Considerable control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could result in considerable - может привести к значительному
considerable growth in recent years - значительный рост в последние годы
considerable resilience - значительная устойчивость
considerable expertise - значительный опыт
considerable attention has been paid - Значительное внимание было уделено
aware of the considerable - осознает значительное
spent a considerable amount - провел значительное количество
attaches considerable importance - придает большое значение
put considerable pressure - значительное давление
after considerable efforts - после значительных усилий
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
internal audit and control department - департамент внутреннего аудита и контроля
self-development landscape self-control - саморазвитие ландшафта
association of state and interstate water pollution control administrators - Ассоциация штатных и межштатных администраторов в области охраны водных ресурсов
fire-control plotting room - центральный артиллерийский пост
lighting control - контроль освещения
slope control - контроль наклона
transmission control protocol (tcp) - Протокол управления передачей (TCP)
economic control - экономический контроль
ole for process control - оле для управления технологическим процессом
totalitarian control - тоталитарный контроль
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
firm grip, great control, significant control
The Army of Africa, however, was entirely under Nationalist control and numbered 30,000 men considered Spain's top fighting force. |
Африканская армия, однако, была полностью под контролем националистов и насчитывала 30 000 человек, считавшихся главной боевой силой Испании. |
When designing adaptive control systems, special consideration is necessary of convergence and robustness issues. |
При проектировании адаптивных систем управления особое внимание необходимо уделять вопросам сходимости и робастности. |
Persistent delusions, persistent hallucinations, thought disorder, and experiences of influence, passivity, or control are considered core symptoms. |
Постоянные бредовые идеи, постоянные галлюцинации, расстройство мышления и переживания влияния, пассивности или контроля считаются основными симптомами. |
It actively participated in and strictly abided by all major multilateral export control regimes, which it considered should be further enhanced. |
Оно является активным участником всех основных многосторонних режимов экспортного контроля и строго соблюдает правила этих режимов, которые, по его мнению, следует еще более ужесточить. |
Further control mechanisms may also exist, considering that p31comet is not present in lower eukaryotes. |
Могут существовать и другие механизмы контроля, учитывая, что р31комет не присутствует у низших эукариот. |
He hoped to achieve automatic aerodynamic stability, so he gave little consideration to in-flight control. |
Он надеялся достичь автоматической аэродинамической устойчивости, поэтому мало обращал внимания на управление в полете. |
Northam expressed his disappointment that no gun-control measures were considered. |
Нортхэм выразил свое разочарование тем, что не было рассмотрено никаких мер по контролю за оружием. |
Using a cannon to control the middle file is often considered vital strategy, because it pins pieces such as the advisors and elephants. |
Использование пушки для управления средним файлом часто считается жизненно важной стратегией, потому что она закрепляет такие фигуры, как советники и слоны. |
The Control Certificate was not yet considered ready for adoption. |
Было отмечено, что контрольный сертификат пока еще не подготовлен для принятия. |
He was considered an extremely successful ruler by his contemporaries, largely able to control the powerful earls that formed the senior ranks of the English nobility. |
Современники считали его чрезвычайно успешным правителем, в значительной степени способным контролировать могущественных графов, составлявших высшие чины английской знати. |
The special feature of environmental claims should be considered as well in the mechanism for international control for avoidance of environmental conflicts. |
Эту конкретную особенность экологических исков следует также рассмотреть в механизме международного контроля в целях недопущения экологических конфликтов. |
So we've been considering those who wish to control others through their insecurity and their narcissism. |
Мы рассмотрели тех, кто контролирует других людей. |
Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers. |
Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей. |
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control. |
Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам. |
Once and for all, the kingdom could be considered British instead of English or Scottish factions vying for control. |
Раз и навсегда королевство можно было считать британским, а не английскими или шотландскими группировками, соперничающими за контроль. |
And it was something positive to do, something he could control himself, always an important consideration to a man like him. |
И по крайней мере так чем-то занят, что-то зависит от тебя самого - не последнее соображение для человека с характером Лиона Хартгейма. |
In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing. |
В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа. |
When CPA is used in combination with an estrogen, contraindications for birth control pills should also be considered. |
Когда CPA используется в сочетании с эстрогеном, следует также учитывать противопоказания для противозачаточных таблеток. |
That situation deserved special consideration, even if the region was de facto outside Georgia's control. |
Этот вопрос заслуживает отдельного рассмотрения, даже учитывая то, что республика фактически не находится под контролем Грузии. |
On a whistle, adjustments to breath pressure offer considerable control over the precise tuning. |
На свистке регулировка давления дыхания обеспечивает значительный контроль над точной настройкой. |
There is considerable overlap and confusion between change management, configuration management and change control. |
Существует значительное дублирование и путаница между управлением изменениями, управлением конфигурацией и контролем изменений. |
In the 1910s, Eugen Sandow, widely considered to be the first modern bodybuilder in the West, advocated the use of dietary control to enhance muscle growth. |
В 1910-х годах Ойген Сандов, считавшийся первым современным культуристом на Западе, выступал за использование диетического контроля для увеличения мышечного роста. |
Structural changes and control technique improvements should be considered in abatement strategies. |
В рамках стратегий борьбы с выбросами следует рассмотреть вопрос о внесении структурных изменений и совершенствовании методов ограничения выбросов. |
Chris Carter of Destructoid considered the combat's simplicity its strength, finding Delsin easy to control and navigate the world. |
Менее мощные компьютеры могут быть связаны таким образом, чтобы создать один более мощный процессор. |
The apparatus of China's Internet control is considered more extensive and more advanced than in any other country in the world. |
Аппарат управления интернетом в Китае считается более обширным и передовым, чем в любой другой стране мира. |
