Considerable modification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable modification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительная модификация
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- modification [noun]

noun: модификация, изменение, видоизменение, поправка, перегласовка, умляут, графическое обозначение умляута


considerable revision, dramatic change, big change


Since genetic modification poses risk to any organism, researchers and medical professionals must give the prospect of germline engineering careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку генетическая модификация представляет опасность для любого организма, исследователи и медицинские работники должны тщательно рассмотреть перспективу разработки зародышевой линии.

Therefore, individuals seeking to achieve belief modification in themselves or others need to consider all possible forms of resistance to belief revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому индивиды, стремящиеся добиться модификации веры в себе или других, должны рассмотреть все возможные формы сопротивления пересмотру веры.

This feature is an ancient crater that has been subject to considerable modification due to subsequent impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность представляет собой древний кратер, который подвергся значительной модификации из-за последующих ударов.

Histone modification is now considered a major regulatory mechanism that is involved in many different stages of genetic functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификация гистонов в настоящее время считается основным регуляторным механизмом, который участвует во многих различных стадиях генетических функций.

The OECD Guidelines provide that the provisions relating to goods should be applied with minor modifications and additional considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы ОЭСР предусматривают, что положения, касающиеся товаров, должны применяться с незначительными изменениями и дополнительными соображениями.

While the sentence itself is true, I might consider suggestions for a modification to the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя само предложение истинно, я мог бы рассмотреть предложения по изменению этого предложения.

Consider that the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects and that in any case the type of device still complies with the requirements; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

либо придти к заключению, что внесенные изменения вряд ли будут иметь значительное влияние и что в любом случае тип устройства по-прежнему удовлетворяет требованиям;

In the ray-finned fishes, there has also been considerable modification from the primitive pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лучеперых рыб также произошли значительные изменения по сравнению с примитивным рисунком.

Longstreet, however, refused to consider such a modification to Lee's order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонгстрит, однако, отказался рассматривать такую модификацию приказа ли.

Such consideration will, however, need to take into account the need to keep to a minimum the costs required for additional modification of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ходе этой работы необходимо учитывать необходимость сведения к минимуму расходов, связанных с дополнительной модификацией системы.

Licenses which only permit non-commercial redistribution or modification of the source code for personal use only are generally not considered as open-source licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии, которые разрешают только некоммерческое распространение или модификацию исходного кода только для личного использования, обычно не считаются лицензиями с открытым исходным кодом.

I do not intend to point out other modifications that we consider relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу.

It is considered that the modifications to the Spitfire 21 make it a satisfactory combat aircraft for the average pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что модификации Спитфайра-21 делают его удовлетворительным боевым самолетом для среднего летчика.

Protein phosphorylation is considered the most abundant post-translational modification in eukaryotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосфорилирование белка считается наиболее распространенной посттрансляционной модификацией у эукариот.

In preliminary meetings two possible innovations for the Synod's consideration included the ordination of married men and a modification of Eucharistic requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предварительных заседаниях Синода рассматривались два возможных нововведения: рукоположение женатых мужчин и изменение евхаристических требований.

In 1990 and 1991, UNJSPB considered longer-term modifications of the pension adjustment system to replace the interim measures that had applied since 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 и 1991 годах ПОПФПООН рассмотрело вопрос о долгосрочной модификации системы пенсионных коррективов в целях отмены промежуточных мер, которые применялись с 1988 года.

The diagnostic criteria for OCPD have gone through considerable changes with each DSM modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностические критерии ОКПД претерпевали значительные изменения с каждой модификацией DSM.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней.

Required product modifications for conversion to flammable refrigerants are directly dependent on the original product configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые модификации изделий для конверсии под воспламеняющиеся хладагенты прямо зависят от первоначальной конструкции изделия.

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

It is in agriculture that the southern countries are highly competitive and produce consumer goods of high quality, generally free of genetic modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в сельском хозяйстве южные страны обладают высокой конкурентоспособностью, производя высококачественную и не содержащую генетически модифицированные элементы продукцию.

Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации.

And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...

“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу».

Consider these five tanks and their influence on history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о следующих пяти танках и о их влиянии на историю.

Sorbonne and chump are two forcible expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being compelled to consider the human head in its two aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорбонна и чурбан - два сильных выражения блатного языка: воры первые почувствовали необходимость рассматривать человеческую голову с двух точек зрения.

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

I'll consider making some French Fries for Brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

And yes, no need to ask, I'll consider you for a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, без вопросов, я устрою тебе место.

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории.

Cities responded by making modifications to prevent it. Current recommended design practice suggests the use of 3-way intersections to alleviate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города отреагировали, сделав изменения, чтобы предотвратить это. В настоящее время рекомендуемая практика проектирования предполагает использование 3-полосных перекрестков, чтобы облегчить его.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.

As an example, consider a window in a windowing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе.

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

To enable the aircraft to make the guarantee speed, a variety of drag-reduction modifications were developed by Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать возможность самолету добиться гарантированной скорости, Белл разработал различные модификации снижения лобового сопротивления.

Modification on histone proteins can sometimes result in a change in function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификация гистоновых белков иногда может привести к изменению их функции.

The past decades have seen the development of new diamond cuts, often based on a modification of an existing cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия были разработаны новые алмазные огранки, часто основанные на модификации существующей огранки.

Any step of gene expression may be modulated, from the DNA-RNA transcription step to post-translational modification of a protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модулируется любая стадия экспрессии генов - от стадии транскрипции ДНК-РНК до посттрансляционной модификации белка.

SCAM Srl is an Italian truck manufacturer and modification company founded in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCAM Srl-итальянская компания по производству и модификации грузовых автомобилей, основанная в 1995 году.

Removal of oily soil occurs by modification of the contact angles and release of oil in the form of emulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные поля включают в себя Stockton Golf & Country Club, Oakmoore и Brookside Golf & Country Club.

Chemical modifications of siRNA may alter the thermodynamic properties that also result in a loss of single nucleotide specificity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические модификации сирнк могут изменять термодинамические свойства, что также приводит к потере специфичности к одному нуклеотиду.

By design, a blockchain is resistant to modification of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей конструкции блокчейн устойчив к изменению данных.

Manchester Town Hall was extensively used for numerous scenes with some minor CGI modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчестерская Ратуша широко использовалась для многочисленных сцен с некоторыми незначительными изменениями CGI.

Initially, every node's modification box is empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально поле модификации каждого узла пусто.

This classification is largely based on Vaillant's hierarchical view of defences, but has some modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта классификация в значительной степени основана на иерархическом представлении Вайля о защите, но имеет некоторые модификации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable modification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable modification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, modification , а также произношение и транскрипцию к «considerable modification». Также, к фразе «considerable modification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information