Classic history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: классика, классик, классическое произведение, классическая литература, классицист, классические языки
adjective: классический, образцовый
classic form - классицистическая форма
classic fragrance - классический аромат
real classic - настоящая классика
in classic form - в классической форме
a movie classic - фильм классический
classic-style restaurant - ресторан в классическом стиле
classic luxury - классическая роскошь
classic recipes - классические рецепты
classic painting - классическая живопись
classic charm - классический шарм
Синонимы к classic: best, authoritative, finest, masterly, superior, definitive, excellent, first-class, outstanding, first-rate
Антонимы к classic: modern, contemporary
Значение classic: judged over a period of time to be of the highest quality and outstanding of its kind.
bern natural history museum - Музей естествознания в Берне
history of the campaign - История кампании
with a detailed history - с подробной историей
history test - тест по истории
genetic history - генетическая история
voting history - История голосования
intriguing history - интригующая история
administrative history - административная история
history of the game - История игры
native american history - Индеец история
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
Owning the Book of Songs or the Classic of History was to be punished especially severely. |
Обладание книгой песен или классикой истории подлежало особенно суровому наказанию. |
Under Qiao Zhou's tutelage, he read the Classic of History and Three Commentaries on the Spring and Autumn Annals. |
Под руководством Цяо Чжоу он прочитал классика истории и три комментария к весенним и осенним летописям. |
Meaning: It was a massively powerful, instantly classic moment in movie history, but it was only possible because it stood on the shoulders of the film that came before it. |
Что это значит? Это был очень мощный, мгновенно ставший классикой момент в истории кино; однако он стал возможен только в силу того, что стоял на плечах предыдущей картины. |
Mirroring in its structure and tone a classic Bond movie, it tells the survival story of how Bond became the longest running film franchise in history. |
Отражая в своей структуре и тоне классический фильм о Бонде, он рассказывает историю выживания о том, как Бонд стал самой продолжительной кинофраншизой в истории. |
In plain prose, here are four whales as well known to the students of Cetacean History as Marius or Sylla to the classic scholar. |
А говоря простой прозой: существовали на свете четыре кита, чьи имена так же хорошо знакомы специалистам по Китовой Истории, как имена Мария или Суллы знатокам классической древности. |
The so-called Forest of Stelae is really an ancient library of classic Confucian writings, Chinese poetry and history. |
Так называемый Лес Стел в действительности древняя библиотека классических конфуцианских писем, китайской поэзии и истории. |
Then, it was considered as one of the most classic matches in Thai League history. |
Тогда он считался одним из самых классических матчей в истории тайской Лиги. |
Under pressure of the record company, they recorded a third album, which became another classic in Argentine metal history. |
Под давлением звукозаписывающей компании они записали третий альбом, ставший еще одной классикой в истории аргентинского метала. |
The core meaning is summed up in Pound's footnote to the effect that the History Classic contains the essentials of the Confucian view of good government. |
Основной смысл заключен в примечании Паунда к тому, что классик истории содержит основные положения конфуцианского взгляда на хорошее правительство. |
Hume was a master of the internalised Scoticism, and even wrote a booklet about how to do it. The History of England is a classic of the genre. |
Юм был мастером внутреннего Скотинизма и даже написал брошюру о том, как это сделать. История Англии-это классика жанра. |
History always records where people were what they were doing when important events took place. |
История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события. |
At the very outset he might have demanded the history of her past. |
Он мог спросить ее в самом начале. |
Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom. |
Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость. |
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
Ancient history, like the Democratic Party. |
Вечная история... как и Партия Демократов... |
Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice. |
Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия. |
If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online. |
Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет. |
History provides scant evidence to suggest that Moscow would change course; far-reaching sanctions have not changed policy in Cuba, North Korea or Iran. |
История не дает нам убедительных свидетельств того, что Москва может изменить курс. Мощные и далеко идущие санкции не изменили политику Кубы, Северной Кореи и Ирана. |
Washington has a long history of intervening in other countries. |
У Вашингтона длинная история вмешательства в дела других стран. |
This can be useful for testing of trading functions of an expert in the real-time mode (not to be mixed up with testing of an expert on history data).. |
Это может быть полезно при тестировании торговых функций советника в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных). |
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history. |
Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека. |
But history isn’t always in a hurry — especially when it suits those in charge to slow it down. |
Однако история не всегда спешит – особенно тогда, когда это устраивает тех, кто имеет возможность замедлить ее ход. |
But in order to secure his place in Russian history – something that clearly concerns him – Putin faces the challenge of installing a reliable successor. |
Но для того, чтобы занять свое место в российской истории — а этого Путин явно жаждет — он должен решить проблемы с преемником. |
Otherwise, the West will be complicit in the creation of another Animal Farm that will not fade into history in the near future. |
