Coming months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming of dawn - наступление рассвета
during the coming years - в ближайшие годы
on the coming saturday - в ближайшую субботу
coming away - идет прочь
coming as no surprise - приходит как не удивительно,
over the course of the coming - в течение прихода
thanks so much for coming - Большое спасибо за то,
is coming to see - приходит, чтобы увидеть
coming over to - подходя к
is coming alive - оживает
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
months shall elapse - месяцы должны пройти
quiet months - тихие месяцев
14 months - 14 месяцев
additional months - дополнительные месяцы
for a number of months - в течение нескольких месяцев
more than nine months - более девяти месяцев
than three months before - чем за три месяца до
months of intensive training - месяцев интенсивного обучения
in 4 months - в 4-х месяцев
twelve calendar months - двенадцать календарных месяцев
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
month ahead, month to come, coming year, next year, coming month, years ahead, next several years, succeeding years, coming few years, year immediately following
last months, past months, earlier months, former months, latest months, past ten years, preceding months, previous decade, previous months, prior months, recent decades, recent months
Otherwise, we look forward to seeing you participate in our many on-wiki discussions over the coming months. |
В противном случае, мы с нетерпением ждем вашего участия в наших многочисленных обсуждениях на Вики в ближайшие месяцы. |
Subcontractors coming and going for over nine months. |
Субподрядчики меняются на протяжении девяти месяцев. |
The Committee looks forward to the cooperation of all States as it goes forward with its work in the coming months. |
Комитет рассчитывает на сотрудничество со стороны всех государств в ближайшие месяцы, когда он продолжит свою работу. |
His office's priorities in the coming six months would be national reconciliation, the alleviation of inter-communal pressures and the 2014 national census. |
В ближайшие шесть месяцев приоритетными направлениями работы его канцелярии будут национальное примирение, снижение межобщинных трений и национальная перепись 2014 года. |
In the evening he made another broadcast to the nation asserting the defeat of Japan in the coming months. |
Вечером он выступил с очередным обращением к нации, в котором заявил о поражении Японии в ближайшие месяцы. |
This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015. |
Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года. |
A few months later, I heard that Eldar Shafir, a professor at Princeton University and one of the authors of this study, was coming over to Holland, where I live. |
Несколько месяцев спустя я услышал, что Эльдар Шафир, профессор Принстонского Университета и один из авторов этого исследования, собирается приехать в Голландию, где я живу. |
As to who might become the next Suharto in the coming months, my best guess is one or more of the Central Asian oil autocrats in Azerbaijan, Kazakhstan, and Turkmenistan. |
Когда дело доходит до того, кто может стать следующим Сухарто в ближайшие месяцы, я полагаю, что им станет один или более из среднеазиатских нефтяных автократов в Азербайджане, Казахстане и Туркменистане. |
Anyways, we kept beating the bushes, kept coming up dry until three months ago. |
В любом случае, мы продолжали стучать в закрытую дверь месяца три. |
Currently, only certain emails from LinkedIn contain a security footer message, but expect to see it in all emails in the coming months. |
В настоящее время специальный нижний колонтитул содержится лишь в некоторых сообщениях электронной почты от LinkedIn. Однако в ближайшие месяцы он будет включён во все наши сообщения. |
More than 200 focus group discussions with almost 4,000 Afghans from all 34 provinces are anticipated to be held over the coming 10 months. |
Ожидается, что в течение следующих 10 месяцев будет организовано более 200 дискуссионных форумов, в которых примет участие почти 4000 афганцев из всех 34 провинций. |
Combating the epidemic should be a priority in coming months. |
Борьба с этой эпидемией должна стать одним из приоритетных направлений деятельности в ближайшие месяцы. |
However, if no new orders are announced in the coming months, we suspect that the market will become more skeptical of the program. |
Тем не менее, если в ближайшие месяцы не будет объявлено о новых заказах, мы предполагаем, что рынок станет более скептически относиться к программе. |
In the coming months, Vladimir Agayan, fan of the band who won the new drummer selection, became his successor. |
