Chief intelligence officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chief intelligence officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Главный офицер разведки
Translate

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер

- intelligence [noun]

noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость

adjective: разведывательный, умственный

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • anti air warfare officer - офицер ПВО

  • censorship officer - цензор

  • staff officer - штабной офицер

  • professional officer - профессиональный сотрудник

  • served as an officer - служил офицером

  • officer in the case - Офицер в случае

  • officer or employee - должностное лицо или сотрудник

  • assistant legal officer - помощник по правовым вопросам

  • chief development officer - директор по развитию

  • policy officer for - сотрудник по вопросам политики для

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

At the time of the bombings, Colin Wallace was a British Intelligence Corps officer at the British Army's Northern Ireland headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время взрывов Колин Уоллес был офицером британской разведки в штабе британской армии в Северной Ирландии.

Also chief scientific officer, Unified Intelligence Taskforce - who currently have you surrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще глава ЮНИТ того самого, что вас сейчас окружил.

Tawney had been an intelligence officer for a long time, and something had gotten his nose to twitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тауни служил в разведывательной службе долгое время, и что-то заставило его обоняние обостриться.

He claimed that the main organiser of the bombings, UDR sergeant Billy Hanna, had contact with an intelligence officer who reported to Holroyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что главный организатор взрывов, сержант УДР Билли Ханна, имел контакт с офицером разведки, который докладывал Холройду.

Ahmed, I'm an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмед, я офицер разведки.

The proclamation also pointed, sourcing reports on UK intelligence services, that interior ministry officer Maj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Прокламации также указывалось, По сообщениям британских спецслужб, что офицер МВД майор А.

The son, Lieutenant-Colonel Patrick Maitland Wilson, accompanied his father in the Middle East during the Second World War as an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын, подполковник Патрик Мейтленд Уилсон, сопровождал своего отца на Ближнем Востоке во время Второй мировой войны в качестве офицера разведки.

Now you're telling me I can't even speak to an intelligence officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы говорите мне, что я не могу даже с разведчиком поговорить?

Court filings in late March 2018 allege that he knew that Kilimnik was a former officer with the Russian military intelligence service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебных материалах, поданных в конце марта 2018 года, утверждается, что он знал, что Килимник был бывшим офицером российской военной разведки.

The letter reveals that the map of fortifications in Crimea is in possession of the White counter-intelligence officer, Colonel Kudasov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме сообщается, что карта укреплений в Крыму находится в распоряжении Белого контрразведчика полковника Кудасова.

Later in the month, a German intelligence officer wrote that only time would tell if the new weapon was of any value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце один немецкий разведчик написал, что только время покажет, имеет ли новое оружие какую-либо ценность.

Sent to a Chimera conversion center in Grimsby, Hale meets British intelligence officer Captain Rachel Parker and helps her escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправленный в центр преобразования химер в Гримсби, Хейл встречает офицера британской разведки капитана Рейчел Паркер и помогает ей бежать.

This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.

A high-level military intelligence officer was desperate to talk to her the day she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленный военный служащий отчаянно пытался поговорить с ней в день ее смерти.

And he is Mohan Prasad, intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это Мохан Прасад, офицер разведки.

During World War II starting in 1943, he served as a British intelligence officer at their Embassy in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны, начиная с 1943 года, он служил офицером британской разведки в их посольстве в Тегеране.

Brian Nelson, the UDA's chief 'intelligence officer', was a FRU agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Нельсон, главный разведчик УДА, был агентом ФРУ.

I would appreciate an immediate and private audience with your Chief Intelligence Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела незамедлительно получить аудиенцию у Главы Официальной резидентуры.

Designation Nightfall, Anatoly Simonov, intelligence officer, Russian Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначение Сумрак, Анатолий Симонов, офицер разведчик, в русском флоте.

I had considered you my best Intelligence Officer, Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считал вас лучшим офицером разведки, Грант.

And any informed intelligence officer knows this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любой информированный офицер разведки знает это.

In 1940 he was posted to the Middle East with the 2/5th Battalion as an intelligence officer and was mentioned several times in dispatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году он был направлен на Ближний Восток в составе 2/5 батальона в качестве офицера разведки и несколько раз упоминался в депешах.

Retired CIA analyst and counter-intelligence officer Frank Snepp of The Village Voice reviewed Sick's allegations, publishing an article in February 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший аналитик ЦРУ и офицер контрразведки Фрэнк Снепп из The Village Voice рассмотрел утверждения больного, опубликовав статью в феврале 1992 года.

