Connection establishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: связи, соединение, связь, присоединение, родство, сочленение, средство связи, родственник, средство сообщения, клиентура
connection of external devices - подключение внешних устройств
improper connection - неправильное подключение
without any connection - без какой-либо связи
cable broadband connection - кабель широкополосное соединение
close connection - тесная связь
filed connection - подал соединение
user connection - подключение пользователя
in connection with agenda items - в связи с пунктами повестки дня
connection with the working - связь с работой
work in connection - работа в связи
Синонимы к connection: bond, relation, analogy, association, relationship, correspondence, tie-in, interdependence, tie, parallel
Антонимы к connection: disconnection, trip, off, separation, insulation, outage, excursion, office, disconnect, tap
Значение connection: a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else.
noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь
establishment of site - создание сайта
establishment of the principles - установление принципов
establishment of a commission - создание комиссии
security establishment - установление безопасности
staffing establishment - штатное расписание
establishment survey - опрос создание
favour of the establishment - в пользу установления
establishment of the department - создание отдела
date of establishment - Дата создания
freedom of establishment - свобода создания
Синонимы к establishment: installation, initiation, creation, foundation, institution, inception, inauguration, formation, start, firm
Антонимы к establishment: agency, organization, development, enterprise, office, institute, body, work, build
Значение establishment: the action of establishing something or being established.
HTTP/1.1 communications therefore experience less latency as the establishment of TCP connections presents considerable overhead. |
Таким образом, связь по протоколу HTTP/1.1 имеет меньшую задержку, поскольку установление TCP-соединений сопряжено со значительными накладными расходами. |
Figurative means symbolic, as you made the connection, and it has been established that they are not mutually exclusive. |
Образное означает символическое, поскольку вы установили связь, и было установлено, что они не являются взаимоисключающими. |
The original product was developed and established in 1911 by Northam Warren Company, based in Stamford, Connecticut. |
Оригинальный продукт был разработан и создан в 1911 году компанией Northam Warren Company, базирующейся в Стэмфорде, штат Коннектикут. |
What do you think, we dig around, establish a connection between Chris Feeney and Cioffi? |
Вы думаете то, что мы раскопали, устанавливает связь между Крисом Фини и Чиоффи? |
This is meant for emerging markets but the connection extends across to more established markets as well. |
Это относится к развивающимся рынкам, но эта связь распространяется и на более развитые рынки. |
The important thing for the advertiser is to establish a connection to the consumer. |
Для рекламодателя важно установить связь с потребителем. |
To telnet means to establish a connection using the Telnet protocol, either with a command line client or with a graphical interface. |
To telnet означает установить соединение с использованием протокола Telnet, либо с клиентом командной строки, либо с графическим интерфейсом. |
A successful eulogy may provide comfort, inspiration, or establish a connection to the person of whom the eulogy is in behalf. |
Успешная хвалебная речь может дать утешение, вдохновение или установить связь с человеком, от имени которого она произносится. |
When the DSL modem powers up it goes through a series of steps to establish connections. |
Когда DSL модем включается, он проходит через ряд шагов для установления соединений. |
After establishing a connection to a messaging server, the first SMTP command must always be EHLO or HELO. |
После создания подключения к серверу обмена сообщениями первой командой SMTP обязательно должна быть команда EHLO или HELO. |
After data transmission is completed, the connection termination closes established virtual circuits and releases all allocated resources. |
После завершения передачи данных завершение соединения закрывает установленные виртуальные цепи и освобождает все выделенные ресурсы. |
Telephone connections had been re-established several times but they were always broken again. |
Телефонную связь несколько раз удавалось восстановить, но она тут же обрывалась. |
Prior to that, it was part of the Diocese of Hartford, established in 1843 by Pope Gregory XVI, which then comprised all of Connecticut. |
До этого он входил в состав епархии Хартфорда, основанной в 1843 году Папой Григорием XVI, которая тогда включала в себя весь Коннектикут. |
From these initial connections, Gelli was able to extend his network throughout the echelons of the Italian establishment. |
Благодаря этим первоначальным связям Джелли смог распространить свою сеть на все эшелоны итальянского истеблишмента. |
Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler. |
Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер. |
In other words, he establishes meaningful connections to an external reality—an essential component of self-actualization. |
