Click register - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка, собачка
verb: щелкать, ладить, отличаться слаженностью, отличаться четкостью, иметь успех, точно подходить, точно соответствовать
alt double click - двойной щелчок при нажатой клавише Alt
click anywhere - щелкните в любом месте
click here to install - Нажмите здесь, чтобы установить
can click - можно нажать
just click here - нажмите здесь
click on the start button - нажмите на кнопку пуска
you can click on - Вы можете нажать на
click on the shortcut - нажмите на ярлык
click this link - нажмите на эту ссылку
click to close - нажмите, чтобы закрыть
Синонимы к click: pop, clink, tick, snap, clack, chink, suction stop, detent, dog, pawl
Антонимы к click: bomb, collapse, fail, flop, flunk, fold, founder, miss, strike out, wash out
Значение click: a short, sharp sound as of a switch being operated or of two hard objects coming quickly into contact.
noun: регистр, реестр, запись, список, журнал, опись, счетчик, ведомость, заслонка, счетный механизм
verb: регистрировать, регистрироваться, отмечать, запечатлевать, заносить в список, вносить в список, запечатлеваться, сдавать на хранение, посылать заказное письмо, посылать заказную бандероль
multi-bit register - многоразрядный регистр
land register certificate - Свидетельство земельного регистра
register confirmation - Регистр подтверждения
alarm register - регистр сигнализации
memory data register - регистр данных ЗУ
release register - регистр релиз
register tons - регистровых тонн
we invite you to register - мы приглашаем Вас зарегистрироваться
sign the register - подписать регистр
register and login - Регистр и Войти
Синонимы к register: roster, catalog, index, official list, roll, listing, address book, blogroll, directory, inventory
Антонимы к register: unregistered, unregister, deregister
Значение register: an official list or record, for example of births, marriages, and deaths, of shipping, or of historic places.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. |
Возможно, вам придется Регистрация Прежде чем вы сможете должность: нажмите на ссылку регистрации сверху, чтобы продолжить. |
On the POS registers list page, select the terminal to assign a till layout to, or click Terminal on the Action Pane to create a new POS register. |
На странице POS-регистраторы выберите терминал, которому необходимо назначить макет кассы, или щелкните Терминал в области Панель операций, чтобы создать новый POS-терминал. |
Click on ‘Forex Contests’ in MyFXTM to register for the Bull & Bear Forex Demo Contest. |
В Вашем личном кабинете нажмите на «Конкурсы Forex» и зарегистрируйтесь в конкурсе для демо-счетов «Bull & Bear». |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register. |
Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам. |
To make your CD image mirror useful to a wider audience, you can register it in our mirror list such as this one or this one. |
Чтобы сделать ваше зеркало полезным широкой аудитории, вы можете зарегистрировать его в нашем списке зеркал, этом или этом. |
Registered unions/associations must make an annual return to the Chief Register of accounts, current rules and officers, and the numbers of members. |
Зарегистрированные профсоюз/ассоциация должны ежегодно представлять главному регистратору свои счета, действующий устав и указывать фамилии своих должностных лиц и численность членского состава. |
Click the respective buttons to define the texture for the object y-axis. |
Нажмите соответствующие кнопки, чтобы определить текстуру для объекта по оси У. |
In the Statistical Business Register it is possible to register up to 3 secondary activity codes on each unit in the Register. |
В статистическом коммерческом регистре можно регистрировать до трех кодов побочных видов деятельности по каждой единице регистра. |
Another option is that only parts of the land register may be open to all. |
Согласно другому варианту, открытыми могут быть только определенные части земельного регистра. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
And with one click, Mr Wickers is on the world's most wanted list. |
И по одному клику мистер Викерс попадает в список самых разыскиваемых. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
For information about what's sent to Microsoft and how it's used, click ? or the help links on the page. |
Чтобы узнать, какие данные отправляются корпорации Майкрософт и как они используются, выберите на странице элемент ? или ссылки на справку. |
Click Send to Mobile on the left to send a notification to your Facebook or Instagram app |
Нажмите Отправить на мобильный в левой части экрана, чтобы отправить уведомление в приложение Facebook. |
Click Save or Cancel to close the properties page. |
Нажмите кнопку Отмена или Сохранить, чтобы закрыть страницу свойств. |
Go to Power Editor and click Create Campaign or Create Ad |
Откройте Power Editor и нажмите Создать кампанию или Создать рекламу. |
To switch to Design view, right-click the form name in the Navigation Pane and then click Design View. |
Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните правой кнопкой мыши имя формы в области навигации и выберите команду Конструктор. |
In the Stop recording form, click Yes to save the recorded sequence of steps, and then enter a name for the recorded task. |
В форме Остановить запись щелкните Да, чтобы сохранить записанную последовательность шагов, и введите имя для записанной задачи. |
On the File menu, click Tools, and then select Manage alert rules. |
В меню Файл выберите Сервис, затем выберите Управление правилами генерации оповещений. |
For additional information regarding swaps and commissions, please click here. |
Для получения более подробной информации о размерах свопов и комиссий, пожалуйста, нажмите здесь. |
To set up a toolbar, one has to open its context menu (right mouse-button click) and execute the Customize... command. |
Для настройки панели необходимо открыть ее контекстное меню (щелчок правой кнопкой мыши) и выполнить команду Настроить панель инструментов. |
On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account. |
На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета. |
Click on the Settings icon and then click Internet Options. |
