Considerable income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительный доход
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



Macroeconomic analysis also considers factors affecting the long-term level and growth of national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макроэкономический анализ также учитывает факторы, влияющие на долгосрочный уровень и рост национального дохода.

Since 42% of all households had two income earners, the median household income was considerably higher than the median personal income, which was $48,554 in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку 42% всех домохозяйств имели двух человек, средний доход домохозяйства был значительно выше среднего личного дохода, который в 2005 году составил 48 554 долл.

Considering India's 2010 per capita income, this is equivalent to a loss of about 10 million new jobs every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая доход Индии на душу населения в 2010 году, это эквивалентно потере около 10 миллионов новых рабочих мест каждый год.

Current regulatory intervention in the energy sector has the potential to have huge consequences on the group’s income and is therefore considered to be a significant factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Текущие вмешательства регулирующих органов в энергетический сектор могут оказать серьезное воздействие на доходы группы и поэтому рассматриваются как существенный фактор.

But we live in a globalized world, and nowadays, Japan’s citizens are acquiring considerable income from Japanese activities abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы живём в глобальном мире, и сегодня граждане Японии получают значительный доход от японской деятельности за рубежом.

These goods and services are considered essential to a middle-class lifestyle yet are increasingly unaffordable as household income stagnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары и услуги считаются необходимыми для жизни среднего класса, но становятся все более недоступными по мере стагнации доходов домохозяйств.

It considers the affordability threshold to be at 1GB of mobile broadband data data priced at 2% or less of average monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что порог доступности составляет 1 ГБ мобильных широкополосных данных по цене 2% или менее от среднемесячного дохода.

Later, it also considered land reform and income distribution, community development and various aspects of the provision of social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она также рассматривала вопросы земельной реформы и распределения доходов, развития общин и различные аспекты оказания социальных услуг.

The Aga Khan's racing horse businesses bring in considerable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаковое дело Ага-Хана приносит значительный доход.

However, internal income distribution was considered largely a policy variable and thus not deemed necessary for these purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было выражено мнение, что показатель внутреннего распределения дохода является в основном политической переменной, и поэтому он был сочтен ненужным для этих целей.

Mined bitcoin is considered earned income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добытый биткоин считается заработанным доходом.

It concludes that their life evaluations – that is, their considered evaluations of their life against a stated scale of one to ten – rise steadily with income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходит к выводу, что их оценки жизни – то есть их взвешенные оценки своей жизни по установленной шкале от одного до десяти – неуклонно растут вместе с доходом.

Transneft will consider whether to commence allocating dividends from the company's consolidated net income (calculated under RAS or IFRS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет рассмотрен переход на распределение дивидендов от консолидированной чистой прибыли (неясно - РСБУ или МСФО).

Governments may consider mandating financial institutions to provide basic bank accounts to low-income individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства могут рассмотреть вопрос о том, чтобы предписать финансовым учреждениям открывать лицам с низким уровнем дохода основные банковские счета.

With each factor considered, the group looked at the effect on the income inversion and the financial impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении каждого коэффициента группа анализировала их влияние на инверсию дохода и финансовые последствия.

Income inequality in the United States has increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство доходов в Соединенных Штатах значительно возросло.

The union movement has declined considerably, one factor contributing to more income inequality and off-shoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзное движение значительно сократилось, что является одним из факторов, способствующих увеличению неравенства в доходах и офшорингу.

Promotion, and the extra income this would bring, now became a matter of considerable concern to Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвижение по службе и дополнительный доход, который это принесет, теперь стали предметом серьезной озабоченности Скотта.

This provided a considerable source of income for the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивало значительный источник дохода для храма.

Both argued for an income that considers needs, particularly those that ensure the communal good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выступали за доход, учитывающий потребности, особенно те, которые обеспечивают общее благо.

Consider, for example, the reality that many governments collect only a tiny fraction of the income- and business-taxes on the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о том, что в действительности многие правительства собирают только крохотную часть подоходного налога и налога на предпринимательскую деятельность на основании официальных документов.

In Germany tips are considered as income, but they are tax free according to § 3 Nr. 51 of the German Income Tax Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии чаевые считаются доходом, но они не облагаются налогом в соответствии с § 3 Nr.51 Закона Германии о подоходном налоге.

Some critics consider it to be a regressive tax, meaning that the poor pay more, as a percentage of their income, than the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики считают его регрессивным налогом, означающим, что бедные платят больше, в процентах от своего дохода, чем богатые.

From 2013 to 2017, 300,000 businesses were considered to be pass-through income entities and benefited from the tax exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2013 по 2017 год 300 000 предприятий рассматривались в качестве организаций с промежуточным доходом и пользовались освобождением от уплаты налогов.

As a result, there was a considerable discrepancy between household and personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате произошло значительное расхождение между доходами домашних хозяйств и личными доходами.

