Challenging settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Challenging settings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сложные настройки
Translate

- challenging [adjective]

adjective: стимулирующий, побуждающий, манящий, испытывающий способности

- settings [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • those settings - эти параметры

  • such settings - такие настройки

  • similar settings - аналогичные настройки

  • operation settings - параметры работы

  • high-risk settings - Параметры высокого риска

  • no settings - нет никаких настроек

  • extra settings - дополнительные настройки

  • selection settings - настройки выбора

  • options and settings - Параметры и настройки

  • other closed settings - другие закрытые настройки

  • Синонимы к settings: region, position, area, district, situation, background, site, backdrop, location, environment

    Антонимы к settings: foci, foregrounds, fronts

    Значение settings: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.



Another subgenre places people in wild and challenging natural settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой поджанр помещает людей в дикие и сложные природные условия.

In many post- conflict settings, UNFPA has been requested by governments to undertake the challenging task of re-establishing national statistical systems and supporting censuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих постконфликтных ситуациях ЮНФПА получает от правительств просьбы в отношении выполнения сложной задачи восстановления национальных статистических систем и оказание помощи в проведении переписи населения.

You can only update your payment information or cancel the auto-renewal of your LinkedIn Premium subscription via the Settings on your iOS device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить свои платёжные реквизиты или отменить автоматическое продление подписки «LinkedIn Премиум» можно только через меню настроек в устройстве iOS.

She's afraid you're gonna delete her and start over with factory settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что вы её сотрёте и вернёте к заводским установкам.

When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы переходите по адресу https:///ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете.

Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли.

You can use the Google Settings app to see and disconnect apps or devices connected to Google Fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Настройки Google можно посмотреть, какие программы или устройства связаны с Google Fit, и отключить ненужные.

Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода.

On the Display Settings page you can turn Focused Inbox on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню Параметры отображения вы можете включить или отключить функцию Сортировка почты

This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео.

When a profile opens, each chart with its settings is placed exactly in the same location where it was before, at the profile saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда открывается профиль, каждый график со всеми настройками располагается точно в том же месте, где он был при сохранении профиля.

Click in the top-right corner of your group and select Edit Group Settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите в верхнем правом углу группы и выберите Редактировать настройки группы.

On the left side of the page, go to Business Settings and click People

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой части страницы нажмите Настройки компании, а затем выберите Люди.

View and change Google+ settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр и изменение настроек Google+

When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене.

Go to your device's Settings app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустите приложение Настройки.

All settings listed above can be made in the Settings tab of this window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна.

Note: You’ll be prompted to select a power mode during console setup, and you can also change it in console settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Вам будет предложено выбрать режим энергопотребления во время начальной настройки консоли; впоследствии этот выбор можно изменить.

All customizable settings are available for the primary heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его параметры можно настроить.

All customizable settings are available for the kicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все параметры кикера можно настроить.

To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP.

The correct order of day, month, and year may not be determined if it is provided in a format other than one of the recognized date settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если формат передаваемого аргумента не соответствует распознаваемым настройкам даты, функция не сможет определить правильный порядок дней, месяцев и лет.

Alternatively, you can configure the settings so that each comment must be reviewed and approved before it is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно задать настройки, что перед отображением каждого комментария потребуется просмотреть его и одобрить.

Check the settings and see if in combine two produces a new effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬веди новые параметры и посмотри каков будет результат.

They're working out how to use the base against us - altering the time settings so they can go about uninhibited, opening the airlocks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выясняют, как можно использовать базу против нас. Меняют установки времени, чтобы свободно перемещаться, открывают шлюзы...

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

They were concerned with the architectural settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заботились об архитектурных эффектах.

Jacob, Fred and Maggie have both confirmed, so make sure you set two more place settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб, Фред и Мэгги тоже придут, так что добавь еще два прибора.

The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы.

There is also evidence to suggest that there is not only cultural variation, but variations across settings within a culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свидетельства того, что существует не только культурная вариативность, но и вариации в различных условиях внутри культуры.

While there are many settings in which this is useful, perhaps the most obvious is when levels of a categorical variable are coded as a collection of binary covariates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть много настроек, в которых это полезно, возможно, наиболее очевидным является то, когда уровни категориальной переменной кодируются как набор двоичных ковариат.