Several representatives considered that national and international control systems for potassium permanganate and acetic anhydride should be strengthened. |
По мнению ряда представителей, следует укреплять нацио-нальные и международные системы контроля над пер-манганатом калия и ангидридом уксусной кислоты. |
RKO took control of Ambersons and edited the film into what the studio considered a commercial format. |
РКО взял под свой контроль Ambersons и отредактировал фильм в том, что студия считала коммерческим форматом. |
In some lawns, lichens, especially very damp lawn lichens such as Peltigera lactucfolia and P. membranacea, can become difficult to control and are considered pests. |
На некоторых газонах лишайники, особенно очень влажные газонные лишайники, такие как Peltigera lactucfolia и P. membranacea, могут стать трудноуправляемыми и считаются вредителями. |
Consider an example where a high voltage source powers up a typical electronics control unit which has an internal power supply with 11000 μF input capacitance. |
Рассмотрим пример, когда источник высокого напряжения питает типичный электронный блок управления, который имеет внутренний источник питания с входной емкостью 11000 МКФ. |
Both were early advocates of birth control at a time when this was considered scandalous. |
Оба они были первыми сторонниками контроля над рождаемостью в то время, когда это считалось скандальным. |
A large number of details were thrown upon him-the control of a considerable office force, and the handling of various important transactions. |
На него ложились серьезные обязанности -руководство многочисленным штатом конторы и заключение крупных сделок. |
Disadvantages of electric drain cleaners include high relative cost and weight, and the considerable physical effort that may be required to control the cable. |
К недостаткам электрических очистителей стока относятся высокая относительная стоимость и вес, а также значительные физические усилия, которые могут потребоваться для управления кабелем. |
They disliked the crowds drawn by the balloon festivals, which took considerable effort to control. |
Они не любили толпы, привлеченные фестивалями воздушных шаров, которые требовали значительных усилий, чтобы контролировать. |
The strategic risk posed by German control of the Belgian and ultimately French coast was considered unacceptable. |
Стратегический риск, связанный с немецким контролем над бельгийским и в конечном счете французским побережьем, был признан неприемлемым. |
Some cultures limit or discourage access to birth control because they consider it to be morally, religiously, or politically undesirable. |
Некоторые культуры ограничивают или препятствуют доступу к контролю над рождаемостью, поскольку считают его морально, религиозно или политически нежелательным. |
Several small early case–control studies were considered to be largely uninformative. |
Несколько небольших ранних исследований по контролю случаев заболевания были сочтены в значительной степени неинформативными. |
But yet he could not control himself, considering that he had been insulted and injured by his daughter. |
Но все-таки он не мог преодолеть себя, считая себя оскорбленным и униженным дочерью. |
Its control scheme was praised, while criticism focused on its online features, which were considered too simple. |
Его схема управления была высоко оценена, в то время как критика сосредоточилась на его онлайн-функциях, которые считались слишком простыми. |
Considerable previous experience in different aspects of control of the central and decentralized administration. |
Большой опыт работы в прошлом в различных сферах контроля центральной и децентрализованной систем управления. |
The product is generally considered to be safe to use in household kitchens to control cockroaches and ants. |
Продукт, как правило, считается безопасным для использования в домашних кухнях для борьбы с тараканами и муравьями. |
There are many significant factors to consider, but getting crime under control is key to sparking investment here, |
Существует немало факторов, которые надо учитывать, но если мы обуздаем преступность, это послужит толчком для инвестиций, |
His MSc thesis, published in 1978, considered the application of self-tuning control. |
Его Магистерская диссертация, опубликованная в 1978 году, рассматривала применение самонастраивающегося управления. |
In most of the countries visited, the custom's departments do not consider ODS control or other environment issues as a priority. |
В большинстве посещенных стран таможенные службы не относят вопрос о контроле за ОРВ и другие вопросы окружающей среды к числу приоритетных. |
Tammany's control over the politics of New York City tightened considerably under Tweed. |
Контроль Таммани над политикой Нью-Йорка значительно усилился при твиде. |
In the meanwhile, with Butler's death, the control of the political situation had shifted considerably. |
Тем временем произошли большие перемены в политической жизни Филадельфии. |
I am considering adding a section for youth reproductive rights, particularly access to birth control through the legal system. |
Я рассматриваю возможность добавления раздела, посвященного репродуктивным правам молодежи, в частности доступу к контролю над рождаемостью через правовую систему. |
Many Republicans, including Abraham Lincoln, considered the decision unjust and as proof that the Slave Power had seized control of the Supreme Court. |
Многие республиканцы, включая Авраама Линкольна, считали это решение несправедливым и доказывающим, что рабовладельческая власть захватила контроль над Верховным судом. |
This consideration is important in control systems where it is required to reach the desired state as quickly as possible without overshooting. |
Это соображение важно в системах управления, где требуется достичь желаемого состояния как можно быстрее без промаха. |
Pacing is also a consideration in competitive games, but the autonomy of players makes it harder to control. |
В соревновательных играх также учитывается темп, но автономность игроков затрудняет контроль. |
Yet he is set to keep Ihor Kononenko, his long-time business partner and gray cardinal, who is considered to control many valuable state corporations. |
Но он наверняка сохранит своего давнего партнера по бизнесу и серого кардинала Игоря Кононенко, который, как считается, контролирует немало ценных государственных корпораций. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town. |
Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц. |
If I want mind control over him, is that too much to ask? |
Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу? |
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... |
И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению... |
I don't know, I guess you'd consider him classically handsome. |
Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле. |
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below. |
Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже. |
Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century. |
Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке. |
For example, consider a capacitor made of two identical parallel-plates. |
Например, рассмотрим конденсатор, состоящий из двух одинаковых параллельных пластин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, control , а также произношение и транскрипцию к «considerable control». Также, к фразе «considerable control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.