Collateral secures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: побочный, косвенный, коллатеральный, боковой, второстепенный, параллельный, добавочный
noun: дополнительное обеспечение, родственник по боковой линии, родство по боковой линии
collateral agreement - вспомогательное соглашение
collateral execution - совместное выполнение
collateral losses - сопутствующие потери
collateral order - согласованный порядок
collateral items - залоговые пункты
on collateral - под залог
collateral murder - обеспечение убийства
collateral material - обеспечение материал
provided as collateral - при условии, в качестве залога
use as collateral - использование в качестве залога
Синонимы к collateral: corroborative, substantiating, verifying, confirmatory, corroboratory, confirmative, verificatory, confirming, substantiative, indirect
Антонимы к collateral: direct, principal, chief, main, primary, lineal
Значение collateral: additional but subordinate; secondary.
protects and secures - защищает и закрепляет
secures your personal information from unauthorized access - обеспечивает защиту вашей личной информации от несанкционированного доступа
this secures a - Это обеспечивает
secures a loan - обеспечивает кредит
secures business - бизнес закрепляет
secures liabilities - крепит обязательства
secures the personally identifiable information you provide - обеспечивает личную информацию, которую Вы предоставляете
which secures - которая обеспечивает
collateral secures - залоговые закрепляет
secures a majority - обеспечивает большинство
Синонимы к secures: fastens, captures, protect, acquires, assure, attach, batten down, close, ensure, fasten
Антонимы к secures: abandons, aids, angers, assists, averts, beats off, blocks, bores, breaks down, cancels
Значение secures: Third-person singular simple present indicative form of secure.
More importantly, the reasonable collateral that secures these different counterparties can be very different. |
Что еще более важно, разумное обеспечение, которое обеспечивает этих разных контрагентов, может быть очень разным. |
Collateral arrangements with regard to derivatives transactions might be complex but were an important part of the way the derivatives market functioned. |
Механизм обеспечения сделок с производными инструментами, возможно, является сложным, но это - важный эле-мент функционирования рынка производных финансовых инструментов. |
The people yelled at Spider-Man for all the collateral damage that he caused during the fight. |
Люди кричали на Человека-Паука за весь сопутствующий ущерб, который он нанес во время боя. |
And as a result of this, Russians are the collateral damage of a narrative run amock. |
И в результате этого россияне стали невольными жертвами оголтелой пропаганды и информационной войны. |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба. |
|
So am going to offer all my shares as a collateral to borrow money For the Personal Files interface software |
Поэтому решил под залог своих акций взять займ на покупку нужного оборудования для проекта. |
Ты можешь взять кредит, свой дом оформишь в качестве залога. |
|
The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members. |
Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям. |
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. |
Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга. |
With regard to access to credit facilities, there were still many obstacles for women, including the lack of collateral. |
Что касается доступа к кредитным учреждениям, существует еще много препятствий для женщин, включая отсутствие обеспечения займа. |
Provision of loans at low interest rates and waiver of collateral for women seeking credit facilities. |
предоставлению кредитов по низким процентным ставкам и отмене залога для женщин, нуждающихся в источниках кредитования;. |
But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you. |
Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать. |
The information about the current balance, margin funds and collateral is always available; |
Всегда доступна информация (о текущем остатке, балансе, доступном остатке, маржинальном обеспечении, финансовом залоге); |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
As collateral for Mr. Canning's loan? |
В качестве обеспечения кредита мистера Кэннинга? |
Сколько сопутствующих разрушений ты собираешься допустить? |
|
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. |
А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок. |
5:00, he secures all the equipment and locks the gate up behind him. |
В 17:00, он осматривает всё оборудование и закрывает ворота. |
Well, then you get Barney to use one of these guys as collateral. |
Да, и нужно будет, чтобы Барни оставил одного из этих парней в качестве залога. |
If you fail to pay interests on time, you will lose every single square inch of land you used as collateral. |
Если вовремя не выплатите проценты, потеряете все земли, что были использованы как имущественный залог. |
I don't like your collateral. |
Ваше обеспечение мне не подходит. |
You know how we work, he explained. We made the loan to Smith on his collateral plus the guarantee of the Norman Pictures Company. |
Ты же знаешь, как мы работаем, - начал объяснять Морони. - Мы дали ссуду Смиту под его обеспечение плюс гарантии компании Норман Пикчерз. |
That's collateral damage. |
Это побочный ущерб. |
There'll be collateral damage... but, it has to be done. |
Будет много побочного ущерба... но это должно быть выполнено. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
|
My folks took you as collateral. |
Мои люди взяли тебя в качестве залога. |
The sort of deal that secures the future of Midsomer Blue for years to come. |
Сделку, которая должна была обеспечить будущее Мидсомерского Синего на годы вперед. |
Why did Susan Harper tell us to use Amy's apartment as collateral? |
Почему Сьюзан Харпер сказала нам использовать квартиру Эми в качестве залога? |
Остальные были сопутствующими потерями. |
|
I just put it up as collateral. |
Я просто выставил ее гарантом. |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
|
