Community income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доход сообщества
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



Communities will not automatically gain income benefit from renewable energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины не получат автоматически дополнительных поступлений в форме доходов от использования возобновляемых источников энергии.

Counties in the United States by median nonfamily household income according to the U.S. Census Bureau American Community Survey 2013–2017 5-Year Estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округов в США по медианному доходу несемейных домохозяйств по данным Бюро переписи населения США American Community Survey 2013-2017 5-летние оценки.

The Kochs and their partners, are combatting the systemic overcriminalization and overincarceration of citizens from primarily low-income and minority communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кохи и их партнеры борются с системной чрезмерной криминализацией и чрезмерным заключением в тюрьму граждан из преимущественно малообеспеченных общин и общин меньшинств.

In addition to this, reactivation of elements of production, creation of employment to enable the poor segments in the community to increase their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, активизация элементов производства, создание рабочих мест, чтобы дать возможность бедным слоям населения увеличить свои доходы.

It was a short-lived boom that provided needed income to the community, which suffered during the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был недолгий бум, который обеспечил необходимый доход обществу, пострадавшему во время Великой Депрессии.

And in Atlanta, Georgia, Purpose Built Communities has dismantled the negative effects of segregation by transforming a crime-ridden, drug-infested public housing project into an oasis of mixed-income housing, of academic performance, of great community wellness and of full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Атланте, Джорджиа, Специальные Общины ведут борьбу с последствиями сегрегации, преобразуя муниципальные жилищные проекты для заключённых и наркозависимых в оазис для всех слоёв населения с высокой успеваемостью в обучении, благополучием общины и полной трудовой занятостью.

Promotion of community management and income-generating activities were key themes of the community centres' activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение общинного управления и содействие развитию доходоприносящей деятельности составляли ключевые темы мероприятий, проводившихся на базе общинных центров.

According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов.

States in the United States by per capita income according to the U.S. Census Bureau American Community Survey 2013–2017 5-Year Estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты в США по доходу на душу населения по данным Бюро переписи населения США American Community Survey 2013-2017 5-летние оценки.

Agriculture is a main source of income for many desert communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство является основным источником дохода для многих пустынных общин.

States in the United States by median family household income according to the U.S. Census Bureau American Community Survey 2013–2017 5-Year Estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты в США по медианному семейному доходу домохозяйства по данным Бюро переписи населения США American Community Survey 2013-2017 5-летние оценки.

These include food distribution among low-income communities, micronutrient supplementation, and fortification of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся распределение продовольствия среди общин с низким уровнем дохода, добавление микроэлементов и обогащение продуктов питания.

Communities of color and low-income communities are disproportionately impacted by unsafe drinking water and associated health problems in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины цветных и малообеспеченных слоев населения непропорционально страдают от небезопасной питьевой воды и связанных с ней проблем со здоровьем в Соединенных Штатах.

This includes investment in areas such as income support, tax measures, maternity/parental benefits, and community programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают оказание материальной поддержки, предоставление налоговых льгот, выплату пособий матерям и родителям и осуществление общинных программ.

Their children and families become susceptible to financial burden preventing them from escaping low-income communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дети и семьи становятся восприимчивыми к финансовому бремени, мешающему им бежать из малообеспеченных общин.

Nonprofit hospitals do not pay federal income or state and local property taxes, and in return they benefit the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческие больницы не платят федеральный доход или государственные и местные налоги на имущество, а взамен они приносят пользу обществу.

According to the Census Bureau's American Community Survey of 2017, the highest disparity in income in Utah is in Salt Lake City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества Бюро переписи населения в 2017 году, самый высокий разрыв в доходах в штате Юта находится в Солт-Лейк-Сити.

Counties in the United States by median family household income according to the U.S. Census Bureau American Community Survey 2013–2017 5-Year Estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округа в Соединенных Штатах по медианному семейному доходу домохозяйства по данным Бюро переписи населения США American Community Survey 2013-2017 5-летние оценки.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

In addition, there will be an increase in the yearly tax paid by the Kingsbridge community and its priory to one-tenth of its income and property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будет увеличен ежегодный налог, выплачиваемый кингсбриджским населением и его аббатством, на одну десятую от всех доходов.

The median income for a household in the community was $71,447, and the median income for a family was $76,462.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в общине составлял 71 447 долларов, а средний доход семьи-76 462 доллара.

Counties in the United States by per capita income according to the U.S. Census Bureau American Community Survey 2013–2017 5-Year Estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округа в США по доходу на душу населения согласно данным Бюро переписи населения США American Community Survey 2013-2017 5-летние оценки.