Иными словами, он устанавливает содержательные связи с внешней реальностью—неотъемлемый компонент самоактуализации. |
Once the connection is established, the client and server can send WebSocket data or text frames back and forth in full-duplex mode. |
После установления соединения клиент и сервер могут отправлять данные WebSocket или текстовые фреймы туда и обратно в полнодуплексном режиме. |
A law establishing procedures in that connection was still in existence and for the time being the process was guided by that earlier legislation. |
Закон, определяющий процедуры в этом отношении, по-прежнему действует, и данный процесс регламентируется прежним законодательством. |
When the connection is established, the client goes through a login sequence, followed by the discovery process and state synchronization. |
Когда соединение установлено, клиент проходит через последовательность входа в систему, за которой следует процесс обнаружения и синхронизация состояний. |
Only the initial connection request is HTTP - after that, the server simply proxies the established TCP connection. |
Только начальный запрос на соединение является HTTP - после этого сервер просто проксирует установленное TCP-соединение. |
She also established connections with women in the white community, which she later drew on as a free dressmaker. |
Она также установила связи с женщинами в белой общине, которые позже привлекла в качестве бесплатной портнихи. |
There is a very well-established neuronal connection between the lacrimal gland and the brain's limbic system associated with emotion. |
Есть очень сильная связь нейронов между слезными железами и мозговой лимбической системой, связанной с эмоциями. |
It regulates conversations, shows interest or involvement, and establishes a connection with others. |
Он регулирует разговоры, проявляет интерес или участие и устанавливает связь с другими людьми. |
Everyone perceives them in his own way, establishing a unique, personal connection with the whole project or individual works. |
Каждый воспринимает их по-своему, устанавливая свою личную, уникальную связь со всем проектом или с отдельными работами. |
Cotai, the area of reclaimed land connecting Taipa and Coloane, contains many of the newer casinos and resorts established after 1999. |
Котай, район мелиорированных земель, соединяющих Тайпу и Колоан, содержит множество новых казино и курортов, созданных после 1999 года. |
Were you not listening when I said its most basic function is to establish a connection with Samaritan? |
Вы меня не слушали, когда я сказал, его основное назначение обеспечение связи с Самаритянином? |
The Lake Compounce amusement park, which started in 1846, had by 1895 established trolley service to its rural Connecticut location. |
Парк развлечений Лейк-Компаунс, который был основан в 1846 году, к 1895 году установил троллейбусное сообщение с его сельским местоположением в Коннектикуте. |
In this connection and in an attempt to remedy the situation, in 1997 Canada established the undocumented Convention refugee category. |
Стремясь найти выход из сложившегося положения, Канада ввела в 1997 году новую категорию беженцев- категорию беженцев без документов, подпадающих под определения Конвенции. |
Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet. |
Полиция пока не делает никаких выводов, и больше никакая связь между этими двумя жертвами не просматривается. |
But where's the proof that the men largely responsible for establishing this organisation had any connection with Scotland? |
Но где доказательства того, что люди, в значительной степени ответственные за создание этой организации, имели какое-либо отношение к Шотландии? |
Here, the client has established a TCP connection with the server on port 70, the standard gopher port. |
Здесь клиент установил TCP-соединение с сервером по порту 70, стандартному порту gopher. |
Atys-I was forcing myself to think of him by his first name in an effort to establish some kind of connection with him-sat uncomfortably at a cheap pine kitchen table, Elliot beside him. |
Атис неловко присел у дешевого кухонного стола, сделанного из сосны, Эллиот разместился рядом с ним. |
The first relay service was established in 1974 by Converse Communications of Connecticut. |
Первая диспетчерская служба была создана в 1974 году Конверс коммуникаций Коннектикута. |
These were usually established along the roads connecting major Hindu temple sites in south Asia, as well as near major temples. |
Они обычно устанавливались вдоль дорог, соединяющих основные индуистские храмы в Южной Азии, а также вблизи крупных храмов. |
Lamb used the hall as a wine and spirit store in connection with his already established business. |
Лэмб использовал зал как винный и спиртовой магазин в связи со своим уже налаженным бизнесом. |
Although it is unlikely bin Laden was directly involved, the personal connections he made would be established over the next decade and used to ... |
Хотя маловероятно, что бен Ладен был непосредственно вовлечен, личные связи, которые он установил, будут установлены в течение следующего десятилетия и использованы ... |
Arnold established himself in business in 1762 as a pharmacist and bookseller in New Haven, Connecticut, with the help of the Lathrops. |
