Collateral production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: побочный, косвенный, коллатеральный, боковой, второстепенный, параллельный, добавочный
noun: дополнительное обеспечение, родственник по боковой линии, родство по боковой линии
collateral estoppel - преюдиция
acceptable collateral - приемлемое обеспечение
collateral adequacy - обеспечение достаточности
collateral value - стоимость обеспечения
collateral shares - залога акций
high quality collateral - высокое качество обеспечения
high collateral - высокий залог
for use as collateral - для использования в качестве залога
risk of collateral damage - риск сопутствующего ущерба
value of collateral - стоимость обеспечения
Синонимы к collateral: corroborative, substantiating, verifying, confirmatory, corroboratory, confirmative, verificatory, confirming, substantiative, indirect
Антонимы к collateral: direct, principal, chief, main, primary, lineal
Значение collateral: additional but subordinate; secondary.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
oil production and transportation facility - объект добычи, переработки и транспортировки нефти
scaling down of military production - свертывание военного производства
petrochemical production - нефтехимическое производство
television post production - телевизионное производство пост
sales production - производство продаж
cost of production - Стоимость производства
continuous flow production - производство непрерывного потока
biomethane production - биометане производство
efficient production process - эффективность производственного процесса
production of metals - производство металлов
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба. |
|
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production. |
Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства. |
Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production. |
Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства. |
The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members. |
Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям. |
If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology. |
Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped. |
Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась. |
India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat. |
К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным. |
The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005. |
В апреле 2005 года началась подготовка отчетного доклада о положении с наличностью в штаб-квартире. |
But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product. |
Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия. |
Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment. |
Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. |
Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
A few States would want to restrict the ban to future production. |
Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством. |
More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments. |
Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер. |
Changes in the production and processing patterns of the traditional international commodity market. |
Изменения в моделях производства и переработки продукции на традиционном международном рынке товаров. |
According to business plan of JV the stable annual increment of the volume and nomenclature of manufactured production is scheduled. |
Согласно бизнес-плану работы СП планируется устойчивый ежегодный прирост выпускаемой продукции по объему реализации и номенклатуре. |
Our lime production plants continue to be certified to this international standard. |
И сегодня наши заводы сертифицированы в соответствии с этим международным стандартом. |
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. |
И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры. |
As the growth of U.S. shale production slows and the global economy accelerates, oil demand will eventually overrun supply. |
По мере замедления производства сланцевой нефти в Соединенных Штатах и ускорения глобальной экономики спрос на нефть в конечном счете превысит предложение. |
I may have done a few miscalculations and rushed the prototype into production. |
Возможно, я где-то просчитался и запустил прототипы в производство. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
We'll keep the kid. Yeah, as collateral. |
Пацана мы оставим в качестве залога |
If you fail to pay interests on time, you will lose every single square inch of land you used as collateral. |
Если вовремя не выплатите проценты, потеряете все земли, что были использованы как имущественный залог. |
I don't like your collateral. |
Ваше обеспечение мне не подходит. |
There'll be collateral damage... but, it has to be done. |
Будет много побочного ущерба... но это должно быть выполнено. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
|
I assume this is your production. |
Я полагаю это ваш спектакль. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
|
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
|
Addison had maintained that the loans were neither unduly large nor out of proportion to the general loans of the bank. The collateral offered was excellent. |
Эддисон же заявил, что ссуды, получаемые Каупервудом, не превышают всех прочих ссуд, выдаваемых банком, а предоставляемое под них обеспечение - вполне солидно. |
Школьная постановка Гамлета пошла не так. |
|
But if your husband gets in vasily's way, He's gonna be collateral damage. |
Но если твой муж встанет на пути Василия, он станет разменной монетой. |
Я просто проверяю, потому что твои яйца будут в качестве закладной, если что. |
|
Do you have a... an acceptable level of collateral damage? |
Какие...сопутствующие потери вы считаете приемлемыми? |
Ты всегда выполнял задания без лишних потерь. |
|
This type of production spread to Holland in the 14th century and later to Flanders and Brabant, and reached England by the late 15th century. |
Этот тип производства распространился в Голландии в XIV веке, а затем во Фландрии и Брабанте, и достиг Англии в конце XV века. |
The RLM considered setting up production facilities in Slovakia. |
РЛМ рассмотрел вопрос о создании производственных мощностей в Словакии. |
In October, production plans were dealt another blow when one of WFGs plants burned down, leaving a chronic shortage of tailwheels and undercarriage parts. |
В октябре производственным планам был нанесен еще один удар, когда один из заводов WFGs сгорел, оставив хроническую нехватку хвостовых колес и деталей шасси. |
Chevron's unit won a US$30,000,000 settlement from Toyota and Panasonic, and the production line for the large NiMH batteries was closed down and dismantled. |
Подразделение Chevron выиграло 30 000 000 долларов США от Toyota и Panasonic, а производственная линия для больших батарей NiMH была закрыта и демонтирована. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
The hood scoops that originally were slated for production in 2005 were pushed into production as part of an over-the-counter Sport Appearance Package. |
Ковши для капота, которые первоначально планировались для производства в 2005 году, были запущены в производство как часть пакета спортивного внешнего вида без рецепта. |
The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production. |
Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства. |
There were only three English limousines in production in 1966. |
В 1966 году было выпущено всего три английских лимузина. |
Its production in Cambridge, Ontario was discontinued in December 2007. |
Его производство в Кембридже, Онтарио, было прекращено в декабре 2007 года. |
The final filming was completed in November 2010, however, just when the production company began to edit the project, the Arab Spring broke out in Tunisia and Egypt. |
Окончательные съемки были завершены в ноябре 2010 года, однако, как раз когда продюсерская компания приступила к монтажу проекта, в Тунисе и Египте разразилась Арабская весна. |
Chatman stated that around six months of physical production, a month of recording, and two-and-a-half months of post-production were needed to complete six episodes. |
Чатман заявил, что для завершения шести серий потребовалось около шести месяцев физического производства, месяц записи и два с половиной месяца постпродакшна. |
The first of four low rate initial production aircraft, ordered on 28 April 1997, was delivered on 27 May 1999. |
Первый из четырех низкосортных серийных самолетов, заказанных 28 апреля 1997 года, был поставлен 27 мая 1999 года. |
The 102EX is differentiated from series production Phantoms visually. |
102EX отличается от серийных Фантомов визуально. |
Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company. |
Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией. |
As of August 15, 2008, it was the fifth highest-grossing NC-17 production in North America. |
По состоянию на 15 августа 2008 года это был пятый по величине валовой объем производства NC-17 в Северной Америке. |
Despite critical praise, Let's Active had limited commercial success and initially became known because of Easter's production work with R.E.M., the Bongos and Pylon. |
Несмотря на критические оценки, Let'S Active имел ограниченный коммерческий успех и первоначально стал известен благодаря производственной работе Easter с R. E. M., The Bongos и Pylon. |
In this instance, the bank uses sale of the collateral to reduce its liabilities. |
В этом случае банк использует продажу залога для уменьшения своих обязательств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collateral production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collateral production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collateral, production , а также произношение и транскрипцию к «collateral production». Также, к фразе «collateral production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.