В ближайшие месяцы его преемником стал Владимир Агаян, поклонник группы, который выиграл новый отбор барабанщиков. |
I look forward to seeing significant progress in moving the constitutional reform process forward in the coming months. |
Я надеюсь стать свидетелем значительного прогресса в продвижении процесса конституционной реформы вперед в предстоящие месяцы. |
We expect the debate on the debt ceiling to heat up in the coming months, thus it may not be an immediate market concern. |
Мы полагаем, что в ближайшие месяцы активизируются дебаты по поводу потолка госдолга, поэтому сейчас это не является неотложной проблемой для рынка. |
'You'll be coming back in six months' time.' |
Через полгода приедешь. |
You have a salary bump coming in two months. |
Через два месяца вас ждёт прибавка к зарплате. |
In this sense, the real challenge facing Turkey in the coming months and years will not be from the military or foreign conspirators. |
В этом смысле, реальные проблемы для Турции в предстоящие месяцы и годы будут создавать не военные или иностранные заговорщики. |
In spite of this, “the regime is fast crumbling and could easily collapse in the coming months or years.” |
Но, несмотря на это, «режим быстро распадается и легко может рухнуть в предстоящие месяцы или годы». |
These were a problem as Terran scientists were always coming and going and staying as long as six months, stretching time by centrifuge. |
Лаборатории представляли собой проблему, так как в них работали ученые-земляне, продлевавшие благодаря центрифуге срок пребывания в Луне до шести месяцев. |
Imagine what Lucas and I would go through in the coming months, him increasingly worried and me gradually getting worse, and you know it. |
Представь, через что пройдем я и Лукас в следующие месяцы, его нарастающее волнение и моя растущая хворь, ты знаешь об этом. |
I will take on board the opposition's comments and I hope to improve over the coming months and years. |
Я приму к сведению замечания оппозиции и надеюсь, что в ближайшие месяцы и годы ситуация улучшится. |
I've been working on this case for three months intensely, and Cary is just coming on. |
Я три месяца напряженно работала над этим делом, а Кэри только что подключился. |
There is no iron law of nature that locks Putin’s poll numbers at 64% and nothing prevents them from slipping in the coming months. |
Нет никаких железных законов природы, которые обязывали бы рейтинг Путина оставаться на уровне 64% и гарантировали бы, что он не снизится в ближайшие месяцы. |
Stable 2.6 kernel releases started coming out on a regular schedule every 2–3 months, up through 2.6.39 in May 2011. |
Стабильные версии ядра 2.6 начали выходить по регулярному графику каждые 2-3 месяца, вплоть до версии 2.6.39 в мае 2011 года. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
In the coming months, attention is likely to shift towards the issue of disputed internal boundaries and the status of Kirkuk. |
В ближайшие месяцы повышенное внимание, вероятно, будет уделяться вопросу спорных внутренних границ и статусу Киркука. |
Um, few months ago, he ordered a satellite TV and had to give a number so that the installer could tell him when he was coming by. |
Несколько месяцев назад, он заказывал спутниковое ТВ, и оставил свой номер, чтобы монтажник смог созвониться с ним, когда подъехать. |
The retirement age will be lifted gradually by a few months every year until coming fully into effect in 2028. |
Пенсионный возраст будет постепенно повышаться на несколько месяцев каждый год, пока полностью не вступит в силу в 2028 году. |
In the coming months, OPIC’s functions and those of USAID’s Development Credit Authority will be folded into a new entity, the U.S. International Development Finance Corporation. |
В ближайшие несколько месяцев полномочия OPIC и отдела выдачи кредитов на развитие USAID перейдут к новой организации – Корпорации финансирования международного развития. |
A few months after coming back to life and training, Frieza gathers his forces and returns to enact his revenge on Goku. |
Через несколько месяцев после возвращения к жизни и обучения Фриза собирает свои силы и возвращается, чтобы осуществить свою месть Гоку. |
Additional areas of the site will be migrated to the new template-driven design in the coming months. |
В предстоящие месяцы на новое управляемое по шаблонам оформление будут переведены дополнительные зоны сайта. |
В последующие месяцы число арестованных росло. |
|
In the coming months, tens of thousands of Norwegians followed suit and Quisling's summer was full of speeches to packed political rallies. |
В последующие месяцы десятки тысяч норвежцев последовали его примеру, и лето Квислинга было полно речей на переполненных политических митингах. |
