Clinton county - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clinton birthplace - Дом, где родился Билл Клинтон
clinton hill - Клинтон-Хилл
clinton township - Клинтон-Тауншип
port clinton - Порт-Клинтон
clinton community center - Муниципальный центр г. Клинтон
clinton square - площадь Клинтона
george clinton - Джордж Клинтон
william j. clinton presidential center and park - Президентский центр и парк Уилльяма Клинтона
Синонимы к clinton: dewitt clinton, bill clinton, William Jefferson Clinton, Hilary Clinton, Hilary Rodham Clinton, President Clinton
Значение clinton: a city in east central Iowa, on the Mississippi River; population 26,407 (est. 2008).
noun: графство, округ, жители графства, жители округа
adjective: окружной, относящийся к графству
blue earth county - округ Блю-Ерт
new kent county - округ Нью-Кент
columbia county - округ Колумбия
rio grande county - округ Рио-Гранде
stanley county - округ Стэнли
new madrid county - округ Нью-Мадрид
bond county - округ Бонд
el paso county - округ Эль-Пасо
sierra county - округ Сьерра
providence county - округ Провидэнс
Синонимы к county: territory, administrative unit, region, province, area, district
Антонимы к county: private, rural, angle, ban, breach, city, colony, disadvantage, freedom, ghetto
Значение county: (in the US) a political and administrative division of a state, providing certain local governmental services.
Клинтон проиграл все округа штата Берни Сандерсу. |
|
Dallas County as a whole saw 61% of voters voting for Clinton, with 35% support for Trump. |
В округе Даллас в целом 61% избирателей проголосовали за Клинтон, а 35% поддержали Трампа. |
Stern died on March 11, 2014 in Clinton Corners, Dutchess County, New York. |
Стерн умер 11 марта 2014 года в Клинтон-Корнерс, графство Датчесс, штат Нью-Йорк. |
Lee was sent to the Clinton County poorhouse in Missouri with her daughter, Marguerite Baxter, who became Angelou's grandmother. |
Ли отправили в богадельню округа Клинтон в Миссури вместе с ее дочерью Маргаритой Бакстер, которая стала бабушкой Анжелу. |
Monroe Schwarzlose, of Kingsland in Cleveland County, polled 31 percent of the vote against Clinton in the Democratic gubernatorial primary of 1980. |
Монро Шварцлозе из Кингсленда в округе Кливленд набрал 31 процент голосов против Клинтона на праймериз Демократической партии в 1980 году. |
Petty was a Clinton County resident who studied at the Herron School of Art. |
Петти был жителем округа Клинтон, который учился в школе искусств Херрона. |
The Republican nominee won Orange County in the next 19 presidential elections, until Hillary Clinton won the county with a majority in 2016. |
Кандидат от Республиканской партии выиграл округ Ориндж на следующих 19 президентских выборах, пока Хиллари Клинтон не выиграла округ с большинством голосов в 2016 году. |
Born on August 26, 1875, near Ore Springs, Weakley County, Tennessee, Garrett attended the common schools and Clinton College in Kentucky. |
Гаррет родился 26 августа 1875 года близ Оре-Спрингс, округ Уикли, штат Теннесси, и учился в обычных школах и Клинтон-колледже в Кентукки. |
While Clinton beat Trump by almost 80 points in San Francisco, he led her by more than 50 points in Lassen County. |
В то время как Клинтон опередила Трампа почти на 80 пунктов в Сан-Франциско, он возглавил ее более чем на 50 пунктов в округе Лассен. |
Ultimately, Clinton emerged victorious with 52.6% of the county delegates, a margin of victory similar to her performance in 2008. |
В конечном итоге Клинтон одержала победу, набрав 52,6% голосов делегатов округа, что было равносильно ее победе в 2008 году. |
Joyce Mitchell, defended by a Clinton County public defender, pleaded guilty to promoting prison contraband and criminal facilitation. |
Джойс Митчелл, защищаемая государственным защитником округа Клинтон, признала себя виновной в содействии тюремной контрабанде и содействии преступлениям. |
The alleged resemblance between the two has been noted more than once by Hillary Clinton. |
Они также носились с балетками сами по себе или с колготками или колготками под брюками. |
Such plans have been carried out by the United States Federal Government under President Bill Clinton during the 1990s, and by the Ford Motor Company in 2005. |
Такие планы осуществлялись федеральным правительством Соединенных Штатов при президенте Билле Клинтоне в 1990-е годы и компанией Ford Motor Company в 2005 году. |
Ellis Hinkley, long-time resident of Absaroka county , passed away on Friday. |
Элис Хинкли местный житель округа Абсарока, покинул нас в пятницу. |
The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county. |
Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг. |
Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton. |
Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон. |
But the bottom line is that the Russians have attacked not the DNC, or Clinton, but the United States, our political system, and our presidential election campaign, period! |
