Chosen venue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you have chosen for a - Вы выбрали для а
chosen approach - Избранный подход
had not been chosen - не выбрано
chosen correctly - выбран правильно
chosen path - выбранный путь
might have been chosen - возможно, были выбраны
chosen that - избрала
have chosen to become - решили стать
has chosen to use - решил использовать
were chosen because - были выбраны потому, что
Синонимы к chosen: hand-picked, picked, selected, elected, favored, appointed, elect, nominate, opt for, select
Антонимы к chosen: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate
Значение chosen: having been selected as the best or most appropriate.
venue exclusive use - эксклюзивное использование объекта
barkarby venue - Баркарбю
deputy venue commander - заместитель командира объекта
more than a venue - больше, чем место
exclusive jurisdiction and venue - исключительная юрисдикция и место проведения
festive venue - праздничное место
objection to venue - Возражение выставки
similar venue - аналогичное место
forum venue - место проведения форума
venue for a wedding - место для проведения свадьбы
Синонимы к venue: locale, locus
Антонимы к venue: no place, advantage, boon, calm, certainty, challenge, check, confuse, defy, deny
Значение venue: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.
In 1942, following the destruction of the Queen's Hall in an air raid, the Hall was chosen as the new venue for the proms. |
В 1942 году, после разрушения королевского зала во время воздушного налета, этот зал был выбран в качестве нового места проведения выпускных вечеров. |
The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized. |
Было выбрано место проведения Конференции, забронированы залы заседаний и организована транспортная система. |
An explanation to why this date is chosen would be nice, too. |
Объяснение, почему выбрана именно эта дата, тоже было бы неплохо. |
And I'm not sure... opening night is, uh, you know, the right venue to reveal to everyone that my ex-wife and I are... |
И я не уверен, что... премьера, ну... подходящее место, чтобы раскрыть всем, что моя бывшая жена и я... |
Cynthia Almaguer of Knob Noster, Missouri, Class of 1974, was chosen winner from 34 entries. |
Синтия Альмагер из Ноб Ностер, штат Миссури, класс 1974 года, была выбрана победителем из 34 заявок. |
If community of acquisitions had been chosen, the widow had joint ownership of all assets acquired during the marriage. |
Если предпочтение было отдано общности доходов, вдова является совладелицей всех активов, приобретенных в браке. |
Option to specify audio device to use for the chosen audio output. Leave blank to use the default device. |
Какое звуковое устройство использовать. Оставьте пустым для стандартного устройства. |
Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue. |
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал. |
Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route... |
Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа... |
However, in this Shinhwa High School, a school for the chosen, something unimaginable was happening. |
Но в старших классах школы Шинхва, в этой школе для избранных, творится что-то невообразимое. |
You have been chosen to audition for my apprenticeship. |
Вы были выбраны на прослушивание для моего ученичества. |
The path I have chosen is to work well in my own profession. |
У меня одно желание: достойно трудиться на избранном мною поприще. |
We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way. |
Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт. |
A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf. |
Выбрали комиссию из двенадцати человек для рассмотрения документов, которые представит Морсер. |
As he stank of a put-up job, I wanted to find out if we were meant for the venue. |
Так как он смердел подставой я хотел выяснить, мы ли были её целью. |
Which means they are carefully chosen and not picked at random. |
Тщательно выбирает, а не идёт наугад. |
Yes, there are some displaced people here and there but they've chosen to be in that position. |
Да, иногда попадаются... потерянные люди, то тут, то там, но... они сами поставили себя в такую позицию. |
Look at how you've chosen to dress. |
Посмотри, как ты одеваешься. |
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions. |
Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы. |
Is the venue for the exhibition set? |
Нашли помещение для выставки? |
Других причин вредить его избранным у меня нет. |
|
TK, who is your artist, was walking out of the venue into two vehicles that you had waiting on him and you weren't anywhere to be found. |
ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было. |
And I think we need to hire new, Because they do not fit in the costume I have chosen. |
Думаю, лучше взять напрокат новые потому что эти не вписываются в цветовую гамму. |
The places where people live were chosen because of the climate pattern that has been pretty much the same on Earth since the end of the last ice age 11,000 years ago. |
Места жилья людей были выбраны из-за особенностей климата, который практически не менялся на Земле с конца последнего ледникового периода 11 000 лет назад. |
In May 1915 Barnes began a four-year association with Florenz Ziegfeld, Jr. as performer in his annual Ziegfeld Follies shows at the same venue. |
В мае 1915 года Барнс начал четырехлетнюю ассоциацию с Флоренцем Зигфельдом-младшим в качестве исполнителя на его ежегодных шоу Ziegfeld Follies в том же месте. |
Jaime Alvar suggests the cult attracted male suspicion simply because it gave women a venue to act outside their husbands' control. |
Хайме Альвар предполагает, что культ привлекал мужское подозрение просто потому, что давал женщинам возможность действовать вне контроля своих мужей. |
In 2015, due to the ruling, Justice Anthony Kennedy and the other justices of the Supreme Court were chosen as The Advocate's People of the Year. |
В 2015 году, в соответствии с решением, судья Энтони Кеннеди и другие судьи Верховного суда были выбраны в качестве Людей года адвоката. |
’s Coffee House and the venue Avalon of which he is still currently a partner. |
кофейня и место встречи Авалон, партнером которой он до сих пор является. |
Canadian finance minister Paul Martin was chosen as the first chairman and German finance minister Hans Eichel hosted the inaugural meeting. |
Первым председателем был избран министр финансов Канады Пол Мартин, а министр финансов Германии Ханс Эйхель провел первое заседание. |
Jackson's show at the Santa Barbara Bowl was among the venue's fastest sell-outs, prompting sponsors to add additional cities to the tour. |
