite's role in the unification of Attica. |
В Афинах афродизия праздновалась в четвертый день месяца Гекатомбаион в честь роли Афродиты в объединении Аттики. |
I can answer for what I was really arrested for. Taking part in forming the free trade unions... and organizing celebrations to honor the victims of December, '70. |
Могу отвечать только за то, за что действительно был задержан, за участие в создании, организации и работе свободных профсоюзов, за организацию торжеств памяти жертв декабря 1970 года. |
Then the first course appeared in all its glory; it would have done honor to the late Cambaceres, Brillat-Savarin would have celebrated it. |
Затем во всей славе своей появилась первая перемена; она оказала бы честь блаженной памяти Камбасересу, его прославил бы Брийа-Саварен. |
They also appear in Elefon festivals performed to celebrate the return of the warriors, to honor Ogun, the god of war and iron and to mark the growth of new crops. |
Они также появляются в элефонских празднествах, проводимых в честь возвращения воинов, чтобы почтить Огуна, бога войны и железа, и отметить рост новых культур. |
Labour Day is meant to honor and celebrate workers and the importance of their contributions to the nation and society. |
День труда призван чествовать и чествовать трудящихся и важность их вклада в развитие нации и общества. |
They organized a torchlight procession in honor of the bishop and celebrated a mass of thanksgiving on December 24. |
Они организовали факельное шествие в честь епископа, а 24 декабря отстояли большую благодарственную литургию. |
I could announce the dissolution of the senate at the celebration to honor our father |
Я мог бы распустить Сенат на празднествах в честь моего отца. |
Although it is not a bank holiday, Barbadians celebrate it every year in honor of Rihanna. |
Хотя это и не банковский праздник, Барбадосцы отмечают его каждый год в честь Рианны. |
The municipality covers an area of 67.12 km² and has an altitude of 380 m. The festivities are celebrated in the month of November in honor to San Cristobal. |
Муниципалитет занимает площадь 67,12 км2 и имеет высоту 380 м. празднества отмечаются в ноябре месяце в честь Сан-Кристобаля. |
Starve, so they celebrate Starve, in the stock market game They sell conscience and honor So that they can moan about you! |
Голодайте, так они празднуют голод, в игре на фондовом рынке они продают совесть и честь, чтобы они могли стонать о вас! |
However the spell is cast, tonight we honor a master of the form and celebrate the launch of storm fall. |
Но факты есть факты, сегодня мы приветствуем мастера детективов и празднуем выход книги Падение шторма. |
The Big Apple Circus began the 1980s with a special holiday celebration in honor of the circus and its staff. |
Цирк Большое Яблоко начал 1980-е годы со специального праздничного торжества в честь цирка и его сотрудников. |
And in happier news, remember Flash Day, the downtown celebration to honor Central City's one and only superhero? |
Помните день Флэша, празднование в центре города в честь единственного и неповторимого супергероя? |
A harvest is also celebrated in honor of the goddess Demeter. |
Урожай также празднуется в честь богини Деметры. |
During the reign of the Parthian dynasty, the spring festival was Mehrgan, a Zoroastrian and Iranian festival celebrated in honor of Mithra. |
Во времена правления Парфянской династии весенним праздником был Мехрган, Зороастрийский и иранский праздник, отмечаемый в честь Митры. |
Я занят подготовкой празднества в твою честь. |
|
I am trying to contribute to an article about Juan Martin,a celebrated English born spanish flamenco guitarist. |
Я пытаюсь внести свой вклад в статью о Хуане Мартине, знаменитом испанском гитаристе фламенко, родившемся в Англии. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year. |
Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год. |
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. |
|
An exhibit in Moscow dedicated to the end of the Soviet Union was on display in Gorbachev's honor last week. |
На прошлой неделе в честь Горбачева в Москве была организована выставка, посвященная падению Советского Союза. |
And in the act, attempt to redress grievous injury inflicted upon the honor of the Republic. |
И попробую возместить серьёзный урон, нанесённый чести Республики. |
Верно, Ваша честь. Я сказал предвзятость судьи. |
|
Excuse me, but we move for an immediate dismissal, Your Honor. |
Мы ходатайствуем о немедленном прекращении дела, ваша честь. |