Rivers appear in right-aligned, left-aligned and centered settings too, but are more likely to appear in justified text, because of the additional word spacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки также отображаются в параметрах выравнивания по правому краю, выравнивания по левому краю и центрирования, но более вероятно, что они будут отображаться в выровненном тексте из-за дополнительного интервала между словами.

Hygiene in a variety of settings plays an important role in preventing the spread of infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигиена в различных условиях играет важную роль в предотвращении распространения инфекционных заболеваний.

Lukewarm sales drastically shortened the tour that followed, appearing only in festival settings in L.A., Cincinnati, Nashville, Jacksonville and Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялые продажи резко сократили тур, который последовал за этим, появляясь только на фестивальных площадках в Лос-Анджелесе, Цинциннати, Нэшвилле, Джексонвилле и Майами.

In psychiatric clinical settings, most common perceptual disorders are various hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психиатрической клинике наиболее распространенными нарушениями восприятия являются различные галлюцинации.

It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера.

The natural settings of W Hollow were prominent throughout Stuart's writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественное окружение W Hollow было заметно во всех работах Стюарта.

The BIOS settings can also be modified while the system is running to circumvent any protections enforced by it, such as memory wiping or locking the boot device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки BIOS также могут быть изменены во время работы системы, чтобы обойти любые меры защиты, применяемые ею, такие как очистка памяти или блокировка загрузочного устройства.

Available evidence suggests variations in incidence across sociocultural settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные свидетельствуют о различиях в распространенности заболевания в различных социокультурных условиях.

This usually requires equilvilant psychotherapeutic training and substantial experience of applying dance into therapeutic settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого обычно требуется равновеликое психотерапевтическое обучение и значительный опыт применения танца в терапевтических условиях.

Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды.

In these volcanic settings it issues, mixed with steam, from fissures in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих вулканических условиях он выходит, смешанный с паром, из трещин в земле.

The strategy game Game of Thrones Ascent ties into the HBO series, making characters and settings available to players as they appear on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическая игра Game of Thrones Ascent связана с сериалом HBO, делая персонажей и настройки доступными для игроков, когда они появляются на телевидении.

This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя.

The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест.

This process was repeated with different illustrations with very different settings and contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс был повторен с различными иллюстрациями с очень разными настройками и содержанием.

Strong infrared radiation in certain industry high-heat settings may be hazardous to the eyes, resulting in damage or blindness to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное инфракрасное излучение в некоторых промышленных условиях высокой температуры может быть опасным для глаз, что приводит к повреждению или слепоте пользователя.

Settings such as ISO button, Exposure Compensation button, or menus are all easily available through the QCD≈.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие настройки, как кнопка ISO, кнопка компенсации экспозиции или меню, легко доступны через QCD≈.

This may cause some electronic devices, particularly older ones, to lose their configuration settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что некоторые электронные устройства, особенно старые, потеряют свои настройки конфигурации.

It enabled implantation of Hispanidad in vastly different settings of the Philippines, Uruguay or Franche-Comté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило внедрить Hispanidad в совершенно разных условиях Филиппин, Уругвая или Франш-Конте.

His devotion to honesty sometimes caused problems in social settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преданность честности иногда вызывала проблемы в социальных сетях.

Treatment can take place in a variety of different settings such as community programs, hospitals, day programs, and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может проходить в различных условиях, таких как общественные программы, больницы, дневные программы и группы.

In some settings, such as hospitals, they remain widespread and have been further extended and developed in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, например в больницах, они остаются широко распространенными и получили дальнейшее распространение и развитие в 21 веке.

Many of the AMTSO Feature Settings Checks are based on the EICAR test string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие проверки параметров функций AMTSO основаны на тестовой строке EICAR.

All these settings will affect the ultimate output for the temperature of the object being viewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти настройки будут влиять на конечный выходной сигнал для температуры рассматриваемого объекта.

In many agricultural settings, nitrogen is the limiting nutrient for rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих сельскохозяйственных условиях азот является ограничивающим питательным веществом для быстрого роста.

Psychological pricing is widely used in a variety of retail settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическое ценообразование широко используется в различных розничных сетях.

In natural settings, environmental factors and nutrient availability could influence mineral concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В естественных условиях факторы окружающей среды и доступность питательных веществ могут влиять на концентрацию минералов.

The other stecker values and the ring settings were worked out by hand methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные значения стекера и настройки кольца были разработаны вручную.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenging settings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenging settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenging, settings , а также произношение и транскрипцию к «challenging settings». Также, к фразе «challenging settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information