Choose from AVIS rental locations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
choose rather - выбирать скорее
choose for - выбирать для
power to choose - власть выбирать
right to choose - право выбора
choose dress - выбирать наряд
choose the right time - выбирать правильный момент
choose sides - выбирать союзников
choose over - предпочитать
choose resolution - выбирать разрешение
choose the cast - подбирать исполнителей
Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select
Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer
Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
from the nature of the case - неизбежно
take over from - взять на себя
save from danger - спасать от опасности
desist from - отказаться от
abstain from - воздерживаться от
you have a message from - вам пришло сообщение от
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
save from the necessity - увольнять от необходимости
discharge from military service - увольнять с военной службы
discharge from office - увольнять с работы
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
rara avis - диковинка
avis technique - техника Avis
are cars provided by AVIS - являются автомобили, предоставляемые AVIS
the right car from AVIS - правильный автомобиль от AVIS
AVIS car rental guide - AVIS гид прокат автомобилей
Синонимы к AVIS: abingdon, advice, advisory, aves, avice, feel, ives, mind, notice, notification
Антонимы к AVIS: avoid, carelessness, certainty, defy, disregard, fact, ignorance, ignore, miss, mistake
Значение AVIS: advice; opinion; deliberation.
rental agreement - договор аренды
residential rental - аренда жилья
car rental - аренда автомобиля
rental car - прокатный автомобиль
rental rate - арендная ставка
rental value - расчетная арендная плата
apartment rental - аренда жилья
auto rental - прокат автомобилей
bicycle rental - прокат велосипедов
bike rental - прокат велосипедов
Синонимы к rental: renting, lease, letting
Антонимы к rental: avoid, ban, check, criticize, deny, disapprove, discourage, disfavor, dispute, dissent
Значение rental: an amount paid or received as rent.
noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма
source code locations preference page - страница параметров папок исходного кода
retail locations - торговые точки
following locations - следующая папка
pilot locations - пилотные места
asian locations - азиатские места
our worldwide locations - наше во всем мире место
locations are situated in - Места расположены в
worldwide office locations - Места по всему миру офиса
locations around - места вокруг
a choice of locations - выбор места
Синонимы к locations: point, situation, orientation, setting, locality, locale, position, spot, locus, bearings
Антонимы к locations: wholes, advantage, boon, calm, certainty, chaos, confuse, disarray, disorder, disregard
Значение locations: a particular place or position.
Я сама выбираю место для своего отеля и его оформление. |
|
Select the Start button, select Settings > Update & security > Backup > Add a drive, and then choose an external drive or network location for your backups. |
Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование > Добавление диска и укажите внешний диск или сетевое местоположение для резервного копирования. |
Because of their large footprints, many hypermarkets choose suburban or out-of-town locations that are easily accessible by automobile. |
На обложке альбома Бу-ТИК изображена обнаженная женщина с белыми волосами, держащая в правой руке меч, а в левой-протез пистолета. |
You can choose whether or not to share your location when browsing. |
Вы можете разрешить или запретить использование этих данных. |
If your browser prompts you, choose Save or Save As and browse to the location where you want to save the download. |
Если появится запрос, нажмите кнопку Сохранить или Сохранить как и перейдите к расположению, где вы хотите сохранить файл. |
Batman interrogates the Joker, who reveals that they have been trapped in separate locations rigged with explosives and that Batman must choose one to save. |
Бэтмен допрашивает Джокера, который показывает, что они были пойманы в ловушку в разных местах, оснащенных взрывчаткой, и что Бэтмен должен выбрать один, чтобы спасти. |
Choose Online Locations > OneDrive for Business. |
Выберите Сетевые расположения > OneDrive для бизнеса. |
When searching for this nano-whatever, choose whichever location you like. |
И когда ты будешь рыскать в поисках той нано-штуки, ты осмотришь все подробно и выберешь |
In other species, such as the fly Dryomyza anilis, females preferentially choose sperm from one storage location over another. |
У других видов, таких как муха Dryomyza anilis, самки предпочтительно выбирают сперму из одного места хранения, а не из другого. |
You can choose to allow or deny access to your location, and Opera will remember your choice for future visits to that site. |
