City section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

City section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
город раздел
Translate

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • price section - цена раздел

  • extruded aluminium section - экструдированный алюминиевый профиль

  • asme section - ASME раздел

  • transversal section - поперечный разрез

  • section height - высота профиля

  • fact section - Дело в том разделе

  • planned c-section - спланированная кесарево сечение

  • editorial section - редакционный раздел

  • release section - раздел релиз

  • topics in this section - Темы в этом разделе

  • Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component

    Антонимы к section: chapter, branch, dissection

    Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.



Is there any reason the demographics section does not have a historical population table, as some other city pages do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то причина, по которой раздел демография не имеет исторической таблицы населения, как это делают некоторые другие страницы города?

The city is elongated measuring 81.4 kilometers from east to west while the shortest section from north to south is 10.8 kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город вытянут на 81,4 километра с востока на запад, а самый короткий участок с севера на юг составляет 10,8 километра.

She's in the north section of the city, boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в северной части города, босс

The main section of the city is located in the northeast, where East Fork and Pine Ridge give way to low, scattered hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть города расположена на северо-востоке, где Ист-Форк и Пайн-Ридж уступают место низким, разбросанным холмам.

In the interest of public safety, precautionary measures have been taken to remove this threat from within the quarantined section of our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах безопасности народа, меры предосторожности были приняты, чтобы избавиться от этой угрозы, которая находится в изолированной зоне нашего города.

I like that the list is separated by date, but would it make sense to list alphabetically by city within each section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, что список разделен по дате, но есть ли смысл перечислять в алфавитном порядке по городам внутри каждого раздела?

I left your father working in the library. He sent me to the map section to fetch an ancient plan of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец послал меня за старинным планом города.

As 1BCPL the car was primarily used on trains to White City, with the van section being used for greyhounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как 1BCPL автомобиль в основном использовался на поездах в Уайт-Сити, а секция фургона использовалась для борзых собак.

This is a section of wall framing a plaza in the pre-Hispanic city of Mitla, in southern Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть стены, обрамляющей площадь в доиспанском городе Митла на юге Мексики.

A section of the Danube-Tisza-Danube Canal marks the northern edge of the wider city centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок канала Дунай-Тиса-Дунай отмечает северную границу более широкого центра города.

One 8 meter-high concrete section of this wall follows the Green Line between the city and the nearby Trans-Israel Highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна 8-метровая бетонная секция этой стены проходит по зеленой линии между городом и близлежащим Трансизраильским шоссе.

A precedent to show the city's self-conscious is the top section of the city's main square, currently named as Szechenyi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедентом, показывающим самосознание города, является верхняя часть главной площади города, которая в настоящее время называется Сечени.

Since 1988 she has been part of an education program, which forms part of the Cultural Affairs' Section of the city of Paris program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1988 года она была частью образовательной программы, которая является частью раздела культурных вопросов программы города Парижа.

Looting spread to the downtown shopping section of the city and as darkness fell, arrests increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабежи распространились на центр города торговую часть города и с наступлением темноты число арестов увеличилось

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

This section of the city is devoted to scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе города проводятся научные исследования.

Section 6 was previously constructed by MassDOT, and Section 7 will be designed by the City of Worcester, and constructed by MassDOT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция 6 ранее была построена компанией MassDOT, а секция 7 будет спроектирована городом Вустер и построена компанией MassDOT.

Harlem covering the north central section of Manhattan is almost a city within a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарлем занимает северо — центральную часть Манхеттена и является почти городом внутри города .

Americanization was slow to penetrate this old-fashioned quarter in the northwest section of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американизация с трудом проникала в этот старый квартал северо-западной части города.

A short section survives between Silk Street and Chiswell Street, and borders the City of London's Brewery Conservation Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой участок сохранился между шелковой улицей и Чизвелл-стрит и граничит с заповедной зоной пивоварни лондонского Сити.

The city is acting in accordance with article 2, section 57-21- listen, we have an document we'd like to present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город действует согласно статье 2-й, параграфу 57-21... Послушайте, у нас есть документ, который мы бы хотели представить.

Newman arrived in New York City in 1951 with his first wife, Jackie Witte, taking up residence in the St. George section of Staten Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен прибыл в Нью-Йорк в 1951 году вместе со своей первой женой Джеки Витте, поселившись в районе Сент-Джордж на Стейтен-Айленде.

No location saw more visitors for its possibilities of homosexual nightlife than Harlem, the predominantly African American section of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно место не привлекало больше посетителей своими возможностями гомосексуальной ночной жизни, чем Гарлем, преимущественно афроамериканский район Нью-Йорка гомосексуалистов.

It is in eastern Lansingburgh, within the northeast section of the city of Troy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в восточной части Лансингбурга, в северо-восточной части города Троя.

The Bronx County Courthouse was discussed in the City section of the New York Times last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в городском отделе Нью-Йорк Таймс обсуждался вопрос о здании суда округа Бронкс.

The section below on the city's history is important as is shows the economic and transportation importance that the town formerly had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел ниже, посвященный истории города, важен, так как показывает экономическое и транспортное значение, которое город имел раньше.

In the DVD's section, under The Battle of Mexico City, it claims that Zapata's Blood is a cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе DVD, под названием Битва за Мехико, утверждается, что кровь Сапаты-это прикрытие.

He settled in a Bohemian section of New York City and taught himself English by watching television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поселился в богемном районе Нью-Йорка и научился английскому языку, смотря телевизор.

Carris city buses stop at the airport arrivals section, and connect to Marquis of Pombal Square, and Amoreiras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские автобусы карриса останавливаются в зоне прилета аэропорта и следуют до площади Маркиза Помбала и Аморейраса.

