Celluloid flicker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celluloid face protector - защитный козырек для лица
celluloid ink - тушь для черчения на пластмассовых материалах
celluloid collar - целлулоидный воротничок
on celluloid - на кинопленке
celluloid film - целлулоидной пленки
to put sb. on celluloid - поставить С.Б.. на кинопленке
celluloid protractor - артиллерийский целлулоидный круг
screaming celluloid - звуковой кинофильм
celluloid star - кинозвезда
celluloid flicker - кинокартина
Синонимы к celluloid: cinema, film, synthetic
Антонимы к celluloid: natural, natural depression, natural elevation, authentic, bona fide, chemical free, found in nature, genuine, honest, organic
Значение celluloid: a transparent flammable plastic made in sheets from camphor and nitrocellulose, formerly used for cinematographic film.
noun: мерцание, вспышка, дрожание, трепетание, короткая вспышка, дятел, кинофильм, фильм
verb: мерцать, мигать, дрожать, вспыхивать, махать крыльями, вспыхивать и гаснуть, колыхаться, бить крыльями
colour flicker - мелькание цветов
flicker free - немерцающий
no flicker - нет мерцания
visible flicker - видно мерцание
interlace flicker - мерцание при чересстрочной развёртке
flicker-free image - немерцающее изображение
interfield flicker - межполевое мерцание
flicker threshold - порог мельканий
flicker-induced epilepsy - эпилептический припадок от мелькания света
cathode flicker effect - эффект мерцания эмиссии катода
Синонимы к flicker: glint, spark, waver, flutter, glister, sparkle, wink, glimmer, scintillate, flare
Антонимы к flicker: stay, remain, darkle, beam, be out, advance, agree, attack, be certain, be confident
Значение flicker: an unsteady movement of a flame or light that causes rapid variations in brightness.
Right around the same time, we figured out how to record light onto a piece of photographic paper, celluloid - the beginning of film and television. |
Примерно в то же время мы поняли, как записывать свет на лист светочувствительной бумаги, изобрели киноплёнку — основу кино и телевидения. |
This was frustrating because I loathe the sun both on my celluloid and my skin. |
Я был разочарован, потому что я сюда не загорать приехал. |
Occipital seizures are triggered mainly during the day, through television, video games or any flicker stimulatory system. |
Затылочные судороги запускаются в основном в течение дня, с помощью телевизора, видеоигр или любой мерцающей стимулирующей системы. |
However, a faulty fluorescent lamp can flicker at a much lower rate and trigger seizures. |
Однако неисправная люминесцентная лампа может мигать с гораздо меньшей частотой и вызывать судороги. |
He caught a flicker of emotion in her face and knew that she would now try to ease off. |
Он уловил смену настроения жены и понял, что сейчас она постарается все замять. |
It was right to dismiss him, right to battle to obliterate every last flicker of desire for him. |
Нет, это было правильно - отказаться от него, бороться с собою, затоптать в себе каждую искорку влечения к нему. |
В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом. |
|
We are little flames poorly sheltered by frail walls against the storm of dissolution and madness, in which we flicker and sometimes almost go out. |
Мы - маленькие язычки пламени, едва защищенные шаткими стенами от бури уничтожения и безумия, трепещущие под ее порывами и каждую минуту готовые угаснуть навсегда. |
As the music starts, he begins to walk in a robotic fashion, as the computer screens all flicker and switch to the same logos as he leaves the lab. |
Когда начинается музыка, он начинает ходить как робот, а экраны компьютеров мигают и переключаются на те же логотипы, когда он покидает лабораторию. |
Still, as he drew nearer, he saw no flicker of understanding in anyone's eyes. |
Хотя Карло Вентреска стоял совсем рядом с кардиналами, он не заметил ни малейшей искорки понимания в их глазах. |
The stars trembled with the flicker of subliminal memories. |
Звезды дрожали на волнах внезапно выплывших из подсознания воспоминаний. |
The draft from the door caused the torchlight to flicker jerkily over stone arches and haggard faces. |
Тяга из двери заставила огонь факелов рывками бросать отблески на каменные арки и измученные лица. |
I sat down a little way from Mary Stuart and not as much as by a flicker of a closed eyelid did she acknowledge my presence. |