Арнольд основал свое дело в 1762 году в качестве аптекаря и книготорговца в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, с помощью Латропов. |
Users will then waste time trying to establish a connection with bogus users thus increasing the average time it takes to download the file. |
Затем пользователи будут тратить время, пытаясь установить соединение с поддельными пользователями, тем самым увеличивая среднее время, необходимое для загрузки файла. |
A railway system connecting Soarano station at one end of the Avenue de l'Indépendance in Antananarive with Toamasina and Fianarantsoa was established in 1897. |
Железнодорожная система, соединяющая станцию Соарано на одном конце проспекта Индепенданс в Антананариве с Туамасиной и Фианаранцоа, была создана в 1897 году. |
The -sT option instructs Nmap to establish a full connection. |
Интернет -Сент-опция указывает Nmap для установления полной связи. |
Uh, that case established that an individual's property rights include at least as much of the airspace above the ground as one could occupy or use in connection with the land. |
В этом деле установлено, что право личной собственности включает, по крайней мере, часть воздушного пространства над землёй, которая занята или используется вместе с поверхностью земли. |
Connections with the host are created by means of an establishment message sent at some point. |
Соединения с хостом создаются посредством сообщения об установлении, отправленного в определенный момент. |
When using a connection-oriented protocol, this establishes a connection. |
При использовании протокола, ориентированного на соединение, он устанавливает соединение. |
The following code fragment establishes a connection, makes sure the recipient queue exists, then sends a message and finally closes the connection. |
Следующий фрагмент кода устанавливает соединение, удостоверяется, что очередь получателей существует, затем отправляет сообщение и, наконец, закрывает соединение. |
Naturally, members of the old establishment, with their inside knowledge and connections, gained much of the privatized property. |
Естественно, члены старого истеблишмента, обладающие внутренней информацией и связями, получили огромную выгоду от приватизированной собственности. |
A direct connection with the destination server will be established. |
Устанавливается прямое соединение с удаленным сервером. |
Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network. |
После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети. |
Furthermore, through Mel's connections established a sister club relationship with Chinese club and reigning Asian champions at the time Shandong Luneng. |
Кроме того, благодаря связям Мел установил родственные клубные отношения с китайским клубом и действующими чемпионами Азии в то время Шаньдун Лунэн. |
Grey's diplomatic goal was to establish close Anglo-American relations; he deliberately built a close connection to further that aim. |
Дипломатическая цель Грея состояла в том, чтобы установить тесные англо-американские отношения; он намеренно построил тесную связь для достижения этой цели. |
There is a very well-established neuronal connection between the lacrimal gland and the brain's limbic system associated with emotion. |
Есть очень сильная связь нейронов между слезными железами и мозговой лимбической системой, связанной с эмоциями. |
Working here at Superlative, it's, like, my last connection to this character. |
Работа в редакции Суперлейтив - это как бы моё последнее общение с персонажем. |
Это связь с народом. |
|
One man in particular had grown strong in his estimation as having some subtle political connection not visible on the surface, and this was Edward Malia Butler. |
Наибольшие надежды Фрэнк возлагал на некоего Эдварда Мэлию Батлера, у которого были не бросающиеся в глаза, но весьма солидные связи в политическом мире. |
As you can hear the telephone connection from Los Santos was very poor. |
Как Вы могли слышать, телефонная связь из Лос-Сантоса была очень плохая. |
The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law. |
Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом. |
Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles. |
Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях. |
The son of a French immigrant, he was born and raised in Connecticut. |
Сын французского иммигранта, он родился и вырос в Коннектикуте. |
It would just be a good idea to establish something of his identity, what his relationship was to Christ, etc... to provide some context for the rest of the article. |
Было бы просто хорошей идеей установить что-то о его личности, о его отношении ко Христу и т. д... чтобы обеспечить некоторый контекст для остальной части статьи. |
The GTV was planned to re-establish the sporty coupe tradition of Alfa Romeo for the 1990s. |
GTV планировалось возродить спортивную традицию купе Alfa Romeo 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «connection establishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «connection establishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: connection, establishment , а также произношение и транскрипцию к «connection establishment». Также, к фразе «connection establishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.