This artificial expansion resulted in a large flat expanse which today forms the eastern section of the Old City of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искусственное расширение привело к образованию большого плоского пространства, которое сегодня образует восточную часть Старого города Иерусалима.

It is now also the name of the final section of the Incan Trail between the Sun Gate complex and the city of Machu Picchu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это также название последнего участка тропы инков между комплексом Солнечных ворот и городом Мачу-Пикчу.

From that port city they traveled on a ship to the U.S., where they settled at 95 Navy Street, in the Navy Yard section of downtown Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого портового города они отправились на корабле в США, где поселились на 95-й Военно-Морской улице, в районе военно-морской верфи в центре Бруклина.

The highway passes through the eastern section of Kansas, traveling through Baxter Springs, Pittsburg, Frontenac, Fort Scott, Louisburg, and the Kansas City area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоссе проходит через восточную часть Канзаса, проходя через Бакстер-Спрингс, Питсбург, Фронтенак, Форт-Скотт, Луисбург и район Канзас-Сити.

The City Room section of the New York Times reported it was the story of its 2nd, 3rd, and 9th most viewed posts in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Городская комната газеты Нью-Йорк Таймс сообщалось, что это была история его 2-го, 3-го и 9-го самых просматриваемых сообщений в 2010 году.

Miller was born at his family's home, 450 East 85th Street, in the Yorkville section of Manhattan, New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер родился в доме своей семьи, 450 East 85th Street, в районе Йорквилл Манхэттена, штат Нью-Йорк.

The St. Philip Martyrium stands on top of the hill outside the northeastern section of the city walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартирий Святого Филиппа стоит на вершине холма за пределами северо-восточной части городских стен.

Well, based on tower signals, we can triangulate a rough area, but it's a pretty large section of the city, nowhere near the body dump site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на сигналах башен, мы можем триангулировать зону пересечения, но это довольно большой сектор города, где-то рядом с местом выброса тела.

The eagle's head was retained by the U.S. Interests Section in Havana, and the body by the city's museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова орла была сохранена в Секции интересов США в Гаване, а тело-в городском музее.

He sat close to his father as vice-president of the big company which occupied two whole blocks in an outlying section of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве вице-президента большого предприятия, раскинувшегося на целых два квартала по окраине города, он занимал почти столь же высокое положение, как и его отец.

The Baltimore Grand Prix debuted along the streets of the Inner Harbor section of the city's downtown on September 2–4, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гран-При Балтимора дебютировал на улицах района внутренней гавани в центре города 2-4 сентября 2011 года.

While a relief map might be of use when commenting on the geography of a city and perhaps lay in that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как рельефная карта может быть полезна при комментировании географии города и, возможно, лежит в этом разделе.

Each car was assigned to a section of the City and two-way radio communication with headquarters was maintained at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая машина была закреплена за определенной частью города, и двусторонняя радиосвязь со штабом поддерживалась постоянно.

The Anatolians managed to breach this section of walls and entered the city but were just as quickly pushed back by the defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатолийцы сумели прорвать эту часть стен и вошли в город, но были так же быстро отброшены назад защитниками.

Precise instructions for the use of work booklets are published in the B.Y.E.C., No. 86 (1013), of the current year and posted in the Provisions Section of the Yuriatin City Council, room 137.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная инструкция к пользованию рабочими книжками распубликована в И. Ю. И. К. ь 86 (1013) текущего года и вывешена в прод отделе Юрсовета, комната 137.

Work booklets for those eligible can be obtained for 50 rubles each in the Provisions Section of the Yuriatin City Council, at 5 Oktiabrskaya, formerly General-gubernatorskaya, Street, room 137.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие книжки для состоятельных получаются за 50 рублей штука в прод отделе Юрсовета, Октябрьская, бывшая Генерал-губернаторская, 5, комната 137.

In late September 1948, Koral was dismissed from his job for failing to cooperate with HUAC per Chapter 40 Section 903 of the New York City Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце сентября 1948 года Корал был уволен с работы за отказ сотрудничать с HUAC в соответствии с разделом 903 главы 40 Нью-Йоркской Хартии.

On May 3, 2017, the city of Chicago dedicated Joe Mantegna Way, a section of Armitage Avenue where Mantegna lived during his early acting days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 мая 2017 года город Чикаго посвятил Джо Мантенья Уэй, участок Армитаж-Авеню, где Мантенья жил в свои первые актерские дни.

This black rain began falling... on the northwest section of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северо-западной части Хиросимы начался чёрный дождь...

While thus numerically strong, the Negro is not a factor in the development of the city or section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что негры численно сильны, они не являются фактором развития города или его части.

At Kumbi Saleh, locals lived in domed-shaped dwellings in the king's section of the city, surrounded by a great enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кумби-Салехе местные жители жили в куполообразных жилищах в царской части города, окруженных большой оградой.

Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации.

The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН.

Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования.

Ms. White, you've read Section 61 of the IRC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Вайт, вы прочли статью №61 Налогового Кодекса?

Your Honour, Section 183C of the Act clearly provides for remedies for those who have been injured by such malfeasance or neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, статья 183-C Закона четко предусматривает возмещение ущерба тем, кто понёс его в результате подобных неправомерных действий или небрежности.

When this last section of the tunnel opened the Yamate Tunnel formed Japan's longest, and the world's second longest road tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта последняя секция туннеля открылась, туннель Яматэ стал самым длинным в Японии и вторым в мире по протяженности автомобильным туннелем.

On August 19, 1953, pro-Shah demonstrators began protesting in the bazaar section of Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 1953 года про-шахские демонстранты начали протестовать в районе базара Тегерана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, section , а также произношение и транскрипцию к «city section». Также, к фразе «city section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information