Among the issues considered by the Group was income support for children, including the proposed Child Benefit Supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе вопросов, рассмотренных этой группой, был вопрос о материальном вспомоществовании детям, включая предложение о дополнительном пособии на детей.

The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов.

Although it was not directly linked to income, the council tax took ability to pay into consideration, unlike the poll tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не был напрямую связан с доходами, в отличие от подушевого налога, налог совета учитывал платежеспособность.

Displays of conspicuous consumption are considered vulgar by them; instead they prefer to channel excess income into investments, especially property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация демонстративного потребления считается ими вульгарной; вместо этого они предпочитают направлять избыточный доход в инвестиции, особенно в собственность.

The charity invested it in a cash value insurance policy for me since the premiums aren't considered income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому я смог приобрести страховой полис, и это нормально раз уж страховой взнос не считается доходом.

The residents of the household do not have to be related to the head of the household for their earnings to be considered part of the household's income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители домохозяйства не должны быть связаны с главой домохозяйства, чтобы их доходы считались частью дохода домохозяйства.

In addition, Sweden was preparing for war against Pomerania, which meant that her income from there was considerably reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Швеция готовилась к войне с Померанией, а это означало, что ее доходы оттуда значительно сократились.

Under his management, the conditions of the working classes deteriorated, and the income gap widened considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством условия жизни рабочего класса ухудшились, а разрыв в доходах значительно увеличился.

As social classes lack clear boundaries and overlap there are no definite income thresholds as for what is considered middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку социальные классы не имеют четких границ и перекрывают друг друга, нет никаких определенных пороговых значений дохода для того, что считается средним классом.

It also considered a number of issues of general importance to development, including land reform and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также рассмотрела ряд вопросов, имеющих общее важное значение для развития, включая вопрос о земельной реформе и распределении доходов.

At the time of the introduction FFP, several Premier League clubs were known to be spending considerably above their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент введения FFP было известно, что некоторые клубы Премьер-Лиги тратили значительно больше своих доходов.

Considering that Mary's husband was providing enough income to support the household, she altered her labor to housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что муж Мэри обеспечивал достаточный доход для поддержания домашнего хозяйства, она изменила свой труд на ведение домашнего хозяйства.

As a member of the European Union, Estonia is considered a high-income economy by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Европейского Союза, Эстония рассматривается Всемирным банком как страна с высоким уровнем доходов.

Many women don't consider a man marriage material unless his income's in a certain bracket. It happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины не считают нужным выходить замуж за мужчину, если только его доход не дотягивает до определенной цифры.

Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто разбирает кладовки или гаражи и продают старье по цене, меньшей цены покупки, прибыли не получают, так что эти деньги не считаются доходом и не облагаются налогом.

These latter posts yielded him considerable income as well as considerable power of patronage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последние должности приносили ему значительный доход, а также значительную покровительственную власть.

Once considered a problem only of high-income countries, obesity rates are rising worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то считавшийся проблемой только стран с высоким уровнем дохода, уровень ожирения растет во всем мире.

In 71.61% of cases the patientsincome was considered not low for their zipcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 71,61% случаев доход пациентов был признан не низким для их zipcode.

King Henry IV agreed to 300 livres, which was considered a reasonable retirement income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Генрих IV согласился на 300 ливров, что считалось разумным пенсионным доходом.

It is possible for a foreign citizen to be considered a U.S. resident for income tax purposes but not for gift tax purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранный гражданин может считаться резидентом США для целей подоходного налога, но не для целей налога на подарки.

Canadian Federal tax law considers tips as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское федеральное налоговое законодательство рассматривает чаевые как доход.

Considering the average income of each homeworker category, the average annual income of sub-contractors is almost double that of contract workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается среднего дохода каждой категории надомных работников, то средний годовой доход субподрядчиков почти в два раза превышает доход лиц, работающих по контрактам.

Consider, for example, that Ukraine’s per capita level of income is now noticeably lower than China’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, например, на то, что ВВП на душу населения на Украине заметно ниже, чем в Китае.

It is considered a high-income country by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк считает ее страной с высоким уровнем дохода.

Eisenhower had benefited from a favorable Act of Congress, allowing the income from his bestselling memoirs to be considered capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйзенхауэр воспользовался благоприятным Актом Конгресса, позволив считать доход от его бестселлеров приростом капитала.

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

Educational attainment is strongly correlated with income in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования сильно коррелирует с доходами в Соединенных Штатах.

Indiana has a flat state income tax rate of 3.23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана имеет плоскую ставку подоходного налога штата в размере 3,23%.

Teenagers with disposable income appreciated the affordability of the lower-end bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки с располагаемым доходом оценили доступность дешевых сумок.

He advocates small businesses run by mixed-income, multi-national owners as the way to rejuvenate the historic downtown area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает за малый бизнес, управляемый смешанными доходами, многонациональными владельцами, как способ омолодить исторический центр города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, income , а также произношение и транскрипцию к «considerable income». Также, к фразе «considerable income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information