Closer to the border - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brings us a step closer - приносит нам один шаг ближе
merits closer attention - заслуживает более пристального внимания
closer to one another - ближе друг к другу
taking a step closer - делая шаг ближе
closer to customers - ближе к клиентам
bring people closer together - сближают людей
closer to the water - ближе к воде
much closer together - гораздо ближе друг к другу
is coming closer - приближается
closer in age - ближе по возрасту
Синонимы к closer: nearer, finisher, nigh to, skip, abutting, within spitting distance from/to, near, in the neighborhood of, alongside, at close quarters to
Антонимы к closer: further, on, distant, different, spacious, various, roomy, removed, deleted
Значение closer: a person or thing that closes or ends something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be subject to a discount - подлежать скидке
to come to the substance of the matter - прийти к существу вопроса
to have the cheek to say sth. - иметь наглость сказать что-н.
to he struggled to make himself heard - чтобы он изо всех сил, чтобы сделать сам слышал
to put to silence - чтобы заставить замолчать
if you want to get to know - если вы хотите узнать,
need to go to the police - нужно идти в полицию
to make it easier to read - чтобы сделать его более удобным для чтения
actions to be taken to improve - Действия, которые следует предпринять для улучшения
to learn to live - научиться жить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
convention on the protection of the environment between denmark, finland, norway - Конвенция о защите окружающей среды
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
report on the implementation of the global - доклад об осуществлении глобальных
in the first half of the nineteenth - в первой половине девятнадцатого
the united states is the only country - Соединенные Штаты единственная страна
throw the baby out with the bathwater - вместе с водой выплеснуть и ребенка
the economic well-being of the country - экономическое благосостояние страны
the preamble of the universal declaration - в преамбуле Всеобщей декларации
the white house and the kremlin - Белый дом и кремль
by the president of the association - президент ассоциации
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз
verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим
width, height, border - ширина, высота, граница
border insurance - страхование границы
cross-border shopping - трансграничная магазины
border security - безопасности границ
cross-border recruitment - трансграничная вербовка
cross-border access - Доступ приграничного
cross-border violence - приграничное насилие
elements crossed the border - элементы пересекли границу
cross-border cooperation between - приграничное сотрудничество между
illegal cross-border activities - незаконная трансграничная деятельность
Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier
Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside
Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.
And Turkey is closer to the Russian border than the Czech Republic. |
А Турция располагается ближе к российской границе, чем Чешская республика. |
Take a closer look at the border design |
Взгляни повнимательнее на орнамент по краям. |
Rehnskiöld marched closer to the Saxon border along the Vistula river and established winter quarters at Posen. |
Реншельд подошел ближе к Саксонской границе вдоль реки Вислы и обосновался на зимовку в Позене. |
According to Lavrov, closer monitoring of the Russo-Ukrainian border, as specified by the Minsk Protocol, could only take place after such an amnesty law was approved. |
По словам Лаврова, более тщательный мониторинг российско-украинской границы, как это предусмотрено Минским протоколом, может состояться только после принятия такого закона Об амнистии. |
However, Mao sent more ethnic Korean PLA veterans to Korea and promised to move an army closer to the Korean border. |
Однако Мао отправил в Корею больше этнических корейских ветеранов НОАК и пообещал перебросить армию поближе к корейской границе. |
Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border. |
Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе. |
The French army crossed the border in April 1811, quitting Portuguese territory for good. They left behind a devastated, exhausted and radically transformed country. |
Французская армия покинула страну в апреле 1811-го, оставив Португалию в мире, эту опустошенную, измученную, но заново рожденную страну. |
Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia. |
Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении. |
Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me. |
Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе. |
Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern. |
Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам. |
Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress. |
Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран. |
This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern. |
Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией. |
We think that one side will eventually blink the closer we get to the deadline on the 28th Feb, and Athens will be hoping that they won’t be the ones to blink first. |
Мы полагаем, что одна из сторон пойдет на уступки, ближе к 28-му февраля, и Афины надеются, что они не будут первыми. |
I beat him up twice but it did no good, he only grew closer to Jem. |
Я его два раза поколотила, но это не помогло, он только больше подружился с Джимом. |
Contact Customs and Border Patrol. |
Свяжитесь с таможней и пограничниками. |
That's the nice thing about jewelry, gemstones. They're a very compact way of smuggling money across a border, without leaving a paper trail. |
Чем хороши украшения и камни, так это тем, что это очень удобный способ перевезти деньги за границу, никак не зафиксировав это в бумагах. |
Это побудило меня тщательней осмотреть пьедестал. |
|
I gotta take a closer look at these structures, they're! |
Я должен посмотреть на эти сооружения поближе. |
I simply wanted to live here a while on a somewhat nearer, closer footing, to enter intimately into this little world, so to speak. |