Вы можете разрешить или запретить доступ к данным о вашем местонахождении, и Opera запомнит ваш выбор для последующих посещений этого сайта. |
Some languages enable you to choose between capturing the value of a variable or its location. |
Некоторые языки позволяют выбирать между захватом значения переменной или ее местоположением. |
With language and location being separated with the August 2016 update, it's possible to choose a language that is not available in your chosen location. |
После того как язык и расположение были разделены в обновлении от августа 2016 года, появилась возможность указать язык, недоступный в выбранном вами расположении. |
Я могу одновременно выбирать места для съёмок, пока я участвую в гонках. |
|
Choose Browse, select the offline Outlook Data File (.ost) that you moved to a new folder location, and then choose Open. |
Нажмите кнопку Обзор, выберите автономный файл данных Outlook (OST), который вы переместили в новую папку, и нажмите кнопку Открыть. |
You can choose your location mode based on accuracy, speed, and battery use. |
Режимы отличаются точностью и скоростью определения местоположения, а также расходом заряда батареи. |
This is also the location of the guest harbour ÅSS if you arrive by your own boat. You may also choose the eastern harbour's marina, MSF. |
Между островами курсируют восемь местных паромов, так что вы с легкостью можете путешествовать по всему архипелагу. |
Choose This PC and then browse to a save location you'll easily be able to find again. |
Выберите Этот компьютер и перейдите к папке, которую вам будет легко найти снова. |
If you're a Google+ user, you can share your real-time location across Google products with people and circles you choose. |
Если у вас есть профиль Google+, покажите выбранным пользователям и кругам, где вы находитесь. |
To see the Save As dialog box in Project 2013 or Project 2016, you have to choose a location and folder. |
Чтобы отобразить диалоговое окно Сохранить как в Project 2013 или Project 2016, необходимо выбрать расположение и папку. |
A team may choose to switch tasks as many times as they wish with no penalty other than the time lost in attempting the tasks and traveling between task locations. |
Команда может переключать задачи столько раз, сколько пожелает, без каких-либо штрафных санкций, кроме времени, потерянного на выполнение задач и перемещение между местами выполнения задач. |
If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. |
Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
If you want to have a clandestine meeting you need to choose a clandestine location. |
Если ты хочешь тайно встречаться, нужно выбирать тайные места. |
Vitruvius, in the first century BC, wrote about climate in relation to housing architecture and how to choose locations for cities. |
Витрувий в первом веке до нашей эры писал о климате в связи с жилищной архитектурой и о том, как выбирать места для городов. |
If you choose people through targeting, you can target based on location, interests, age and gender. |
Для выбора людей посредством таргетинга можно использовать параметры местонахождения, интересов, возраста и пола. |
In the Audience section, choose the audiences, locations and age ranges you wish to target in each ad set. |
В разделе Аудитория выберите аудитории, местонахождения и возрастные диапазоны людей, чтобы настроить таргетинг каждой группы объявлений. |
On the Installation Space and Location page, either accept the default installation location or click Browse to choose a new location. |
На странице Расположение и место установки утвердите расположение установки по умолчанию или нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать новое расположение. |
Depending on the version of OneNote you’re using, you can choose a color, name, and location for your new notebook. |
В некоторых версиях OneNote можно выбрать цвет, расположение и имя для новой записной книжки. |
Choose to add effects or filters, a caption and your location, then tap Share |
Решите, хотите ли вы добавить эффекты или фильтры, подпись и свое местонахождение, а затем коснитесь Поделиться. |
Location – choose a radius around an address between 1-50 miles in the US, or 1-70KM outside the US. |
Местонахождение — выберите радиус в пределах 1–50 миль в США, 1–70 км за пределами США вокруг адреса. |
Выбирайте место и оборудование с умом. |
|
If you're adding page numbers for the first time, choose Page Number, pick a location, and then choose a style in the gallery. |
Если вы добавляете номера страниц впервые, нажмите кнопку Номер страницы, укажите расположение и выберите стиль из коллекции. |
To save it in a different place, press and hold (or right-click) Restore, select Restore to, and then choose a new location. |