При моем появлении у нее лишь дрогнули закрытые веки. |
В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание. |
|
Hutch was watching it flicker across a half dozen screens when Bill broke in. |
Хатч наблюдала его мерцание на полудюжине экранов, когда ее уединение вдруг нарушил Билл. |
Blue flashes and the constant flicker of lightning gave it a sinister appearance. |
Синие вспышки и постоянное мерцание молний действовали на нервы. |
But what dark dreams of our new world flicker behind those perfect lids? |
Какие грёзы нового мира тьмы мелькают за этими крыльями? |
They were for all the world like wounds, those eyes, as though somebody had gouged them in the flesh of Rawhead's face then set two candles to flicker in the holes. |
Будто кто-то вырвал чудищу настоящие глаза и вставил в зияющие дыры мерцающие свечи. |
In the pale blue light the brief flicker of coronal discharge from the net was clearly visible. |
В бледно-голубом свете короткая вспышка разряда от сети была хорошо видна. |
I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel. |
Сделав это, я вынул из кармана кусок бумаги, зажег его и отступил назад в узкий тоннель. |
Уголком глаза он уловил голубое мерцание. |
|
That was the last flicker of energy. |
Это была последняя вспышка энергии, которую он позволил себе. |
And then you come along, and that one tiny flicker of light gets snuffed out forever. |
Но потом приходишь ты, и этот крошечный проблеск света потухает навсегда. |
Perhaps he did not, since if change, flicker, there was in the sheriffs face it was no more than a flicker. |
А может, и не увидел, ибо если что и переменилось, мелькнуло в лице шерифа, то всего лишь мелькнуло. |
When it flies, its wings flicker so fast the eye cannot see them. |
Когда она летит, ее крылья мелькают так быстро, что глаз их не видит. |
I came among you to warm my hands at your fires... your poor, pitiful little fires that flicker out in the night. |
Я пришёл к вам, чтобы погреть руки у вашего огня... вашего ничтожного, жалкого маленького огня, что мерцает в ночи. |
Самое мерзкое и отвратительное... из запаса пленки. |
|
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
She burrowed her head back into Melanie's thin shoulder and some of the real anguish went from her as a flicker of hope woke in her. |
Она снова уткнулась головой в худенькое плечико Мелани, и горе стало постепенно отступать, вытесняемое разгоравшейся надеждой. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Did you see the lights flicker? |
Вы видели, как свет моргал? |
They ought to be made of celluloid. |
Их надо бы делать из целлулоида. |
There was neither real sorrow in it nor real joy. There was simply the passion of the spectator, with perhaps a flicker of triumph in his eyes. |
Ни горя, ни радости не выражало его лицо -только напряженный интерес зрителя. И, пожалуй, во взгляде мелькала искорка торжества. |
I tried to smile, and could not; I found myself held by those eyes, that had no light, no flicker of sympathy towards me. |
Я попыталась улыбнуться и не смогла, меня приковывали эти потухшие глаза, в которых не было даже искорки симпатии ко мне. |
Not a flicker of fear. |
Ни грамма страха! |
Граймс напялил негнущийся целлулоидовый воротничок. |
|
Before I could distinguish clearly how the man lay, the flicker of light had passed. |
Я не успел рассмотреть лежащего: свет погас. |
If a turbine is poorly sited and adjacent to many homes, the duration of shadow flicker on a neighbourhood can last hours. |
Если турбина плохо расположена и примыкает ко многим домам, продолжительность мерцания тени на окрестности может длиться часами. |
If a value for fc is included, the equation also shows a curve fit for the flicker noise. |
Если значение для fc включено, уравнение также показывает кривую, пригодную для шума мерцания. |
The fauna found throughout several zones are the mule deer, coyote, mountain lion, northern flicker, and several species of hawk and sparrow. |
Фауна, обитающая в нескольких зонах, включает в себя оленя-мула, койота, горного льва, Северного мерцающего, а также несколько видов ястреба и воробья. |
A 120 Hz display, allowing 60 images per second per eye, is widely accepted as flicker-free. |
Дисплей с частотой 120 Гц, обеспечивающий 60 изображений в секунду на глаз, широко используется как без мерцания. |