Addison had maintained that the loans were neither unduly large nor out of proportion to the general loans of the bank. The collateral offered was excellent. |
Эддисон же заявил, что ссуды, получаемые Каупервудом, не превышают всех прочих ссуд, выдаваемых банком, а предоставляемое под них обеспечение - вполне солидно. |
Uh, first, we're gonna need to prevent as much collateral damage as possible. |
Эм, для начала мы должны предотвратить весь возможный побочный ущерб. |
Мы существенно сократили побочный ущерб. |
|
But if we mobilize... there is a likelihood of collateral damage. |
Но если мы мобилизуем военных... повысится и вероятность сопутствующего ущерба. |
Because you're dragging everyone down into your Rebel Without A Cause hole, and good people are collateral damage. |
Потому что вы тащите всех вниз в вашу дыру под названием бунтарь без причины и страдают хорошие люди. |
But if your husband gets in vasily's way, He's gonna be collateral damage. |
Но если твой муж встанет на пути Василия, он станет разменной монетой. |
Я просто проверяю, потому что твои яйца будут в качестве закладной, если что. |
|
Do you have a... an acceptable level of collateral damage? |
Какие...сопутствующие потери вы считаете приемлемыми? |
Your personal shares that you offered as collateral Have been sold here |
Твои акции, что ты оставил в качестве залога, были проданы. |
The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts. |
Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах. |
If Liquid Funding was left holding large amounts of such securities as collateral, it could have lost large amounts of money. |
Если бы ликвидное финансирование было оставлено с большим количеством таких ценных бумаг в качестве залога, оно могло бы потерять большие суммы денег. |
Annie encases herself in crystal following her capture in Stohess, collateral damage revealing the walls are formed from massive Titans within them. |
Энни заключает себя в Кристалл после ее захвата в Стохессе, сопутствующие повреждения обнаруживают, что стены образованы из массивных титанов внутри них. |
An indulgence is not the purchase of a pardon which secures the buyer's salvation or releases the soul of another from Purgatory. |
Индульгенция-это не покупка прощения, которое обеспечивает спасение покупателя или освобождает душу другого человека из Чистилища. |
Mirren's only film of 2016 was Collateral Beauty, directed by David Frankel. |
Единственным фильмом Миррен в 2016 году была сопутствующая красота режиссера Дэвида Франкеля. |
Under common law, the Crown is inherited by a sovereign's children or by a childless sovereign's nearest collateral line. |
По общему праву Корона наследуется детьми государя или ближайшей побочной линией бездетного государя. |
If collateral was involved in the debt, such as with a mortgage, the creditor could take the property in order to indemnify themselves. |
Если к долгу был привлечен залог, например при ипотеке, кредитор мог забрать имущество, чтобы возместить ущерб себе. |
Obstruction of pulmonary arteries due to emboli from dying worms is more likely to be fatal in cats than dogs because of less collateral circulation and fewer vessels. |
Обструкция легочных артерий из-за эмболии от умирающих червей, скорее всего, будет смертельной у кошек, чем у собак из-за меньшего коллатерального кровообращения и меньшего количества сосудов. |
Cryptocurrency backed stablecoins are issued with cryptocurrencies as collateral, which is conceptually similar to fiat-backed stablecoins. |
Обеспеченные криптовалютой stablecoins выпускаются с криптовалютами в качестве залога, что концептуально похоже на Обеспеченные фиатом stablecoins. |
The distinction between military and civilian casualties caused directly by warfare and collateral damage is not always clear-cut. |
Различие между военными и гражданскими жертвами, непосредственно вызванными войной, и сопутствующим ущербом не всегда четко прослеживается. |
In this instance, the bank uses sale of the collateral to reduce its liabilities. |
В этом случае банк использует продажу залога для уменьшения своих обязательств. |
The medial epicondyle is a large convex eminence to which the tibial collateral ligament of the knee-joint is attached. |
Медиальный надмыщелок - это большое выпуклое возвышение, к которому прикрепляется большеберцовая коллатеральная связка коленного сустава. |
The lateral epicondyle, smaller and less prominent than the medial, gives attachment to the fibular collateral ligament of the knee-joint. |
Латеральный надмыщелок, меньший и менее выступающий, чем медиальный, дает прикрепление к малоберцовой коллатеральной связке коленного сустава. |
In humans, the distal part of the tendon detaches and becomes the medial collateral ligament of the knee. |
У человека дистальная часть сухожилия отделяется и становится медиальной коллатеральной связкой коленного сустава. |
Bumblebees are in danger in many developed countries due to habitat destruction and collateral pesticide damage. |
Шмели находятся в опасности во многих развитых странах из-за разрушения среды обитания и сопутствующего ущерба пестицидами. |
The assets of the company being acquired are often used as collateral for the loans, along with the assets of the acquiring company. |
Активы приобретаемой компании часто используются в качестве обеспечения по кредитам наряду с активами приобретающей компании. |
For otherwise 'the fittest' could easily be the herd, whose safety in numbers secures their propagation. |
Ибо в противном случае наиболее приспособленным легко могло бы быть стадо, чья безопасность в численности обеспечивает их размножение. |
This process secures the network and gradually produces new coins over time without consuming significant computational power. |
Я признаю, что это всегда возможная проблема с любой группой, наделенной особыми полномочиями, такими как администраторы, члены arb com и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collateral secures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collateral secures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collateral, secures , а также произношение и транскрипцию к «collateral secures». Также, к фразе «collateral secures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.