Consider seeking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать
consider point - рассматривать вопрос
consider and advise - рассмотреть и посоветуйте
i consider - я полагаю
we do not consider that - мы не считаем, что
the state party to consider - государство-участник рассмотреть вопрос о
consider it in detail - рассмотреть его в деталях
consider this matter - рассмотреть этот вопрос
consider it imperative - считаем необходимым
consider the claim - рассматривать иск
he might consider - он мог бы рассмотреть
Синонимы к consider: ruminate on, deliberate on, reflect on, examine, assess, appraise, contemplate, evaluate, chew over, size up
Антонимы к consider: exclude, rule out
Значение consider: think carefully about (something), typically before making a decision.
verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать
seeking damages - возмещения ущерба
increasingly seeking - чаще ищут
seeking to defend - стремясь защитить
seeking to relocate - стремясь Relocate
seeking peace - ищет мира
seeking admission - ищу прием
actively seeking work - активно ищут работу
seeking to return - стремясь вернуть
seeking to win - стремясь выиграть
seeking to remove - стремясь удалить
Синонимы к seeking: quest, be on the lookout for, be in quest of, search for, hunt for, try to find, be after, look for, work toward, aim at/for
Антонимы к seeking: finding, answering, neglecting, replying
Значение seeking: attempt to find (something).
In fact, pinning lethal asbestos exposure on one company or place of work - usually decades after the fact - has proved a huge problem for mesothelioma sufferers seeking compensation. |
Собственно говоря, привязать смертельный контакт с асбестом к одной компании или месту работы - обычно через десятки лет после этого - оказалось большой проблемой для больных с мезотелиомой, требующих компенсации. |
No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm. |
Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов. |
This is a group seeking inner growth through direct experience. |
Эта группа ищет возможности внутреннего роста через непосредственный жизненный опыт. |
I presume you will be seeking to meet those conditions yourself, Mr Greene? |
Полагаю, что вы постараетесь сами выполнить эти условия, мистер Грин? |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality. |
В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud. |
В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество. |
The applicants are now seeking special leave to appeal to the Privy Council in London. |
В настоящее время заявители добиваются получения специального разрешения на обжалование такого решения в Тайном совете в Лондоне. |
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house. |
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. |
In the coming weeks, most Latin American countries will vote in favor of some form of UN membership or recognition of statehood that the Palestinian Authority is seeking. |
В последующие недели большинство стран Латинской Америки будут голосовать в пользу членства в ООН в какой-либо форме или признания государственности, к чему так стремится Палестинская Автономия. |
The hawks have already backed down by seeking a five-month prolongation until the end of 2015, instead of the usual 12 months. |
Но ястребы уже пошли на попятную: если раньше они требовали продления санкций на год, то теперь настаивают на пятимесячной пролонгации до конца 2015 года. |
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
Рассматривай это, как дружеское одолжение |
|
I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном. |
It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life. |
Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью. |
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility. |
Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу. |
We will say that she is seeking for something and has not yet found it. |
Она пытается найти какой-то документ. |
I've sent rumor that the bodies are a result of the witches seeking blood sacrifice for their rituals. |
Я пустил слух, что эти тела - результат кровавого ритуала жертвоприношений ведьм. |
Hiding from the proverbial them and seeking you. |
Прячусь, как бы сказать, от них и ищу тебя. |
Считайте, что мои любопытные глаза начали косить. |
|
Okay, well, consider it decided. |
Ладно, хорошо, считайте, что я решил. |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way. |
В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля. |
I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage. |
Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it! |
Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю. |
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
|
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
|
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Well, the gang leader is going to hang on to it, as an insurance policy to keep you from seeking revenge. |
Главарь оставил его в качестве гарантии, что вы не захотите отомстить. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
two male suspects they are seeking in conjunction with the bombing. |
Репортёр:...разыскиваются двое мужчин в причастности к взрывам. |
Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full. |
Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил. |
Upon this she threw me a long, questioning glance, as though she were seeking to probe me to the depths. |
Она посмотрела на меня долгим, пытливым взглядом, как бы пронзить меня им хотела. |
Seeking out life forms that managed to thrive an extreme circumstances here, might shed light on how and where primitive life could have once taken hold on the red planet. |
Поиск жизни, пережившей эти крайние условия здесь, прояснит, как и где могли выжить древние существа на Марсе. |
Seeking a refund, Windsor sued the federal government in the U.S. District Court for the Southern District of New York. |
Добиваясь возврата денег, Виндзор подал иск к федеральному правительству в окружной суд США по Южному округу Нью-Йорка. |
Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies. |
Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития. |
The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires. |
Ответ, который дает Лао-Цзы, - это не отказ от техники, а поиск спокойного состояния у вэй, свободного от желаний. |
The phenomenon of rent-seeking in connection with monopolies was first formally identified in 1967 by Gordon Tullock. |
Феномен поиска ренты в связи с монополиями был впервые официально выявлен в 1967 году Гордоном Таллоком. |
Posthumanism represents an evolution of thought beyond that of the contemporary social boundaries and is predicated on the seeking of truth within a postmodern context. |
Постгуманизм представляет собой эволюцию мышления за пределами современных социальных границ и основывается на поиске истины в контексте постмодерна. |
Modern scholars suggested that the king wanted to show that Siam was still in control of Cambodia, as France was seeking to colonise Cambodia at that time. |
Современные ученые предполагают, что король хотел показать, что Сиам все еще контролирует Камбоджу, поскольку Франция в то время стремилась колонизировать Камбоджу. |
He later instilled the concept in Mahatma Gandhi through his A Letter to a Hindu when young Gandhi corresponded with him seeking his advice. |
Позже он привил эту концепцию Махатме Ганди в своем письме к индусу, когда молодой Ганди переписывался с ним, ища его совета. |
The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector. |
Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор. |
Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods. |
Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения. |
In 1968, the worsening situation in Vietnam prompted Siler to return to politics, unsuccessfully seeking the Republican U.S. Senate nomination. |
В 1968 году обострение ситуации во Вьетнаме побудило Сайлера вернуться в политику, безуспешно добиваясь выдвижения кандидатуры республиканца в Сенат США. |
The theoretical magazines Seeking Truth from Facts and Study Times are published by the Central Party School. |
Теоретические журналы в поисках истины от фактов и время учебы издаются Центральной партийной школой. |
After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel. |
После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета. |
In March 2002, Argos began an undercover operation against a person whom they had discovered in a chat room seeking underage girls for sex. |
В марте 2002 года Аргос начал тайную операцию против человека, которого они обнаружили в чате в поисках несовершеннолетних девушек для секса. |
The importance of DRD4 in novelty seeking is yet to be confirmed conclusively. |
Важность DRD4 в поиске новизны еще предстоит окончательно подтвердить. |
Along with seeking his mother’s love, boys also experience castration anxiety which is the fear of losing his genitalia. |
Наряду с поиском материнской любви, мальчики также испытывают тревогу кастрации, которая является страхом потерять свои гениталии. |
By mid-December 1914, the Russians were pounding the fortress with ceaseless artillery fire seeking to compel the town's surrender. |
К середине декабря 1914 года русские обстреливали крепость непрерывным артиллерийским огнем, стремясь принудить город сдаться. |
A student seeking an urban experience there would be most grievously disappointed. |
Студент, ищущий там городской опыт, был бы крайне разочарован. |
Joe Arridy was born in 1915 in Pueblo, Colorado, to Henry and Mary Arridy, recent immigrants from Berosha, Syria, who were seeking work. |
Джо Арриди родился в 1915 году в Пуэбло, штат Колорадо, в семье Генри и Мэри Арриди, недавних иммигрантов из Бероши, Сирия, которые искали работу. |
Ultimately he's no worse than any other character seeking power, and does appreciate the protagonist's aid. |
В конечном счете он ничем не хуже любого другого персонажа, стремящегося к власти, и действительно ценит помощь главного героя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consider seeking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consider seeking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consider, seeking , а также произношение и транскрипцию к «consider seeking». Также, к фразе «consider seeking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.