Щелкните значок Параметры и выберите пункт Свойства браузера. |
On the Insert tab, in the Pages group, click Page Break. |
На вкладке Вставка в группе Страницы нажмите кнопку Разрыв страницы. |
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. |
|
To start testing, click the Start Test button on the toolbar. |
Для запуска тестирования нажмите кнопку Начать тест (Start Test) на панели инструментов. |
Щелкните Выбрать, чтобы ввести критерии для пакетного задания. |
|
A result for Post Reactions should appear, check the box next to it and click Apply. |
Появится результат для реакций на публикацию. Отметьте его галочкой и нажмите Применить. |
He will be by her side on the trail, at the click of her Ruby-red heels. |
Он будет рядом с ней в кампании, по стуку её каблучков. |
Faced with the Register of Sailors, this people consisting of widows, orphans, parents who lost their sons, is swift at reacting. |
Перед местной администрацией собралась толпа вдов, сирот, родителей, лишившихся своих сыновей. У всех на устах был Баннек. |
You see, Alice here, she's been redecorating the Register. |
Понимаешь,Элис,она кое-что поменяла в Регистре. |
But you did register for France. |
Но вы зарегистрировались для Франции. |
Do the new pens go in the rack or at the register? |
Куда положить новые ручки - на витрину или, может, возле кассы? |
Так, дамочки, мы ведь тут для покупок на мою свадьбу? |
|
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
Be sure to put all that cash in the register. |
Убедись в том,чтобы положить все деньги в кассу. |
Well, whatever was in the register. |
Все, что было в кассе. |
The Acutes click out of their trance, look for an instant in Harding's direction. |
Острые, разом выйдя из столбняка, украдкой глядят на Хардинга. |
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay. |
Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви. |
You just roll the balls and hear them click. |
Надо просто катать шары и слушать, как они клацают. |
The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed. |
Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен. |
В видеокамере общественного телевидения. |
|
And if you are living here, you should sign the population register. |
Если вы останетесь, мы запишем вас в регистр населения. |
They'd click a stone... |
Для этого надо было нажать на потайной камень... |
Sometimes it's hard to say what it is exactly that makes a couple click. |
Иногда очень трудно выразить, что в точности означает, что люди идеально подходят друг другу. |
Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit. |
Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера. |
The World Register of Marine Species lists 14 marine species named by Henning Mourier Lemche. |
В мировом реестре морских видов перечислены 14 морских видов, названных Хеннингом Мурье Лемше. |
The player will set up the project, click a button and after a specified time the task will be completed, rather than spending time actually performing the crafting. |
Игрок настроит проект, нажмет кнопку и через заданное время задание будет выполнено, вместо того чтобы тратить время на собственно выполнение крафта. |
In the United Kingdom and Ireland, the Conservation Register provides a similar tool that searches by specialization, business, and surname. |
В Соединенном Королевстве и Ирландии регистр охраны природы предоставляет аналогичный инструмент для поиска по специализации, бизнесу и фамилии. |
During the interwar period, Cocea could at times register significant success, but it was largely owed to the scandalous nature of his novels. |
В межвоенный период Кокеа иногда добивался значительных успехов, но это было во многом связано со скандальным характером его романов. |
The double-reed type is characteristically louder, and can over-blow a few notes in the upper register. |
Тип двойной тростинки характерно более громкий и может переиграть несколько нот в верхнем регистре. |
Contrary to what happens in the United States, candidates must declare their intended university major when they register for the Vestibular. |
В отличие от того, что происходит в Соединенных Штатах, кандидаты должны заявить о своей предполагаемой университетской специальности, когда они регистрируются для вестибулярного аппарата. |
Each SCLK pulse causes the VRAM to deliver the next data bit, in strict address order, from the shift register to the video port. |
Каждый импульс SCLK заставляет VRAM передавать следующий бит данных, в строгом адресном порядке, от сдвигового регистра к видеопорту. |
McQuade Park was listed on the New South Wales State Heritage Register on 14 January 2011 having satisfied the following criteria. |
Парк Маккуэйд был внесен в Государственный реестр объектов культурного наследия Нового Южного Уэльса 14 января 2011 года, удовлетворяя следующим критериям. |
Ingalls was charged with failing to register with the government as a paid Nazi agent, in violation of the Foreign Agents Registration Act of 1938. |
Ингаллса обвинили в том, что он не зарегистрировался в правительстве в качестве платного нацистского агента в нарушение закона о регистрации иностранных агентов 1938 года. |
Some machine architectures store the top-level return address of the call stack in a register. |
Некоторые архитектуры машин хранят в регистре адрес возврата стека вызовов верхнего уровня. |
For example, a man by the name of Jimmy Wales living in Berlin and born in 1966 might opt to register B–JW 1966, providing it is still available. |
Например, человек по имени Джимми Уэйлс, живущий в Берлине и родившийся в 1966 году, может выбрать регистрацию B-JW 1966, если она все еще доступна. |
Before the Land Registration Act 2002 it was possible to register lordship titles; most did not seek to register. |
До принятия закона о регистрации земли 2002 года было возможно регистрировать титулы лордов; большинство из них не стремилось регистрироваться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «click register».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «click register» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: click, register , а также произношение и транскрипцию к «click register». Также, к фразе «click register» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.