Champagnes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bubbly, sparkling wine, champagne
Champagnes plural of champagne.
Brut rose Champagnes came along in the 1990s, a version as dry as regular brut Champagne. |
Brut rose Champagne появился в 1990-х годах, его версия была такой же сухой, как и обычное шампанское brut. |
The Armand de Brignac champagnes are made in the village of Rilly-la-Montagne, in the Montagne de Reims region of Champagne. |
Шампанское Armand de Brignac производится в деревне Рилли-Ла-Монтань, в регионе Шампань Монтань-де-Реймс. |
Mr. Kleep, of Kleep Champagnes, his lady friend, his associate and lady friend. |
Месье Клип де Шампань с подругой и его другтоже с подругой. |
With hardly any laws in place to protect the vine grower or the consumer, Champagne houses had most of the power in the region to profit off of these faux Champagnes. |
В условиях, когда практически не существовало законов, защищающих виноградаря или потребителя, шампанские дома имели большую часть власти в регионе, чтобы получать прибыль от этих искусственных шампанских вин. |
Champagnes and sparkling wines may further be sealed with a muselet, which ensures the cork will not explode off in transit. |
Шампанское и игристое вино могут быть дополнительно запечатаны с помощью мюзелета, который гарантирует, что пробка не взорвется при транспортировке. |
Very delicate wines, such as Champagnes, are generally worst affected, with the fault causing a wet cardboard or wet wool type flavour and aroma. |
Очень деликатные вина, такие как шампанское, как правило, страдают хуже всего, с виной, вызывающей влажный картонный или влажный шерстяной тип вкуса и аромата. |
All champagnes in the portfolio are an assemblage of three vintages. |
Все шампанское в портфолио представляет собой ассамбляж из трех винтажей. |
In 2015, wine critic Jancis Robinson MW rated the new Blanc de Noirs and Demi Sec champagnes 18/20 points. |
В 2015 году винный критик Jancis Robinson MW оценил новые сорта шампанского Blanc de Noirs и Demi Sec 18/20 баллов. |
The champagnes rest on lees in the cellars for years before disgorgement. |
Шампанское покоится на осадке в подвалах в течение многих лет, прежде чем вызвать отвращение. |
In the 19th century champagne was noticeably sweeter than the champagnes of today. |
В 19 веке шампанское было заметно слаще, чем сегодняшнее шампанское. |
His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes. |
Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам. |
And by the way... send over a nice bottle of champagne on ice. |
И между прочим... пришлите нам бутылку хорошего шампанского со льдом. |
What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet? |
Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом? |
And our champagne, our champagne room starts with only the best money can buy. |
Наше шампанское, Наши комнаты - это доступно далеко не всем. |
All right, little bug, some champagne and some rectified spirit. Or 'the flames of Moscow' as the Russians put it. |
Ну, червячок - это шампанское и чистый медицинский спирт, или огни Москвы, как говорят русские. |
Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER. |
Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда. |
Что ж, начнем с ледяного розового шампанского. |
|
And all accompanied by champagne, oysters and young ladies. |
И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень. |
They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o'clock. |
Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов. |
To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company. |
После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество. |
Several servants went to and fro with fruits and goblets of champagne. |
Слуги сновали среди гостей, разнося фрукты и бокалы с шампанским. |
Free alcoholic beverages are available on all flights, including champagne. |
На всех рейсах можно заказать бесплатные алкогольные напитки, в том числе шампанское. |
Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne. |
Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
Right after I pop the champagne. |
Прям после того как открою шампанское. |
Yeah, well, if I had to do it all over, Michael and I would be sipping champagne on the Place des Vosges in Paris right now... |
Да, если бы мне снова пришлось принимать то решение, мы с Майклом потягивали бы сейчас шампанское на площади Вогезов, в Париже... |
Throw in a dash of wolf venom and a case of champagne, and I'd say we have a recipe for some real fun. |
Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья. |
Gone were the days of Champagne and imported luxury beverages, in was the drink of the proletariat, Vodka. |
Ушли в прошлое времена шампанского и импортных роскошных напитков, в прошлом был напиток пролетариата-водка. |
And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass. |
И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане. |
Don't you like champagne, Kate? |
Разве ты не любишь шампанское, Кейт? |
Son of a bitch almost got me trampled to death while a bunch of one percenters sipped champagne and cheered. |
Из-за сукиного сына меня почти растоптали до смерти, пока компашка ростовщика попивала шампанское и развлекалась. |
We will go to see Maria and drink Champagne. |
Будем гостить у Марии, пить шампанское. |
After an interminable string of games, we supped, and the artilleryman finished the champagne. |
После бесконечной серии игр мы поужинали, и артиллерист допил шампанское. |
Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request. |
Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе. |