Шоу Джексона в Санта-Барбара Боул было одним из самых быстрых распродаж, что побудило спонсоров добавить дополнительные города к туру. |
Endeavour was the venue for peace talks on Bougainville in July/August 1990. |
Индевор стал местом проведения мирных переговоров по Бугенвилю в июле-августе 1990 года. |
Itchy Jones Stadium is a baseball venue in Carbondale, Illinois. |
Стадион зудящий Джонс - бейсбольное поле в Карбондейле, штат Иллинойс. |
In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue. |
В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний. |
There it was possible to watch performances by local artists, as well as the live shows broadcast from the main venue. |
Там можно было посмотреть выступления местных артистов, а также прямые трансляции шоу с главной площадки. |
The two major party candidates were chosen at the Democratic National Convention and Republican National Convention in July 2016. |
Два основных кандидата от партии были выбраны на национальном съезде Демократической партии и Национальном съезде Республиканской партии в июле 2016 года. |
The letter R was chosen because visually it loosely resembles the Ω glyph, and also because it works nicely as a mnemonic for resistance in many languages. |
Буква R была выбрана потому, что визуально она слабо напоминает глиф Ω, а также потому, что она хорошо работает как мнемоника для сопротивления во многих языках. |
Throughout the Neolithic and Bronze Ages, the fertile grounds of the Eurasian Steppe provided a venue for a network of nomadic communities to develop and interact. |
На протяжении неолита и бронзового века плодородные земли Евразийской степи служили местом для развития и взаимодействия сети кочевых общин. |
The Descartes Highlands were chosen as the landing site on June 3, 1971. |
Нагорье Декарта было выбрано в качестве места высадки 3 июня 1971 года. |
Political history was the usual venue for Whig history, but it also appears in other areas. |
Политическая история была обычным местом для истории вигов, но она также появляется и в других областях. |
At the end of this process, usually less than 40 competitors remain in a pool that final contestants are chosen from. |
В конце этого процесса, как правило, менее 40 участников остаются в пуле, из которого выбираются окончательные участники. |
After months of deliberation, the new samba-enredo is chosen and becomes the voice of the samba school for the next year's Carnaval. |
После нескольких месяцев размышлений выбирается новая Самба-энредо, которая становится голосом школы самбы на карнавале следующего года. |
The Student Union is based in the University Centre and has a 550 capacity venue that includes a cinema screen, three bars and a shop. |
Студенческий союз базируется в университетском центре и имеет зал вместимостью 550 человек, который включает в себя киноэкран, три бара и магазин. |
His Birmingham home, Highbury Hall, is now a civic conference venue and a venue for civil marriages, and is open occasionally to the public. |
Его Бирмингемский дом, Хайбери-Холл, теперь является местом проведения гражданских конференций и местом проведения гражданских браков, а также иногда открыт для публики. |
Wheelchair quidditch was first introduced into regular quidditch tournaments in 2012, and ran at the same time and venue as the regular championships. |
Квиддич на инвалидных колясках впервые был введен в регулярные турниры по квиддичу в 2012 году и проходил в то же время и на том же месте, что и регулярные чемпионаты. |
Any science fiction tale whose primary venue is a planet and whose plot turns on the nature of the planet can be described as a planetary romance. |
Любая научно-фантастическая повесть, главным местом действия которой является планета и сюжет которой разворачивается вокруг природы планеты, может быть описана как планетарный Роман. |
It focuses on the island's multi-genre music making, and is now the venue for the Singapore Symphony Orchestra's subscription and gala concerts. |
Он специализируется на создании мультижанровой музыки на острове и в настоящее время является местом проведения подписных и гала-концертов Сингапурского симфонического оркестра. |
Louis Kahn was chosen to design the National Parliament Complex in Sher-e-Bangla Nagar. |
Луис Кан был выбран для проектирования комплекса национального парламента в Шер-Э-Бангла-нагаре. |
In 1854, when the new hebdomadal council was appointed, Hussey was chosen one of the professorial members. |
В 1854 году, когда был назначен новый гебдомадальский совет, Хасси был избран одним из профессорских членов. |
It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada. |
Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада. |
Этот компромисс происходит, когда выбрана функция окна. |
|
However, this time each tribe has a head chief who were chosen after winning the orientation challenge. |
Однако на этот раз у каждого племени есть главный вождь, которого выбрали после победы в конкурсе на ориентацию. |
The venue was damaged by a thunderstorm on the afternoon of 6 March 2010 during the 2010 Victorian storms. |
Это место было повреждено грозой во второй половине дня 6 марта 2010 года во время викторианских штормов 2010 года. |
For the 1908 Summer Olympics, the venue hosted the Grass Courts tennis events. |
Во время летних Олимпийских игр 1908 года здесь проходили соревнования по теннису на травяных кортах. |
Usage for the Business room which includes Businesses, Adult Education, use as a conference room, training venue and ICT training. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
The venue is the State Library of Queensland in Brisbane. |
Место проведения-государственная библиотека Квинсленда в Брисбене. |
The Comune restored the complex and adapted it to serve as a green area and as a venue for cultural and social events. |
Коммуна восстановила комплекс и приспособила его для использования в качестве зеленой зоны и места проведения культурных и общественных мероприятий. |
The abbot is chosen by the monks from among the fully professed monks. |
Настоятель избирается монахами из числа полноправных монахов. |
In this case the speed of sound is used instead of that of light, and a reference medium other than vacuum must be chosen. |
В этом случае вместо скорости света используется скорость звука, и должна быть выбрана эталонная среда, отличная от вакуума. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chosen venue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chosen venue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chosen, venue , а также произношение и транскрипцию к «chosen venue». Также, к фразе «chosen venue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.