Чтобы сохранить копию в другом месте, нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) кнопку Восстановить, выберите элемент Восстановить в и укажите новое расположение. |
But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize. |
Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать. |
The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location. |
Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места. |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Выберите страну, в которой находится ваша компания. |
|
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent). |
Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный). |
The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads. |
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. |
Come along and we'll choose one.' |
Пойдемте, вместе выберем. |
Встреча уже назначена в очень закрытом, малодоступном месте. |
|
Initiating environmental hologram, location 2C. |
Запускаю внешнюю голограмму, расположение 2С. |
Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online. |
Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета. |
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. |
Комиссия выбрала местоположение, благодаря которому наибольшее число людей получит наибольшую выгоду. |
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION |
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ |
Working backwards, we can determine that it was at this location where the final blow was struck. |
Работая в обратном направлении, мы можем определить, что это было на этом месте, где нанесли последний удар. |
Location for the exchange, South Tucson, farm equipment repair yard. 10:00. |
Место для обмена, Южный Туссон, завод по ремонту с/х оборудования. 10:00 |
All we need to do is track down the main signal, and then we can approximate its location within a 20-mile radius. |
Надо отследить основной сигнал, и определить его местонахождение с точностью до 20 миль. |
Each murder was committed at a location that has a direct connection with the temple, therefore the system. |
Каждое место убийства имеет прямое отношение к храму а значит, к системе. |
Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night. |
Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь. |
By its size and location and by the character of its tenants the building becomes indeed—'The Center of Western Progress'. |
По своим размерам и расположению, а также по характеру арендаторов здание становится поистине центром западного прогресса. |
The dump location is 42 degrees, 50 minutes north by 60 degrees, 12 minutes west. |
Место сброса-42 градуса, 50 минут на север на 60 градусов, 12 минут на Запад. |
As the frogmen came in, they were shocked to discover that the Red Beach was lit with floodlights, which led to the location of the landing being hastily changed. |
Когда водолазы вошли, они были потрясены, обнаружив, что Красный Берег был освещен прожекторами, которые привели к тому, что место высадки было поспешно изменено. |
Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so. |
Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это. |
This feint allowed Alexander to hide his troops' location and win the Battle of Hydaspes in 326 BC. |
Этот финт позволил Александру скрыть расположение своих войск и выиграть битву при Гидаспе в 326 году до н. э. |
These flaps are then stretched or maneuvered onto the desired location. |
Затем эти закрылки растягиваются или перемещаются в нужное место. |
If the call center is able to determine the location of the emergency they try to transfer the caller to the appropriate PSAP. |
Если колл-центр в состоянии определить местоположение чрезвычайной ситуации, они пытаются передать вызывающего абонента в соответствующий PSAP. |
Others such as the WhirlyBird were skill games meant for arcade distribution or other location-based business usage. |
Другие, такие как WhirlyBird, были играми на ловкость, предназначенными для распространения аркад или другого использования в бизнесе, основанного на местоположении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose from AVIS rental locations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose from AVIS rental locations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, from, AVIS, rental, locations , а также произношение и транскрипцию к «choose from AVIS rental locations». Также, к фразе «choose from AVIS rental locations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «choose from AVIS rental locations» Перевод на бенгальский
› «choose from AVIS rental locations» Перевод на португальский
› «choose from AVIS rental locations» Перевод на итальянский
› «choose from AVIS rental locations» Перевод на индонезийский
› «choose from AVIS rental locations» Перевод на французский
› «choose from AVIS rental locations» Перевод на голландский