The first step in that regard was its decision to settle its outstanding payments to the Organization over the coming months. |
Первым шагом в этом отношении является решение Мексики в ближайшие месяцы погасить свою задолженность перед Организацией. |
The boat was coming to France after a few months scientific mission near cape Horn, part of the first International Polar Year. |
Пароход шел во Францию после нескольких месяцев научной экспедиции у мыса Горн, входившей в первый Международный полярный год. |
So what will Putin do when the United States and most European Union members recognize an independent Kosovo in the coming months without a UN blessing, as they now plan? |
Так что же может сделать Путин, когда Соединенные Штаты и большинство стран-членов Европейского Союза в ближайшие месяцы признают независимость Косово без благословения ООН, как они сегодня планируют? |
My dear young friends, as you know, ...I've been living in this city for two months and I'm waiting here for a ship, coming from Egypt, loaded with gold, worth many millions of sestertii, |
Мои дорогие юные друзья, как вы знаете, я живу в этом городе уже два месяца в ожидании корабля, идущего из Египта с грузом золота, стоящего многие миллионы сестерциев. |
So, neighbors did see a woman coming and going from Molly's apartment over the last few months, but nobody saw her close enough to get a sketch. |
Итак, соседи видели женщину, входящую и выходящую из квартиры Молли в последние месяцы, но никто не видел ее настолько близко, чтобы составить фоторобот. |
It was 2 months ago and I was coming home from a night of drinking and shooting dice with Armenians. |
Это произошло два месяца назад, когда я возвращался домой после ночи, проведенной в пьянстве и игре в кости. |
We have our year-end coming up, we're reviewing the last few months. |
Подходит к концу очередной финансовый год, мы анализируем последние несколько месяцев работы. |
Your Excellency can assure the czar there will be no interruption in the oil supply in the coming months. |
Ваше Превосходительство может заверить царя, что в ближайшие месяцы поставка нефти не будет нарушена. |
Because you happened to have a humorous book coming out in two months. |
Потому что так случилось, что через два месяца у вас выходит юмористическая книга. |
RWB said that the list is not exhaustive and will be expanded in the coming months. |
В RWB заявили, что список не является исчерпывающим и будет расширен в ближайшие месяцы. |
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. |
Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. |
In the coming months, I'm predicting a throwback to missionary. |
Предсказываю, в ближайшие месяцы Возврат к миссионерской позе |
A couple months back, on a peaceful afternoon inside Vatican City, Chartrand had bumped into the camerlegno coming across the grounds. |
Пару месяцев назад, в тихое послеполуденное время Шартран едва не столкнулся с шагающим по неширокой дорожке камерарием. |
And during the next few months she found herself coming closer and closer to Cowperwood. |
В последующие месяцы Эйлин еще сильнее привязалась к нему. |
In the coming months, I'll try to persuade Congress to rectify that. |
В ближайщие месяцы, я постараюсь убедить Конгресс в том, чтобы это исправить. |
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. |
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. |
after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild. |
Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города. |
D.L.'s been on the run for six months. |
ДиЭл был в бегах почти полгода. |
Thanks for coming down, Mrs. Hodge. |
Спасибо что пришли, мисс Ходж. |
It took me six months to design this lock, two smiths a month to construct the door. |
У меня заняло 6 месяцев, чтобы спроектировать этот замок, Два кузнеца в месяц, чтобы построить дверь. |
I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all. |
Девять месяцев беременности - недостаточно веская причина, чтобы всем рисковать. |
But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone. |
Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы. |
Nothing has altered since yesterday and I don't envisage anything changing for months. |
Со вчерашнего дня ничего не изменилось, и даже представить не могу, что что-то изменится в ближайшие месяцы. |
Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow. |
Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coming months».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coming months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coming, months , а также произношение и транскрипцию к «coming months». Также, к фразе «coming months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.