Consensus based approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consensus based approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Although not without critics, the position that the gospels are a type of ancient biography is the consensus among scholars today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и не без критики, мнение о том, что Евангелия-это тип древней биографии, является сегодня единодушным среди ученых.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is quite a feat to have achieved the degree of consensus he has around a set of ideas that departs in places so markedly from the traditional approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ему удалось достичь такого консенсуса вокруг набора идей, местами столь заметно отклоняющихся от традиционного подхода, уже можно назвать подвигом.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

Fair rather than free competition in trade is proposed, but what does this mean if member states are not able to reach consensus on how to make it happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговле должна существовать справедливая, а не свободная конкуренция. Однако что она значит, если государства-члены не могут достигнуть согласия относительно того, как ее добиться?

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

What if I approach less than 20 meters from her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я приближусь к ней ближе, чем 20 метров, что случится?

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

Some researchers have taken a social-personality approach to the measurement of creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи используют социально-личностный подход к измерению креативности.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

Please help us determine consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

The current scientific consensus across all fields is that there is no evidence for the existence of any kind of soul in the traditional sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный научный консенсус во всех областях заключается в том, что нет никаких доказательств существования какого-либо вида души в традиционном смысле этого слова.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

However, Blackguard SF says - without explaining why - that it has been done against consensus, policy, mediation and talk page discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Blackguard SF говорит - без объяснения причин - что это было сделано против консенсуса, политики, посредничества и обсуждения на странице обсуждения.

I suggest working line by line through any disputed section in order to achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю проработать линию за линией через любой спорный раздел, чтобы достичь консенсуса.

Then we can tackle the exact problems and achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса.

While single-read accuracy is 87%, consensus accuracy has been demonstrated at 99.999% with multi-kilobase read lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как точность однократного считывания составляет 87%, точность консенсуса была продемонстрирована на уровне 99,999% при многокилобазных длинах считывания.

Thus, I think a good step would be to work on a consensus inclusion criteria for this list more generally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я думаю, что хорошим шагом была бы работа над консенсусными критериями включения в этот список в более общем плане.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

It is clear that we are going to have to call for another poll and get a wide range of consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что нам придется провести еще один опрос и добиться широкого консенсуса.

It was removed without consensus and by apparently someone exceeding his/her ADMIN privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удален без консенсуса и, по-видимому, кем-то, кто превысил свои права администратора.

If there is consensus to do it, this example could be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть консенсус, чтобы сделать это, этот пример может быть восстановлен.

The danger is that two sentences, and weeks down in prolonged discussion, the preceding consensual text is lost from view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность заключается в том, что через два предложения и недели продолжительного обсуждения предшествующий консенсусный текст теряется из виду.

There is no consensus among neurologists on the exact definition of familial ALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди неврологов нет единого мнения относительно точного определения семейного бас.

No one came forward with evidence that the 3RR exemption does have consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не выступил с доказательствами того, что исключение 3RR действительно имеет консенсус.

These editors, or at least the first three, have sought to choke off discussion and end the consensus-building process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти редакторы, или, по крайней мере, первые три, стремились перекрыть дискуссию и положить конец процессу формирования консенсуса.

Come to discussion for consensus please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходите к обсуждению для достижения консенсуса, пожалуйста.

I also object you the manner in which you blanked the work of many articles before even discussing them and working with consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также возражаю Вам против того, как вы закрывали работу многих статей, прежде чем даже обсуждать их и работать с консенсусом.

This page is all about minority views, and consensus is not to get rid of it. I highly disagree with your edit but will not iniate reverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница полностью посвящена мнениям меньшинств, и консенсус-это не то, чтобы избавиться от него. Я категорически не согласен с вашей редакцией, но не буду в ней участвовать.

Overall, there needs to be more discussion and fewer changes without consensus, unless we're talking about small changes or obvious errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом необходимо больше дискуссий и меньше изменений без консенсуса, если только речь не идет о небольших изменениях или очевидных ошибках.

Based on the lack of clear consensus it doesn't look as if it'll get posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по отсутствию четкого консенсуса, это не похоже на то, что его опубликуют.

Who would like to undertake the process of merging the articles now that consensus has been determined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хотел бы приступить к процессу объединения статей теперь, когда консенсус уже определен?

Domestic violence is, by definition, non-consensual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в семье по определению не носит добровольного характера.

Phrap uses Phred quality scores to determine highly accurate consensus sequences and to estimate the quality of the consensus sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phrap использует баллы качества Phred для определения высокоточных консенсусных последовательностей и оценки качества консенсусных последовательностей.

Consensus can change, there's no reason to implement an arbitrary time limit if it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус может измениться, и нет никаких причин вводить произвольный лимит времени, если он есть.

I strongly suggest against a repeat insertion of such material without gaining consensus here on the the talk page first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно рекомендую воздержаться от повторной вставки такого материала, не достигнув консенсуса здесь, на первой странице обсуждения.

Policy proposal > Discussion > Determine consensus > policy change goes live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение по политике > обсуждение > определение консенсуса > изменение политики идет в прямом эфире.

If you want to revert to discuss matters, the normal course of events is to revert to the last stable consensus, which I have now done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий кратер в этом предложении не имеет поддержки комитета, разделяющего ответственность или официально делающего вызов.

When one of the partners having consensual sexual intercourse is a married person, it is described as adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один из партнеров, вступающих в половую связь по обоюдному согласию, является женатым человеком, это называется прелюбодеянием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consensus based approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consensus based approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consensus, based, approach , а также произношение и транскрипцию к «consensus based approach». Также, к фразе «consensus based approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information