Однако главный вывод заключается в том, что русские атаковали не Национальный комитет Демократической партии, не Клинтон, а Соединенные Штаты Америки, нашу политическую систему и нашу кампанию по выборам президента. И точка! |
It didn't matter if Clinton was really corrupt, or if she was as corrupt as post-Soviet politicians: It's all about the optics. |
Не важно, была ли Клинтон действительно настолько коррумпирована или она в этом отношении была примерно на уровне постсоветских политиков: здесь все дело в оптике. |
But what distinguishes Hillary Clinton from Madeleine Albright or Condoleezza Rice is where she was willing to go for her education. |
Отличительной чертой Хиллари Клинтон от Маделин Олбрайт или Кондолизы Райс стал выбор тех мест, куда она стремилась за образованием. |
Census tracts are small, relatively permanent statistical subdivisions of a county or statistically equivalent entity, usually delineated by local data users. |
Переписными районами называют небольшие относительно постоянные статистические подразделения округов или их статистический эквивалент, обычно устанавливаемый местными пользователями данных. |
Clinton’s aggressive approach to Moscow — that Putin cannot be trusted and must be met with force — diverts sharply from Trump’s cozy take. |
Агрессивное отношение Клинтон к Москве и ее заявления о том, что Путину нельзя доверять, а надо отвечать силой, очень сильно отличаются от удобной позиции Трампа. |
Both Secretary Clinton and I will visit Lithuania later this month. |
Госсекретарь Клинтон и я посетим Литву в этом месяце. |
When Clinton was 4-years-old and came home crying over a neighborhood bully, her mom advised, “You have to face things and show them you’re not afraid.” |
Когда Клинтон был четыре года и она приходила в слезах из-за нападок ребенка по соседству, мама советовала ей: «Ты должна противостоять этому, показать, что ты не боишься». |
Bradstreet had spread an ordnance map of the county out upon the seat and was busy with his compasses drawing a circle with Eyford for its centre. |
Бродстрит расстелил на скамейке подробную карту Англии и циркулем вычертил на ней окружность с центром в Айфорде. |
Yeah, the sale just went though the county assessor's office on Monday. |
Ага, продажа прошла через окружную налоговую в понедельник. |
Всем подразделениям, огнестрел на углу Клинтон и 12-й улицы. |
|
The McCloud Branch of the USA Postal Service is the safest building in Siskiyou county. |
Почтовое отделение Маклауда самое надежное здание в округе Сискию. |
Но этого может быть недостаточно для сельской ярмарки. |
|
My dragoons can be anywhere on the battlefield they're needed, whether it's to harass Clinton's flanks or to punch holes through his lines. |
Моих драгунов можно послать в любую точку сражения, например, чтобы напасть на фланги Клинтона или пробить брешь в его рядах. |
Papadopolous reportedly said he heard that Russia had thousands of emails from Democratic nominee Hillary Clinton. |
Пападопулос сообщил, что слышал, что Россия получила тысячи электронных писем от кандидата от Демократической партии Хиллари Клинтон. |
There are 104 properties and districts listed on the National Register in the county, including 2 National Historic Landmarks. |
В округе насчитывается 104 объекта недвижимости и района, внесенных в Национальный реестр, в том числе 2 Национальных исторических памятника. |
The rabbi saw Avadon performing for children outside the Los Angeles County Museum of Art and was impressed. |
Раввин увидел, как Авадон выступает перед детьми возле Музея искусств округа Лос-Анджелес, и был впечатлен. |
The specific charges against Clinton were lying under oath and obstruction of justice. |
Конкретные обвинения против Клинтона были ложью под присягой и препятствованием правосудию. |
William Sheridan was the chief of the Sheridan Clan in County Cavan. |
Уильям Шеридан был главой клана Шериданов в графстве Каван. |
Clinton received orders to abandon Philadelphia and fortify New York following France's entry into the war. |
Клинтон получил приказ покинуть Филадельфию и укрепить Нью-Йорк после вступления Франции в войну. |
After serving as a congressional legal counsel, she moved to Arkansas and married future president Bill Clinton in 1975; the two had met at Yale. |
После службы в качестве юрисконсульта Конгресса она переехала в Арканзас и вышла замуж за будущего президента Билла Клинтона в 1975 году; они познакомились в Йеле. |
In early July, Clinton's lead narrowed in national polling averages following the FBI's re-opening of its investigation into her ongoing email controversy. |
В начале июля лидерство Клинтон сузилось в среднем по стране после того, как ФБР возобновило расследование ее продолжающейся полемики по электронной почте. |
The Times estimated the probability of a Clinton win at 84%. |
The Times оценила вероятность победы Клинтона в 84%. |
Rock is a Democrat, who has expressed support for Barack Obama, Al Gore and Hillary Clinton. |
Рок-демократ, который выразил поддержку Бараку Обаме, Элу гору и Хиллари Клинтон. |
I was deploring the way in which President Clinton was being treated, vis-à-vis the sex scandal that was surrounding him. |