Some obstacles such as eye-health-concern caused by flicker & cross-talk, and heavy and inconvenient 3D glasses run by rechargeable battery are there in 3D TV industry. |
Некоторые препятствия, такие как проблемы со здоровьем глаз, вызванные мерцанием и перекрестными помехами, а также тяжелые и неудобные 3D-очки, работающие от перезаряжаемой батареи, существуют в индустрии 3D-телевидения. |
Celluloid can spontaneously combust at elevated temperatures. |
Целлулоид может самовозгораться при повышенной температуре. |
Since activated LCD pixels do not flash on/off between frames, LCD monitors exhibit no refresh-induced flicker, no matter how low the refresh rate. |
Поскольку активированные ЖК-пиксели не мигают между кадрами, ЖК-мониторы не показывают вызванного обновлением мерцания, независимо от того, насколько низкая частота обновления. |
At the start of 1890, the Edison workers had begun experimenting with using a strip of celluloid film to capture moving images. |
В начале 1890 года рабочие Эдисона начали экспериментировать с использованием полосы целлулоидной пленки для захвата движущихся изображений. |
At the entrance of E-1027 Gray created a celluloid niche for hats with net shelves to allow a clear view without the risk of dust settling. |
У входа в E-1027 Грей создал целлулоидную нишу для шляп с сетчатыми полками, чтобы обеспечить четкий обзор без риска оседания пыли. |
However, when the modulated light is non-uniform and contains an image, the flicker fusion threshold can be much higher, in the hundreds of hertz. |
Однако, когда модулированный свет неоднороден и содержит изображение, порог слияния мерцания может быть намного выше, в сотнях Герц. |
This process doubles the apparent number of video frames per second and further reduces flicker and other defects in transmission. |
Этот процесс удваивает кажущееся количество видеокадров в секунду и дополнительно уменьшает мерцание и другие дефекты передачи. |
He also said he attempted using experimental celluloid, made with the help of Alexander Parkes. |
Он также сказал, что пытался использовать экспериментальный целлулоид, сделанный с помощью Александра Паркса. |
The method to control the intensity of LED is to pulse them with PWM which can be source of harmonic flicker. |
Метод управления интенсивностью светодиодов заключается в том, чтобы импульсировать их с помощью ШИМ, который может быть источником гармонического мерцания. |
This required the cockpit to be covered in blue celluloid and the pilots and bomb aimers to wear goggles with amber-tinted lenses. |
Это требовало, чтобы кабина пилотов была покрыта синим целлулоидом, а пилоты и бомбардировщики-защитными очками с янтарными линзами. |
The power in the room overloads; as the lights flicker on and off the child grows to huge proportions. |
Энергия в комнате перегружается; по мере того, как свет вспыхивает и гаснет, ребенок вырастает до огромных размеров. |
Ричарддж, они все еще используют целлулоид для голливудских фильмов? |
|
No, they don't still use celluloid film, or more precisely cellulose nitrate. |
Нет, они все еще не используют целлулоидную пленку или, точнее, нитрат целлюлозы. |
The flicker fusion threshold also is lower for a fatigued observer. |
Порог слияния мерцания также ниже для утомленного наблюдателя. |
The extent of flicker is based on the quality of the DC power supply built into the lamp structure, usually located in the lamp base. |
Степень мерцания зависит от качества источника постоянного тока, встроенного в конструкцию лампы, обычно расположенного в основании лампы. |
With camphor, nitrocellulose gives celluloid. |
С камфорой нитроцеллюлоза дает целлулоид. |
Those CFLs with a recent Energy Star certification start in less than one second and do not flicker. |
Те CFL с недавней сертификацией Energy Star начинаются менее чем за одну секунду и не мигают. |
By this time the glass case was being replaced by celluloid and later in 1930s other plastics. |
К этому времени стеклянный корпус был заменен целлулоидом, а позже, в 1930-е годы, другими пластиками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celluloid flicker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celluloid flicker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celluloid, flicker , а также произношение и транскрипцию к «celluloid flicker». Также, к фразе «celluloid flicker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.