Its leader was the Soviet intelligence officer, Leopold Trepper, and working for him in a number of roles was Victor Sukolov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руководителем был советский разведчик Леопольд Треппер, а на него в ряде ролей работал Виктор Суколов.

In contrast, a then French intelligence officer maintained he knew the team was there but it was in an intelligence-gathering capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, тогдашний французский офицер разведки утверждал, что он знал, что команда была там, но она была в состоянии сбора разведданных.

He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками.

Dimitrijević was later promoted to the rank of colonel and served as an officer in the intelligence sector of the Serbian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Димитриевич был повышен в звании до полковника и служил офицером в разведывательном секторе сербской армии.

'We feel as if it was just yesterday,' said Georgy, who wanted to train as an intelligence officer in the FSB, but was unable to because of damage to his health in the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, что это было еще вчера, говорит Георгий, который хотел учиться на офицера разведки в ФСБ, но не смог из-за ущерба, который был причинен его здоровью во время захвата.

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

Bond is introduced to Tanaka—and to the Japanese lifestyle—by an Australian intelligence officer, Dikko Henderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонда знакомит с Танакой—и японским образом жизни-австралийский разведчик Дикко Хендерсон.

That he's an Israeli intelligence officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он офицер израильской разведки?

At an FBI field office, a senior-level FBI officer concurrently serves as the representative of the Director of National Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местном отделении ФБР старший сотрудник ФБР одновременно выполняет функции представителя директора Национальной разведки.

He's a naval intelligence officer with the Joint Chiefs of Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он офицер военно-морской разведки Объединенного комитета начальников штабов.

Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but that's all we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер военно-морской разведки коммандер Гил Лайвли проинформировал свой штаб о полете сегодня утром в 06.00, и это все, что мы знаем.

Petty Officer Simon Allen is an intelligence specialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшина Саймон Ален специалист по разведке.

Mapache has a superb intelligence force... organized under supervision of my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мапаче превосходная разведка,.. руководимая мною.

Commander George Reynolds was Honor's staff intelligence officer, and Honor had selected him for the post of spook at least partly on Brigham's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Джордж Рейнольдс попал на должность разведчика штаба Хонор отчасти благодаря ее рекомендациям.

As for Carrie, I have never seen a better intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до Кэрри, я не встречал разведчика лучше нее.

It is likely that the crowd will concentrate on the assassin, and will not take note of the intelligence officer's follow-up shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать, что толпа сосредоточится вокруг исполнителя и не обратит внимания на последующие выстрелы.

A fine, intelligent officer of the law such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не о таком прекрасном, грамотном полицейском, как вы.

I'm an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер разведслужбы.

A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР.

He's only as polished as an intelligence officer who served in the former East Germany needed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его манеры отточены не больше, чем это было необходимо для офицера разведки, служившего в бывшей ГДР.

A former Naval intelligence officer he possesses a wealth of classified information and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире.

He may be what he says he is. He may be a Russian intelligence officer working under commercial cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть тем, за кого себя выдает. Он может быть российским разведчиком, работающим под коммерческим прикрытием.

On board were an Egyptian princess, several politicians and an Italian intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту находились египетская принцесса, несколько политиков и офицер итальянской разведки.

The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.

Although Maginn had no paramilitary connections, the Ulster Defence Association claimed he was a Provisional IRA intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Магинна не было военизированных связей, Ассоциация обороны Ольстера утверждала, что он был временным офицером разведки Ира.

She was having an affair with a West German intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был роман с сотрудником западно-германской разведки.

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

A police officer is suggesting we effectively pay a ransom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту?

I work in public affairs at Naval Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь публичными делами в Управлении.

2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении.

Deeks is an upstanding police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикс - добропорядочный офицер.

Showing great intelligence as a child Livavius overcame his personal status and attended the University of Whittenburg at the age of eighteen in 1578.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив в детстве большой ум, Ливавий преодолел свой личный статус и в 1578 году в возрасте восемнадцати лет поступил в Уиттенбургский университет.

Poliakova passed control to the new director of the Soviet intelligence service in Switzerland, sometimes between 1939 and 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полякова передавала управление новому директору советской разведывательной службы в Швейцарии, иногда между 1939 и 1940 годами.

In November and December, British intelligence officials suggested to American intelligence that the prime minister should be ousted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре и декабре представители британской разведки предложили американской разведке свергнуть премьер-министра.

These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief intelligence officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief intelligence officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, intelligence, officer , а также произношение и транскрипцию к «chief intelligence officer». Также, к фразе «chief intelligence officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information