Concession stand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concession stand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговая палатка
Translate

- concession [noun]

noun: уступка, концессия

  • insignificant concession - незначительная уступка

  • make concession - идти на уступку

  • seek concession - добиваться уступки

  • tax concession - налоговая льгота

  • concession treaty - концессионный договор

  • customs concession - таможенная уступка

  • gas concession - концессия на месторождение газа

  • minor concession - небольшая уступка

  • offer concession - идти на уступки

  • price concession - уступка в цене

  • Синонимы к concession: compromise, allowance, exception, confession, admission, acceptance, recognition, acknowledgment, surrender, sacrifice

    Антонимы к concession: disavowal, nonadmission

    Значение concession: a thing that is granted, especially in response to demands; a thing conceded.

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • stand in awe of - стоять в страхе

  • stand behind - стоять позади

  • stand treat - стоять

  • stand stock-still - стоять как столб

  • vertical stand rolling mill - вертикальный клетьевой прокатный стан

  • turn-over stand - вращающийся стенд

  • consolidation of a stand - укрепление позиции

  • snag stand - сухостой

  • test-tube stand - штатив для пробирок

  • night stand - прикроватная тумбочка

  • Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint

    Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go

    Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.


buvette, cantina, snack bar


I'm gonna go to the concession stand to get some real sunblock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в киоск куплю нормальный солнцезащитный крем.

Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему у вас в буфете такая древняя еда, мистер Такей?

Then it rolled off the platform where Andrew Morbitzer, a 38-year-old San Francisco resident, caught the ball while he was in line at a concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он скатился с платформы, где Эндрю Морбитцер, 38-летний житель Сан-Франциско, поймал мяч, когда он стоял в очереди на концессионный стенд.

Fourth, Individuals who purported to represent Trump stand accused of arranging quid pro quos with the Russian side in return for post-election concessions by a President Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, люди, которые должны были представлять Трампа, теперь обвиняются в заключении взаимовыгодных сделок с российской стороной, в рамках которых они якобы обещали некие уступки со стороны президента Трампа.

Many of them at the drive-in, where the police are trying to investigate to discover who destroyed the concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно на кинопарковке, там полиция пытается расследовать разгром буфета.

Terrific job on the concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отлично справилась со своим заданием.

All right, this government is up and running less than two days, and we're deadlocked over a concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство работает меньше двух дней, а мы встряли на торговом киоске.

We both watched opening night from the concession stand in the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обе смотрели ночь открытия стенда концессии в лобби.

Peter, could you go to the concession stand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, может, сходишь до буфета?

It indicates here the purchase of a candy bar Mr. Ames made at a concession stand on the ferry ride back from the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть индикация того, что мистер Эймс купил шоколадку в палатке на пароме по пути из казино.

My dad worked the concession stand during college and my mom came to see Close Encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа работал за прилавком во время колледжа а моя мама пришла посмотреть Близкие контакты.

Well, you know, there's a concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, тут тоже есть буфет.

Putin, with his more militant nationalist stand, found it even harder to discuss territorial concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путину, занимающему более воинственные националистические позиции, было еще труднее обсуждать территориальные уступки.

Whoever is responsible for stocking that concession stand cost me a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни был ответственным за снабжение этого буфета он разрушил наши отношения.

I was at the concession stand at the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы позвонили, я был в буфете кинотеатра.

At the concession stand prior to the film starting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возле стойки с купонами на скидки.

Me and Tommy Ledden and the guys pooled our ammo and in a burst of patriotic pride, blew out the toilets behind the concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Томми Ледден и другие парни объединили наши боеприпасы и в порыве патриотической гордости загадили все туалеты за стадионным буфетом.

I'm urging us not to name a concession stand - after Sharia law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю Вас не переименовывать киоск в честь Закона Шариата.

Alex, Jack will drop you in the center here, and then he'll duck out behind the concession stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, Джек высадит тебя здесь в центре, потом укроется за киоском.

His reign was characterized by the modernization of Siam, governmental and social reforms, and territorial concessions to the British and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правление характеризовалось модернизацией Сиама, правительственными и социальными реформами, а также территориальными уступками англичанам и французам.

This early midlife crisis is so you, I can't stand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться.

Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение .

Harman stepped onto the metal bier platform, then came around to stand next to the magus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харман изумленно ступил на железную площадку, затем обошел гроб и встал подле мага.

We're making a stand across the midwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем сопротивление по всему Среднему Западу.

It shall be supported on a stand made from non-conducting material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала.

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

For example, the Mexican Federal Law on Radio and Television regulates concessions for the transmission of radio and television programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мексиканским Федеральным законом о радио и телевидении регулируются концессии на вещание радио- и телевизионных программ.

These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение.

Tell the guards that are about to run in here to stand down, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи охранникам, которые бегут сюда, чтобы они немного подождали, пожалуйста.

The winning scenario... depends on one big concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победный вариант развития зависит от одной большой уступки.

' The prizes shall stand among banks of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди корзин с цветами мы разместим призы.

This is most irregular, but he may take the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень нестандартно, но он может быть свидетелем.

I can stand his insolence no longer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу больше терпеть его наглость!

You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю.

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

From Ostap's face it was clear his visit to the House of the Peoples at so late an hour I was necessitated by the urgent affairs of the concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Остапа было видно, что посещение Дома Народов в столь поздний час вызвано чрезвычайными делами концессии.

I don't even think it can stand alone as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что игра выдержит критику, в том виде, в котором она сейчас есть.

I can't stand it here alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться здесь одна.

Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин.

The things we do for the concession!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего не сделаешь для блага концессии!

We don't ever make that concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не уступим.

Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится.

Your only recourse, as you suspect, is a defamation claim... which I'm allowing to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше единственное средство защиты, как вы и полагали, это иск за дискредитацию... который я разрешаю.

We spoke of the future as much as possible, and he said several times that he must be present at our marriage if he could stand upon his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как можно больше говорили о будущем, и он несколько раз сказал, что приедет к нам на свадьбу, если только здоровье позволит ему встать.

But if you look up and smile with that countenance, I shall swear concession before I know to what, and that will make a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты будешь так смотреть на меня и так улыбаться, клянусь, я соглашусь на все заранее, и ты одурачишь меня.

Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще стоял ошалело над своими гробами.

He had often said to himself that he had done wrong in making that concession to despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не раз говорил себе, что напрасно сделал эту уступку.

Well, the vaults below are secure, but we handle millions in cash from concessions every game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хранилища внизу охраняются, но мы имеем дело с миллионами в наличных от продажи товаров в каждой игре.

The road was actually called Concession 1 at first with Concessions 2 etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога на самом деле сначала называлась концессией 1 с Концессиями 2 и т. д.

Chamberlain supported their imprisonment rather than further concessions, and used their incarceration to bargain with them in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен скорее поддержал их заключение в тюрьму, чем дальнейшие уступки, и использовал их заключение для заключения сделки с ними в 1882 году.

They failed to obtain any significant concessions from the Coalition who insisted on a military surrender and the restoration of Louis XVIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не удалось добиться каких-либо значительных уступок от коалиции, настаивавшей на военной капитуляции и восстановлении Людовика XVIII.

In 1860, it obtained a 50-year concession with the City of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году он получил 50-летнюю концессию с Парижем.

Negotiators displaying naïve cynicism rely on distributive and competitive strategies and focus on gaining concessions rather than on problem-solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники переговоров, проявляющие наивный цинизм, полагаются на распределительные и конкурентные стратегии и фокусируются на получении уступок, а не на решении проблем.

In the first national concession, he replaced the hardline SAVAK chief General Nematollah Nassiri with the more moderate General Nasser Moghaddam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе первой национальной уступки он заменил бескомпромиссного савакского главнокомандующего генерала Нематоллу Нассири более умеренным генералом Насером Могаддамом.

Congolese concessionary companies started facing competition from rubber cultivation in Southeast Asia and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конголезские концессионные компании начали сталкиваться с конкуренцией со стороны выращивания каучука в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке.

He argued that to do so would be seen as a concession to the Italians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что это было бы воспринято как уступка итальянцам.

In 1923, the king signed a concession with Holmes allowing him to search for oil in eastern Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году король подписал с Холмсом концессию, разрешающую ему вести поиск нефти в восточной части Саудовской Аравии.

Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concession stand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concession stand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concession, stand , а также произношение и транскрипцию к «concession stand». Также, к фразе «concession stand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information