You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. |
Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри. |
All I need you to do is bring a bottle of champagne, pour a glass for her and a glass for me, then distract her so I can slip the ring into her glass. |
Все что мне нужно чтоб ты сделал это принес бутылку шампанского, наполнил бокалы для нее и для меня, потом отвлек ее чтобы я мог подбросить кольцо ей в бокал. |
But he sends this Cognac Grande Champagne du LaCoursiere. |
Но он прислал этот коньяк LaCoursiere из области Гранд Шампань. |
He brought her a flute of champagne and relieved Mallory of his money. |
Тот принес высокий бокал с шампанским и освободил Мэллори от его денег. |
I've better things to do than drinking champagne and waltzing around with some great lump of lard - not with my hips. |
У меня есть дела поважнее, чем пить шампанское и вальсировать по залу с куском сала. Не с моим бедром. |
So Champagne Papi and young Hendrix can be on each other's tracks without having to charge anybody. |
Так Champagne Papi и молодой Hendrix могут слушать любой другой трек, без внесения платы кому-либо. |
She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill. |
Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще. |
Like the bit in 'Champagne Supernova' about slowly walking down the hall faster than a cannonball. |
Как в том эпизоде из Шампанской сверхновой о том, как медленно идешь по коридору быстрее пушечного ядра. |
By the end of the 19th century, Champagne was making its mark and embedding itself into popular culture. |
К концу 19-го века шампанское оставило свой след и вошло в массовую культуру. |
On the evening of the fete, the grand ballroom and the petit ballroom were filled with beautifully dressed guests and smartly liveried servants offering endless glasses of champagne. |
Вечером большая и малая бальные залы заполнились прекрасно одетыми гостями, и лакеи в ливреях сбились с ног, разнося шампанское. |
The early wine of the Champagne region was a pale, pinkish wine made from Pinot noir. |
Раннее вино региона Шампань было бледным, розоватым вином, изготовленным из винограда сорта Пино Нуар. |
I've never written about it, I've never spoken about it except to Gabriel one night six years ago when I'd, had a little too much champagne. |
Я никогда его не писал, я никогда его не говорил, только Гэбриэлу однажды, шесть лет назад, когда перебрал немного с шампанским. |
But the champagne is still cold, and we can just dive right in. |
Но шампанское всё ещё холодное, и мы можем сразу приступить к делу. |
They were popping champagne corks in Langley when they read your latest debrief. |
Они срывали пробки с бутылок шампанского в Лэнгли когда прочитали твой последний отчёт. |
Трюфели, шафран, икра... и шампанское. |
|
За бокалом шампанского все мечтают об икре. |
|
But the liners incline towards the fashion, and Champagne and spirits were more popular than wine. |
Но на лайнерах следуют моде, и шампанское и крепкие спиртные напитки популярнее вин. |
Мы пьем шампанское на завтрак, обед и ужин. |
|
In reality, of all the Russian entertainments the prince liked best French actresses and ballet dancers and white-seal champagne. |
В сущности из всех русских удовольствий более всего нравились принцу французские актрисы, балетная танцовщица и шампанское с белою печатью. |
They have loads of champagne, and they celebrate all the time. |
И они постоянно празднуют. |
Non-vintage wine from Champagne cannot legally be sold until it has aged on the lees in the bottle for at least 15 months. |
Не выдержанное вино из шампанского не может быть законно продано до тех пор, пока оно не выдержится на осадке в бутылке не менее 15 месяцев. |
Méthode Champenoise is the traditional method by which Champagne is produced. |
Méthode Champenoise-это традиционный метод производства шампанского. |
Adolphe Vuitry's family originated in Champagne and the Ardennes. |
Семья Адольфа Вюитри происходила из Шампани и Арденн. |
Without him champagne cloys my tongue, and I find everything insipid, even the pepper of satire. |
Без него и шампанское склеивает язык, и все кажется пресным, даже перец эпиграмм. |
Be the sensuous, amusing mistress you are, all garter belts and champagne... |
Оставайтесь чувственной, искромётной любовницей. Не забудьте про подвязки и шампанское. |
- champagne flute - флейта шампанского
- champagne cork - пробка от шампанского
- champagne glass - бокал для шампанского
- bottle champagne cider - шампанский сидр
- champagne chalk - шампанский мел
- gaston chiquet champagne - шампанское Gaston Chiquet
- rose champagne - розовое шампанское
- factory of champagne wines - завод шампанских вин
- own champagne - собственное шампанское
- champagne region - шампанское область
- champagne brut - шампанское брют
- chilled champagne - охлажденное шампанское
- and champagne - и шампанское
- with champagne - с шампанским
- champagne in - шампанское в
- champagne glasses - фужеры
- or champagne - или шампанское
- champagne wines - шампанские вина
- champagne dinner - шампанское ужин
- champagne vinegar - шампанское уксус
- with a glass of champagne - со стаканом шампанского
- cake and champagne - торт и шампанское
- enjoy the champagne - наслаждаться шампанским
- champagne for all - шампанское для всех
- a champagne reception - прием шампанского
- I'm not in the champagne mood - Я не в настроении шампанского
- But fancy suits and champagne - Но модные костюмы и шампанское
- Champagne and a tin of caviar - Шампанское и банка икры
- Applause, champagne, celebration - Аплодисменты, шампанское, праздник
- This is a bottle of champagne - Это бутылка шампанского