Completely submerged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
not completely accounted - не полностью учтены
completely utilized - полностью использовать
is completely free of charge - совершенно бесплатно
been processed completely - были обработаны полностью
have not been completely - не были полностью
completely rebuilt - полностью восстановлен
completely truthful - полностью правдивым
he is completely - он полностью
that is completely - что полностью
completely according to - полностью в соответствии с
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
submerged growth - глубинный рост
submerged dam - затопленная плотина
submerged cap - погружная шапка
submerged broad-crested weir - затопленный водослив с широким порогом
submerged jet - затопленная струя
submerged arc welding - дуговая сварка под флюсом
become submerged - погружать
submerged installation - погружают установка
submerged oil - погружают масло
be submerged in water - погружать в воду
Синонимы к submerged: underwater, subaqueous, submersed, subaquatic, dive, go under water, sink, immerse, plunge, inundate
Антонимы к submerged: dry
Значение submerged: cause to be under water.
He loved to completely submerge. |
Он любил полностью раствориться в воде. |
Let the record show, where the check was submerged, the ink has vanished completely. |
Пусть оператор покажет, что место, где чек был в жидкости, чернила полностью исчезли. |
The ponds thus formed are often completely submerged at high tide but retain enough water at low to provide refuge for fish. |
Образовавшиеся таким образом пруды часто полностью погружаются в воду во время прилива, но сохраняют достаточно воды при отливе, чтобы обеспечить убежище для рыбы. |
If super-Earths have more than 80 times as much water as Earth then they become ocean planets with all land completely submerged. |
Если сверхземли имеют более чем в 80 раз больше воды, чем Земля, то они становятся океанскими планетами с полностью погруженной землей. |
It is sometimes completely submerged during hurricanes. |
Во время ураганов он иногда полностью погружается под воду. |
Sebastião was completely submerged in the field of manual labor. |
Себастьян был полностью погружен в тяжелый ручной труд. |
I'd say they spent most of the time submerged, though not completely. |
Я думаю, они провели большую часть времени погруженными в него, хоть и не полностью. |
The victim was then lowered into the water until completely submerged. |
Затем жертву опускали в воду до полного погружения. |
The problem of our half-castes will quickly be eliminated by the complete disappearance of the black race, and the swift submergence of their progeny in the white. |
Проблема наших полукровок будет быстро устранена полным исчезновением черной расы и быстрым погружением их потомства в белую. |
They find the corridor to the engine room, which is completely submerged. |
Они находят коридор, ведущий в машинное отделение, которое полностью погружено в воду. |
Growth is checked when a seedling is completely submerged by flooding, and prolonged submergence kills the seedling. |
Рост проверяется, когда саженец полностью погружен в воду при затоплении, а длительное погружение убивает саженец. |
I'd say they spent most of the time submerged, though not completely. |
Я думаю, они провели большую часть времени погруженными в него, хоть и не полностью. |
The remainder of the resort and town was almost completely submerged after Beaver Lake was created in 1964. |
Остальная часть курорта и города была почти полностью затоплена после того, как в 1964 году было создано Бобровое озеро. |
Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol. |
Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта. |
The mould is then completely submerged in the furnish, then pulled, shaken and drained, forming a uniform coating on the screen. |
Затем пресс-форма полностью погружается в отделку, затем вытягивается, встряхивается и сливается, образуя равномерное покрытие на экране. |
Not that Mix completely submerges himself in the role; in fact, there is still plenty of showmanship in evidence here. |
Не то чтобы микс полностью погружался в эту роль; на самом деле, здесь все еще много демонстративного искусства. |
Another catastrophe to hit the town was Typhoon Trix in 1952, which completely submerged Natunawan Island. |
Еще одной катастрофой, обрушившейся на город, стал тайфун Трикс в 1952 году, который полностью затопил остров Натунаван. |
That was completely submerged in a puddle. |
Бумажник был полностью утоплен в луже. |
Sirkis acquiesced, and a working prototype was soon complete. |
Сиркис согласился, и вскоре рабочий прототип был готов. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
We want an on-air complete retraction, and that's non-negotiable. |
Мы хотим полного опровержения в эфире, и это не обсуждается. |
This is not a task we'll be able to complete without the assistance of another ship. |
Мы не сможем в этом деле обойтись без поддержки другого корабля. |
It's something else to discover that 6 years of your life Were complete fiction. |
Другое дело - узнать, что 6 лет твоей жизни были полнейшим обманом. |
Every listener of the English course is provided with the unique educational complete set. |
Каждого слушателя курсов английского мы обеспечиваем уникальным учебным комплектом. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies. |
Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций. |
Although such a transfer would allow fuller and easier retrieval of documents in the future, it would require at least a year to complete the project. |
Хотя такая систематизация обеспечила бы в будущем более широкий и быстрый доступ к документам, на осуществление такого проекта ушел бы по меньшей мере год. |