Я сожалел о том, как обошлись с президентом Клинтоном в связи с сексуальным скандалом, который его окружал. |
The video alleged that liberal groups supporting Hillary Clinton were illegally taking foreign money. |
В ролике утверждалось, что либеральные группы, поддерживающие Хиллари Клинтон, незаконно брали иностранные деньги. |
When Hillary Clinton was a board member, she reportedly also received no income from the Foundation. |
Когда Хиллари Клинтон была членом совета директоров, она, как сообщается, также не получала никаких доходов от Фонда. |
Additional Clinton associates who have had senior positions at the foundation include John Podesta and Laura Graham. |
Среди других сотрудников Клинтона, занимавших руководящие посты в фонде, можно назвать Джона Подесту и Лору Грэм. |
It is home to Johnson County Community College and the corporate campus of Sprint Nextel, the largest private employer in the metro area. |
Здесь находится общественный колледж округа Джонсон и корпоративный кампус Sprint Nextel, крупнейшего частного работодателя в районе метро. |
She was hired during Clinton's first term in 1995 as an intern at the White House and was later an employee of the White House Office of Legislative Affairs. |
Она была принята на работу во время первого срока Клинтона в 1995 году в качестве стажера в Белом доме, а позже стала сотрудником Управления по законодательным вопросам Белого дома. |
The White House administrations of both George Bush senior and Bill Clinton criticized the genre. |
Администрации Белого дома и Джорджа Буша-старшего, и Билла Клинтона критиковали этот жанр. |
At the federal level, St. Louis is the heart of Missouri's 1st congressional district, which also includes part of northern St. Louis County. |
На федеральном уровне Сент-Луис является сердцем 1-го округа Конгресса штата Миссури, который также включает в себя часть Северного округа Сент-Луиса. |
For most governmental purposes under Maryland law, Baltimore City is treated as a county-level entity. |
В то же время он поддерживал свою частную стоматологическую практику в Миннеаполисе. |
The speculation centered on the prospects of Clinton, then-Secretary of State, making a second presidential bid in the 2016 election. |
Спекуляции были сосредоточены на перспективах того, что Клинтон, тогдашний госсекретарь, сделает вторую президентскую ставку на выборах 2016 года. |
Sanders was victorious and picked up nine delegates to Clinton's four, closing his delegate deficit by five. |
Сандерс одержал победу и собрал девять делегатов против четырех у Клинтона, сократив свой дефицит делегатов на пять. |
Clinton's campaign used the incident to try to force Trump's campaign members to denounce its extreme supporters. |
Кампания Клинтона использовала этот инцидент, чтобы попытаться заставить членов предвыборной кампании Трампа осудить своих крайних сторонников. |
He also served as State Director for the Maryland and District of Columbia primaries, which Clinton won by 30 and 58 points, respectively. |
Он также занимал пост государственного директора на праймериз в Мэриленде и округе Колумбия, которые Клинтон выиграла с 30 и 58 баллами соответственно. |
Since then, presidents Ronald Reagan, Bill Clinton, George W. Bush, Barack Obama, and Donald Trump have used it in the Oval Office. |
С тех пор президенты Рональд Рейган, Билл Клинтон, Джордж Буш-младший, Барак Обама и Дональд Трамп использовали его в Овальном кабинете. |
However, Maxwell returned within a month to attend Chelsea Clinton's wedding. |
Однако через месяц Максвелл вернулся, чтобы присутствовать на свадьбе Челси Клинтон. |
This prohibits former presidents Bill Clinton, George W. Bush, and Barack Obama from being elected president again. |
Это запрещает бывшим президентам Биллу Клинтону, Джорджу Бушу-младшему и Бараку Обаме быть вновь избранными президентом. |
Clinton was uninterested in most of his aggressive ideas, but finally authorized him to raid the port of New London, Connecticut. |
Клинтон не был заинтересован в большинстве его агрессивных идей, но в конце концов разрешил ему совершить рейд в порт Нью-Лондона, штат Коннектикут. |
Only seems fair since the dates were included in Hillary Clinton Bio. |
Только кажется справедливым, поскольку даты были включены в биографию Хиллари Клинтон. |
Atwater viewed Clinton as a serious potential threat to Bush in the 1992 presidential election. |
Этуотер рассматривал Клинтон как серьезную потенциальную угрозу для Буша на президентских выборах 1992 года. |
Dennis Ross confirmed Clinton's version of events in his book The Missing Peace. |
Деннис Росс подтвердил версию Клинтона о событиях в своей книге пропавший мир. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinton county».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinton county» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinton, county , а также произношение и транскрипцию к «clinton county». Также, к фразе «clinton county» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.