Просто мне хотелось пожить здесь поближе, потеснее, так сказать, войти интимно в этот мирок. |
Лио и Жак переправляют через границу наркотики. |
|
Письмо отправлено из Франции, из местечка недалеко от границы. |
|
It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico. |
Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики. |
Или же трудности помогут им сблизиться. |
|
Ну, колледж гораздо ближе, чем другая Земля. |
|
Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border. |
Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы. |
We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks. |
Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам. |
Людей Шоу заметили вчера на границе. |
|
Ну-ка, мои зверята, чуть ближе. |
|
The greatjourney, deep down, was that which began in Lisbon and ended on the border of Italy with Austria. |
Великое странствие в глубинах души началось в Лиссабоне и завершилось на границе Италии с Австрией |
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory? |
А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, Кинотеатр или Сырники у тёти Глаши? |
Это была глупая попытка почувствовать тебя рядом. |
|
The French border is 100 m away. |
Французская граница в ста метрах отсюда. |
Мы ближе друг к другу, чем к другим. |
|
Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe. |
Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы. |
You got closer than anyone else. |
Ты подбиралась ближе, чем кто-либо. |
Anyway, we will have a big storm front coming in from Canada across the border... |
Так что, большой штормовой фронт движется со стороны Канады... |
I'd have to pay closer attention to the list and/or watch them again, but there might be a few eps that aren't directly involved with the Xindi. |
Я должен был бы обратить более пристальное внимание на список и / или посмотреть их снова, но может быть несколько eps, которые непосредственно не связаны с Xindi. |
In March 1990, Georgia declared sovereignty, unilaterally nullifying treaties concluded by the Soviet government since 1921 and thereby moving closer to independence. |
В марте 1990 года Грузия провозгласила суверенитет, в одностороннем порядке аннулировав договоры, заключенные советским правительством с 1921 года, и тем самым приблизившись к независимости. |
Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay. |
Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем. |
In the North East, the Northumbrian Pipers' Society has played a similar role for both Border pipes and Northumbrian smallpipes. |
На северо-востоке общество Нортумбрийских трубачей играло аналогичную роль как для пограничных труб, так и для нортумбрийских малых труб. |
He lived in a sanatorium, then later in Khabarovsk near the Chinese border, where he was treated well and allowed to keep some of his servants. |
Он жил в санатории, потом в Хабаровске, недалеко от китайской границы, где к нему хорошо относились и разрешали держать часть прислуги. |
Canada has been particularly notorious for such border seizures. |
Канада особенно печально известна такими пограничными захватами. |
The new position allowed him to live closer to his children and offered twice the salary he earned at Fedsem. |
Новая должность позволяла ему жить ближе к детям и предлагала вдвое большую зарплату, чем он зарабатывал в Федсеме. |
Such changes are widely perceived as efforts to place candidates and parties on something closer to equal footing with organizations making independent expenditures. |
Такие изменения широко воспринимаются как усилия, направленные на то, чтобы поставить кандидатов и партии в более близкое положение с организациями, осуществляющими независимые расходы. |
Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978. |
Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года. |
On 22 September, the Mostysky District Court of the Lviv region found Saakashvili guilty of illegally crossing the state border. |
22 сентября Мостовский районный суд Львовской области признал Саакашвили виновным в незаконном пересечении государственной границы. |
There is also a similar system for local border traffic permits between Spain and Morocco regarding Ceuta and Melilla. |
Существует также аналогичная система выдачи разрешений на местное пограничное сообщение между Испанией и Марокко в отношении Сеуты и Мелильи. |
On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin. |
С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином. |
On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula. |
На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата. |
On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east. |
С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке. |
Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa. |
Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа. |
Though previously classified in the bunting and American sparrow family Emberizidae, more recent studies suggest it is closer to the tanagers. |
Хотя ранее он был отнесен к семейству овсянок и американских Воробьев Emberizidae, более поздние исследования показывают, что он ближе к танагерам. |
Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage. |
После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа. |
This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river. |
Этот закон установил границу по реке Карчи и восточную границу, которая простиралась до Бразилии по реке Какета. |
Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear. |
Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой. |
The Tour Noir is a mountain in the Mont Blanc massif on the Swiss-French border. |
Тур Нуар-это гора в массиве Монблан на швейцарско-французской границе. |
At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant. |
На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном. |
Бойонегоро тогда стал важным пограничным городом. |
|
Позже он перебрался в Нотиум, поближе к врагу в Эфесе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closer to the border».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closer to the border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closer, to, the, border , а также произношение и транскрипцию к «closer to the border». Также, к фразе «closer to the border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.