Many people in low-income communities cannot afford soap and use ash or soil instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди в малообеспеченных общинах не могут позволить себе мыло и вместо него используют золу или почву.

Also, many low-income people are disenfranchised from other community supports, and they really benefit from the care and continuity provided by primary care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие малоимущие лишены прав на получение других видов социальной помощи, поэтому непрерывная помощь семейного врача может реально улучшить им жизнь.

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

The Community Mortgage Programme allows low-income families to purchase the land which they are occupying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная ипотечная программа позволяет малообеспеченным семьям покупать землю, на которой они живут.

Loma Linda University has built a gateway college in nearby San Bernardino so that in addition to delivering medical care, they can provide job skills and job training to a predominantly minority, low-income community members so that they will have the skills they need to get a decent job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Лома Линда построил специальный колледж в окрестностях Сан-Бернардино, который помимо медицинской помощи обеспечивает трудовую подготовку и практику представителям меньшинств из малообеспеченных семей, которые получат практические знания, чтобы впоследствии найти достойную работу.

This is further exacerbated in lower-income communities and countries as they suffer most from the consequences of tropical cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение еще более усугубляется в общинах и странах с низким уровнем дохода, поскольку они больше всего страдают от последствий тропических циклонов.

The service provided through traditional technologies often turns out to be too expensive for low-income communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление услуг с использованием традиционных технологий часто оказывается слишком дорогостоящим для общин с низким доходом.

The community of Aiglun was under the Viguerie of Digne and the church of the Bishop of Digne who received income related to the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Эглун находилась под управлением Вигери Динь и церкви епископа Диньского, который получал доход, связанный с церковью.

Familial obligations often prevent low-income youth from participating in after-school programs offered in their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные обязательства часто мешают малообеспеченной молодежи участвовать во внешкольных программах, предлагаемых в их общине.

States in the United States by median nonfamily household income according to the U.S. Census Bureau American Community Survey 2013–2017 5-Year Estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты в США по медианному доходу несемейных домашних хозяйств по данным Бюро переписи населения США American Community Survey 2013-2017 5-летние оценки.

Frequently located in lower-income neighborhoods, they are often staffed by volunteer organizations, such as church or community groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто расположенные в районах с низким уровнем дохода, они часто укомплектованы добровольческими организациями, такими как церковь или общественные группы.

According to the 2017 American Community Survey, the median income for a household in the city was $47,285.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества за 2017 год, средний доход домохозяйства в городе составил $47285.

The program has been supporting communities for self-employment through income generation and community infrastructure related schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках данной программы общины получают помощь в обеспечении самостоятельной занятости населения через механизмы, связанные с приносящими доход видами деятельности, а также с развитием инфраструктуры на местах.

On the other hand, another issue facing many low-income communities is the growing prevalence of fast food restaurants, which pose major health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, еще одной проблемой, стоящей перед многими малообеспеченными общинами, является растущая Распространенность ресторанов быстрого питания, которые представляют серьезную угрозу для здоровья.

Water purity has been an emerging issue in California, especially in communities with low-income residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистота воды была новой проблемой в Калифорнии, особенно в общинах с жителями с низкими доходами.

Low income neighborhoods and communities of color tend to lack full-service grocery stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с низким уровнем дохода и цветных сообществах, как правило, отсутствуют продуктовые магазины с полным спектром услуг.

As of 2016, the median household income in Community Board 2 was $56,599.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2016 год средний доход домохозяйства в Community Board 2 составлял 56 599 долларов.

Later, it also considered land reform and income distribution, community development and various aspects of the provision of social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она также рассматривала вопросы земельной реформы и распределения доходов, развития общин и различные аспекты оказания социальных услуг.

For many low-income communities in the developing world, the economic benefits of hosting backpackers outweigh their negative impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих общин с низким уровнем дохода в развивающихся странах экономические выгоды от размещения туристов перевешивают их негативные последствия.

Local governments can also mitigate hunger and food insecurity in low-income neighborhoods by establishing community gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти также могут смягчить последствия голода и отсутствия продовольственной безопасности в районах с низким уровнем дохода путем создания общинных садов.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит.

Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

In March 2016, Varoufakis publicly supported the idea of a basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Варуфакис публично поддержал идею базового дохода.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

They are sustainable, and earned income from sales is reinvested in their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устойчивы, и заработанный доход от продаж реинвестируется в их миссию.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, income , а также произношение и транскрипцию к «community income». Также, к фразе «community income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information