Иначе Запад превратится в соучастника в деле создания нового скотного двора, который в ближайшем будущем не станет достоянием истории. |
These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse. |
Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы. |
For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the History Center window and press Export. |
Для этого необходимо в левой части окна Архив котировок выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку Экспорт. |
Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history. |
Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история. |
They were brought in by contract, and perhaps the history of my father was a fairly typical one. |
Их вербовали по контракту; судьба моего отца весьма обычная судьба. |
wasinitiatedbetween Cardinals two powerful ... themostbitterstruggleforsuccession to remember the history of the papacy. |
Между двумя могущественными кардиналами разгорается самая жестокая в истории папства борьба за святой престол. |
Uh, patient has no significant family history, No angina, no prior attacks. |
В семье пациента не было особых болезней, у него нет ангины, нет предшествующих приступов. |
He was lucidly moving on the universal history's spiral and was confronting me, because he was burning with intelligence. |
Чоран легко двигался по спирали всемирной истории и без труда опровергал меня, потому что был чересчур обременен умом. |
История не простит Кортеса. |
|
You'll upend the tables of history to save the ones you love. |
Ты перевернёшь историю с ног на голову, лишь бы спасти своих близких. |
A young couple are playing marital games with the most cherished parts of our history and pageantry. |
Молодая пара устроила брачные игры с самыми заповедными частями нашей истории и церемониала. |
'This place has an interesting history, Gibson told Kate. Years ago, residents used to get here by small coasting vessels from Boston. |
У этого местечка интересная история, -рассказывал Кейт Джибсон. - Много лет назад жителей каждый вечер доставляли сюда из Бостона на прогулочных катерах. |
For the first time in all history, a garden of pure ideology, where each worker may bloom, secure from the pests. |
Впервые в истории, мы вырастили чистую идеологию, где каждый работающий процветает, защищенный от вредителей. |
Among the hundred different sciences he had studied was History. |
Среди ста наук, которые он изучал, была история. |
Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history. |
В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды. |
Новая закладка, возобновить историю. |
|
When the Brief History Of Time first came out, I think physicists were fairly hopeful that we would have this final theory of everything, maybe within just a few decades. |
В то время, когда Краткая История Времени вышла в свет, думаю, физики искренне верили в то, что окончательная теория всего появиться, возможно, уже в ближайшие десятилетия. |
She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations. |
Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания. |
Как говорится, история повторилась. |
|
I enjoy chronicling the island's history. |
Мне нравится составлять летопись острова. |
However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life. |
Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь. |
There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them. |
Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения. |
You see, Mr. Satterthwaite, I really believe in Christianity - not like Mother does, with little books and early service, and things - but intelligently and as a matter of history. |
Понимаете, мистер Саттерсвейт, я верю в христианство - не так, как мама с ее молитвенниками и заутренями, а по-настоящему, как в историческое явление. |
A welcome unprecedented in the history of the kingdom. |
В истории королевства этот приём беспрецендентен. |
The guy shows classic signs... of narcissistic personality disorder. |
У парня классические признаки.. нарциссического расстройства личности. |
It is commonly regarded as the female analog to the better-known Breeders' Cup Classic, though female horses are not barred from entering that race. |
Он обычно рассматривается как женский аналог более известного классического Кубка заводчиков, хотя женщинам-лошадям не запрещено участвовать в этой гонке. |
Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog. |
Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог. |
A classic proof by contradiction from mathematics is the proof that the square root of 2 is irrational. |
Классическим доказательством противоречия из математики является доказательство того, что квадратный корень из 2 иррационален. |
It gained prominence again as a comeback classic in the 20th century. |
Он снова получил известность как классика возвращения в 20-м веке. |
It is a classic withdrawal symptom from many drugs. |
Это классический симптом отмены многих лекарств. |
An auction sales was organised during the Monaco Classic Week ; a prestigious nautical gathering of classic ship. |
Аукцион был организован во время Monaco Classic Week-престижного морского собрания классических кораблей. |
Все три цветовых изменения наблюдаются у классика Рейно. |
|
As is commonly known, psychopaths lack empathy; and it is classic psychopathic behavior to live one's life spinning webs of deceit. |
Как известно, психопатам не хватает эмпатии; и это классическое психопатическое поведение-жить своей жизнью, плетя паутину обмана. |
For one, there is the classic single T-segment with the disadvantage of having a high number of contact points. |
Во-первых, существует классический одиночный Т-образный сегмент с недостатком наличия большого количества контактных точек. |
Of the post-classic superhero era, Mike Mignola has become one of the most in French translated American comic artists. |
Из постклассической эпохи супергероев Майк Миньола стал одним из самых переводимых на французский язык американских художников комиксов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classic history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classic history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classic, history , а также произношение и транскрипцию к «classic history». Также, к фразе «classic history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.