Whales can remain submerged for a long time. |
Киты могут долгое время оставаться под водой. |
Or, just driving a high-performance sports car over a demanding curb - again, feeling that you are in complete control of the environment. |
Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот вы чувствуете полный контроль над окружающим. |
To set up a retry schedule, complete the following procedure. |
Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия. |
The officers and I will submerge beneath you and scuttle the ship. |
Мы с офицерами спустимся вниз и затопим лодку. |
So while you're submerged in surf, sand and sin with your fraternity brothers in South Carolina, I am gonna be engaged in something far less reckless in Virginia. |
В то время пока ты погружен прибоем, песком и грехом с твоими братьями братства в Южной Каролине, я собираюсь заняться чем-то менее опрометчивым в Вирджинии. |
It would be an act of ungodly hubris to start a project that I'm unable to complete. |
Это было бы актом нечестивого высокомерия - начинать проект, который я не способен завершить. |
The war in Finland was over, and on the western front there seemed to be complete stalemate. |
Война в Финляндии закончилась, и на западном фронте, похоже, все замерло. |
She became a constant guest at the French Embassy, where no party was considered to be complete without the presence of the charming Madame Ravdonn Cravley. |
Она сделалась желанною гостьей во французском посольстве, где ни один прием не считался удавшимся без очаровательной мадам Родон Кроули. |
Gladly we promise complete submission. |
Мы радостно обещаем полную покорность. |
Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend. |
Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке. |
When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete. |
Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена. |
Nice one, Madge. A complete write-off! |
Отлично, Мэдж Полный отказ! |
From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character. |
Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. |
Я не могу быть с кем то, чья жизнь в полном беспорядке. |
I didn't think you had experienced any complete conversion on the road to Tarsus, old Pablo, Robert Jordan thought. |
Вряд ли ты бесповоротно стал на путь обращения, друг мой Пабло, подумал Роберт Джордан. |
And in your submergence into the common being of the Body, you will find contentment and fulfilment. |
Погружение в общность Тела принесет вам довольство и самореализацию. |
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations. |
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления. |
That shiny object keeping Lukas distracted while he unknowingly cedes complete control of his company. |
Блестящая игрушка, которая отвлечет Лукаса, пока он неосознанно полностью теряет контроль над компанией. |
11 years old and in complete control of the Washington Township Public Library. |
Мне одиннадцать и под моим контролем вся публичная библиотека Вашингтон Тауншип. |
'They are founded on nothing less than the complete 'and perfect acceptance of one by another.' |
Она основана на полном и абсолютном принятии одного человека другим. |
Scanning and replication of local life forms... complete |
Сканирование и репликация местных форм жизни завершены. |
Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? |
Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
But by morning, all should be complete, including your life. |
Но к утру все будет готово. Включая твою жизнь. |
With high tide approaching, Nancy realizes the rock will be submerged soon. |
С приближением прилива Нэнси понимает, что скала скоро погрузится под воду. |
Martino says he came out of surgery with complete forgetfulness, learning to focus on the present instead of the past or what may lie ahead. |
Мартино говорит, что он вышел из операционной с полной забывчивостью, научившись концентрироваться на настоящем, а не на прошлом или на том, что может быть впереди. |
In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years. |
В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет. |
Cook noted that the seas off the Cape were large enough to regularly submerge the bow of the ship as she rode down from the crests of waves. |
Кук отметил, что море у мыса было достаточно большим, чтобы регулярно погружать нос корабля, когда он спускался с гребней волн. |
Raw materials are submerged and agitated in a solvent that can dissolve the desired aromatic compounds. |
Сырье погружают и перемешивают в растворителе, который может растворить нужные ароматические соединения. |
Development stopped at the barrier reef stage, since Australia is not about to submerge. |
Разработка остановилась на стадии Барьерного рифа, так как Австралия не собирается погружаться под воду. |
The Iranian frigate, stern partially submerged, was taken in tow by an Iranian tug, and was repaired and eventually returned to service. |
Иранский фрегат, кормовая часть которого была частично затоплена, был взят на буксир иранским буксиром, отремонтирован и в конце концов возвращен в строй. |
However, the condition of the engines, which have been submerged for more than 40 years, was unknown. |
Однако состояние двигателей, которые находились под водой уже более 40 лет, было неизвестно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely submerged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely submerged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, submerged , а также произношение и транскрипцию к «completely submerged». Также, к фразе «completely submerged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.