Charging a person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charging a person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарядки человека
Translate

- charging [verb]

noun: зарядка

adjective: зарядный, заряжающий, загрузочный

  • battery-charging rectifier - выпрямитель для зарядки аккумуляторных батарей

  • while charging - во время зарядки

  • correct charging - правильная зарядка

  • usb charging socket - зарядка сокета USB

  • charging methods - методы зарядки

  • input charging - вход зарядки

  • charging hose - заправочный шланг

  • extra charging - дополнительная зарядка

  • charging me - зарядки меня

  • by charging fees - за счет взимания платы

  • Синонимы к charging: invoice, bill, demand, exact, ask in payment, ask, want, levy, debit from, take from

    Антонимы к charging: absolving, beatin' the meat, cashing, absolve, aiding, ambushing, calming, compensating, crediting, dawdling

    Значение charging: demand (an amount) as a price from someone for a service rendered or goods supplied.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



Broker: person who acts as an intermediary between a buyer and a seller, usually charging a commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер: Лицо, действующее в качестве посредника между покупателем и продавцом и, как правило, взимающее комиссионные.

Parkhill was charging up, screaming in fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркхилл ринулся вперед, рыча от ярости.

So I wanted to be the person my parents wanted me to be, so I went to law school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил стать тем, кем меня видели мои родители: я поступил на юридический.

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

Design is a way in which we can feel included in the world, but it is also a way in which we can uphold a person's dignity and their human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн — это способ того, как мы можем почувствовать, что включены в этот мир, но ещё это способ для нас поддержать человеческое достоинство и права человека.

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

I'm speaking to the person inside of Regan now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган.

I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей.

Dmitri is an extremely sociable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дмитрий очень общительный человек.

But it's not sophisticated enough to create the kind of lasting neurobiological changes that could actually alter a person's sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его недостаточно для создания нового типа длительных нейро-биологических изменений, которые могут изменить сексуальную ориентацию.

I'VE've GONE THROUGH EVERY MISSING PERSON'S's REPORT THAT EVEN REMOTELY MATCHES HIS DESCRIPTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел все рапорты о пропавших, которые хоть отдалённо совпадают с его описанием.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком.

Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

I'm also charging you with fraud, extortion and blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я обвиняю вас в мошенничестве, принуждении и шантаже.

I put myself in an energy-saving mode during charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки.

Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной?

The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика.

God forbid I have a nice, calm evening - without you charging in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня, Господи, от спокойного и приятного вечера без твоих обвинений в...

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

He sounds like... a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает.

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

What's wrong with being an ordinary person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обычных людей тоже есть право на существование.

There's one person putting up the link, and there's another person on the other end trying to decide whether to click on it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один человек, ставящий ссылку, и другой, который на другом конце решает, кликать ли ему или нет.

Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности.

You're the only person who's baffled by why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты единственный человек который ставит в тупик своим почему.

Facing death, it changes a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение со смертью, меняет человека

I always thought her a frugal little person, but then I'm not as well informed about the intimate details of the Wilkes family as you seem to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал ее экономной маленькой особой, но я, конечно, не столь хорошо информирован об интимных подробностях жизни семьи Уилксов, как, видимо, вы.

Counsel nonetheless expects the state to take his voluntary cooperation into account during charging and sentencing phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, надеюсь, власти штата примут во внимание его безоговорочное сотрудничество - ...при обвинении и вынесении приговора.

Why didn't you just stop charging while I was cooking or taking a bath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не спал, мог бы и отключить зарядку, хотя бы когда я готовлю еду или принимаю ванну!

This charging method seems to have its limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у этого метода подзарядки есть ограничения.

If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её?

What are you charging him with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём вы его обвиняете?

After what they're charging you with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, в чём тебя обвинили?

For the love of God, stop charging your phones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего святого, прекратите заряжать свои телефоны!

Well, you're gonna lose it if you keep charging your manicures to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты рискуешь потерять её, если продолжишь делать маникюр за наш счёт.

They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку.

Well, they can only hold you for 24 hours without charging you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще они могут держать тебя под стражей без предъявления обвинения 24 часа.

Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов.

'In fact, she was instrumental in the charging of Hana Reznikova.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, она сыграла ключевую роль в предъявлении обвинений Хане Резниковой.

We're not in a position to be charging retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не то положение, чтобы задирать цену.

This was found hidden behind your charging point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было найдено за твоим местом для зарядки.

It didn't start when the Android went on the charging platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустился не тогда, когда Андроид встала на зарядку.

I can look at where all the charging and petrol stations are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу найти все заправки и станции подзарядки.

So they're charging pennies on the dollar a bet against the AA's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимаются с минимальной ставкой против АА.

Is he charging by the hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него почасовая оплата?

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

Springer returned to action on August 17 and the Astros held off the charging Oakland A's to win their second straight American League West Division title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингер вернулся к действиям 17 августа, и Астрос удержал атакующий Окленд а, чтобы выиграть свой второй подряд титул Западной дивизии американской лиги.

There is the possibility of charging an aggravated taking without consent for less seriously dangerous driving where death results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность предъявления обвинения в отягчающих обстоятельствах без согласия за менее опасное вождение, в результате которого наступает смерть.

In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно.

The BBOC is held in an upright position during the charging stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBOC удерживается в вертикальном положении во время зарядки.

The main engine turbopumps also began charging the combustion chambers with liquid hydrogen and liquid oxygen at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время турбонасосы главного двигателя также начали заряжать камеры сгорания жидким водородом и жидким кислородом.

Voltage controlled relaxation oscillators can be constructed by charging and discharging the energy storage capacitor with a voltage controlled current source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы релаксации, управляемые напряжением, могут быть построены путем зарядки и разрядки накопительного конденсатора с источником тока, управляемым напряжением.

Several religions follow Mosaic law which proscribed the charging of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые религии следуют закону Моисея, запрещающему взимание процентов.

Shorty have been having a bit of a hiatus in 2012, re-charging their batteries and allowing them time to develop other projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году у Shorty был небольшой перерыв, чтобы перезарядить свои батареи и дать им время для разработки других проектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charging a person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charging a person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charging, a, person , а также произношение и транскрипцию к «charging a person». Также, к фразе «charging a person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information