I can tell you he is a man for whom honor is sacred and virtue impermanent. |
Могу сказать вам, что это человек, понятие чести для которого свято, а добродетель непостоянна. |
This secret tape is already causing irreparable damage to the important work that Dr. Fisher does, Your Honor. |
Эта тайная запись уже нанесла невосполнимый ущерб важной работе, которую делает доктор Фишер, ваша честь. |
Если конгресс считает целесообразным удостоить меня этой чести. |
|
Spaniards, today's a day to celebrate. |
Испанцы, сегодня праздник. |
В честь успехов Эмбер на тесте, обязательно. |
|
We're gonna carry on with these designs and models you see here today in Camilla's honor, with Rhonda Lyon as our new Creative Director. |
Мы продолжим продвигать дизайны, которые вы видите здесь, в память о Камилле, с Рондой Лайон в качестве креативного директора. |
Я хочу чтобы мы трое это отпраздновали |
|
Это великая честь для нас Поцелуй руку дяде. |
|
И я отплатил тебе предательством. |
|
Now we have even more cause to celebrate. |
Теперь у нас еще больше поводов отпраздновать. |
Let us return to the island and celebrate by counting rocks! |
Давайте вернёмся на остров и отпразднуем это, пересчитывая камешки! |
No, Your Honor, we all understand the gravity of this situation. |
Нет, Ваша Честь, мы все понимаем тяжесть ситуации. |
Я заинтересован лишь в заслуженных титуле и славе. |
|
These festivals also included activities that were called Consualia, in honor of Consus, her consort. |
Эти праздники также включали в себя мероприятия, которые назывались Консуалия, в честь Консуса, ее супруга. |
Italy became a republic after a referendum held on 2 June 1946, a day celebrated since as Republic Day. |
Италия стала республикой после референдума, состоявшегося 2 июня 1946 года, который с тех пор отмечается как День Республики. |
Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard. |
В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор. |
The Dzerzhinskiy Tractor Works in Stalingrad were named in his honor and became a scene of bitter fighting during the Second World War. |
Тракторный Завод имени Дзержинского в Сталинграде был назван в его честь и стал ареной ожесточенных боев во время Второй мировой войны. |
Individuals, businesses and organizations are also welcome and encouraged to celebrate Peace Day. |
Частные лица, предприятия и организации также приветствуются и поощряются к празднованию Дня мира. |
The Congress regime declared it as an annual event to be celebrated on 20 November. |
Конгресс объявил его ежегодным мероприятием, которое будет отмечаться 20 ноября. |
Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights. |
Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины. |
She celebrates her 30th birthday in the Center and seems to be making progress with her anorexia but has trouble with some of the rules. |
Она празднует свое 30-летие в центре и, кажется, делает успехи с анорексией, но у нее есть проблемы с некоторыми правилами. |
In 2018, Cadence celebrated its 30th anniversary. |
В 2018 году каденс отметила свое 30-летие. |
To celebrate their return, Peaceville re-issued the Preparing for War compilation with a bonus CD of demos and a DVD of live performances. |
Чтобы отпраздновать их возвращение, Peaceville переиздала сборник подготовка к войне с бонус-диском демо-версий и DVD-диском живых выступлений. |
In 1882, the editor of the fledgling Los Angeles Times traveled on horseback to see the celebrated Pico Canyon oil wells. |
В 1882 году редактор молодой газеты Лос-Анджелес Таймс отправился верхом посмотреть знаменитые нефтяные скважины в каньоне Пико. |
Korea, Vietnam, Singapore, Malaysia, and Indonesia celebrate it as an official festival. |
Корея, Вьетнам, Сингапур, Малайзия и Индонезия отмечают его как официальный праздник. |
Mass is celebrated every Sunday at noon. |
Месса совершается каждое воскресенье в полдень. |
Zaduszki or Dzień Zaduszny is a Polish name of All Souls' Day, a Catholic holiday celebrated on 2 November, a day after All Saint's Day. |
Zaduszki или Dzień Zaduszny-это польское название Дня Всех Душ, католического праздника, отмечаемого 2 ноября, в день после Дня Всех Святых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrate and honor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrate and honor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrate, and, honor , а также произношение и транскрипцию к «celebrate and honor». Также, к фразе «celebrate and honor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.