Considerable success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considerable differences - значительные различия
considerable collection - значительная коллекция
is considerable - значителен
considerable savings - значительная экономия
its considerable - значительная ее
considerable losses - значительные потери
considerable efforts had been made - Значительные усилия были предприняты
his considerable experience in - его значительный опыт в
has been considerable - было значительным
under considerable stress - под значительным давлением
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
prejudice success - помешать успеху
brilliant success - ошеломительный успех
the success enjoyed - успех пользовался
high success rates - высокие показатели успеха
benchmark for success - ориентир для успеха
follow the success - следить за успех
general success - общий успех
every success in your work - каждый успех в вашей работе
with confidence and success - с уверенностью и успехом
chances for success - Шансы на успех
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
huge success, outstanding success, tremendous success, resounding success, remarkable success, enormous success, overwhelming success, notable success, great success, complete success
В статье рассматривается эта цифра, чтобы быть успешным. |
|
It had already achieved considerable success in the British endurance handicap races with the Riley Nine “Brooklands” roadster. |
Он уже добился значительного успеха в британских гонках с гандикапом на выносливость с родстером Riley Nine “Brooklands”. |
Aha, he croaked again. It's a bold idea. There are chances of success. But you haven't taken into consideration the danger of strikes, rebellions.... |
Ага! - снова каркнул он. - Идея смела... Вы можете рассчитывать на успех... Но вы не учитываете опасности всяких забастовок, бунтов... |
It is also considered a key contributor to the success of Singapore since independence. |
Он также считается одним из ключевых факторов успеха Сингапура с момента обретения им независимости. |
The presence of vessels in xylem has been considered to be one of the key innovations that led to the success of the flowering plants. |
Наличие сосудов в ксилеме считается одним из ключевых нововведений, которые привели к успеху цветущих растений. |
Fit's became a smash hit, selling over 40 million in its first 5 months in the Japanese gum market where 4 million-per-year is considered large success. |
Fit's стал хитом, продав более 40 миллионов за первые 5 месяцев на японском рынке жевательной резинки, где 4 миллиона в год считаются большим успехом. |
Kiwi A was considered a success as a proof of concept for nuclear rocket engines. |
Kiwi A был признан успешным в качестве доказательства концепции для ядерных ракетных двигателей. |
Despite debuting in the shadow of The Next Generation, DS9 achieved a considerable level of success in its own right. |
Несмотря на дебют в тени следующего поколения, DS9 достигла значительного успеха в своем собственном праве. |
Despite considerable box office success in Asia, Chan's Hollywood films have been criticised with regard to their action choreography. |
Несмотря на значительный кассовый успех в Азии, голливудские фильмы Чана подвергались критике в связи с их хореографией действия. |
Considerable success have been achieved over the last few years by draining the pericardial sac of the excess fluid and administering adrenaline. |
В последние годы очень успешно практикуется дренаж околосердечной сумки с последующим введением адреналина. |
Finnish forces experienced great success with the S-mine, but its monetary cost was considerable. |
Финские войска испытали большой успех с S-миной, но ее денежная стоимость была значительной. |
By 1733 Voltaire had enjoyed considerable success as a playwright but had written nothing for the operatic stage. |
К 1733 году Вольтер пользовался значительным успехом как драматург, но ничего не написал для оперной сцены. |
Some experts suggested that the motion had little chance of success as Klaus' actions were unlikely to be considered treason. |
Некоторые эксперты предположили, что у этого предложения было мало шансов на успех, поскольку действия Клауса вряд ли можно было считать государственной изменой. |
It was considered a modest box office success and earned Kubrick critical acclaim. |
Она считалась скромным кассовым успехом и снискала Кубрику признание критиков. |
Baird had hoped that Nemesis would be enough of a success that he could consider whether to take the lead on a future, eleventh Star Trek film. |
Бэйрд надеялся, что Немезида будет иметь такой успех, что он сможет решить, стоит ли возглавить будущий, одиннадцатый фильм Звездного пути. |
But it's not too early to consider Russian success on another front: showcasing military strength to potential adversaries, allies and arms buyers. |
Кроме того, пока еще довольно рано оценивать успех России на еще одном фронте, а именно в демонстрации своей военной мощи потенциальным противникам, союзникам и покупателям оружия. |
In November 2005, Walk the Line, a biographical film about Cash's life, was released in the United States to considerable commercial success and critical acclaim. |
В ноябре 2005 года биографический фильм о жизни кэша Walk The Line был выпущен в США с большим коммерческим успехом и одобрением критиков. |
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
Among them, Iron Maiden and Def Leppard became international stars, and Motörhead and Saxon had considerable success. |
Среди них Iron Maiden и Def Leppard стали мировыми звездами, а Motörhead и Saxon имели значительный успех. |
The little pellet, being damp and sticky, did not roll; for such trivial details, apparently unimportant, had all been duly considered by Jacques Collin to insure success. |
Сальный шарик не мог далеко откатиться, ибо все до мелочей, как будто неважных с виду, было предусмотрено Жаком Колленом для достижения полного успеха. |
Those gentlemen commenced their operations in the provinces of Azerbaijan and Kermanshah, and it is said with considerable success. |
Эти господа начали свою деятельность в провинциях Азербайджан и Керманшах, и, как говорят, с большим успехом. |
Many of MIT's over 120,000 alumni have had considerable success in scientific research, public service, education, and business. |
Многие из более чем 120 000 выпускников MIT добились значительных успехов в научных исследованиях, государственной службе, образовании и бизнесе. |
Although the methods used do not guarantee 100% success, the chances of being able to select the gender of a child are held to be considerably increased. |
Хотя используемые методы не гарантируют 100% - ного успеха, шансы на возможность выбора пола ребенка значительно увеличиваются. |
Feiffer considers the double-spread illustration of demons late in the book to be a success and one of his favorites. |
Фейффер считает, что дважды распространенная иллюстрация демонов в конце книги имеет успех и является одной из его любимых. |
These models also had considerable success in foreign markets. |
Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках. |
Both are accessible to the general public and for this reason, the nature reserve is considered a success. |
Оба они доступны для широкой публики, и по этой причине природный заповедник считается успешным. |
Once heartworm tests are negative, the treatment is considered a success. |
Как только анализы на сердечный червь отрицательны, лечение считается успешным. |
Both these models have had considerable research success for both efficacy and effectiveness. |
Обе эти модели имели значительный исследовательский успех как по эффективности, так и по результативности. |
The two had enjoyed considerable success, producing her 1994 album 'Don't Ask'. |
Эти двое пользовались значительным успехом, продюсируя ее альбом 1994 года Don't Ask. |
Gold is a French music band from Toulouse, which enjoyed considerable success in the Francophone world in the 1980s. |
Gold-французская музыкальная группа из Тулузы, которая пользовалась значительным успехом во франкоязычном мире в 1980-х годах. |
Delibes had several attempts at writing more serious operas, and achieved a considerable critical and commercial success in 1883 with Lakmé. |
Делиб предпринял несколько попыток написать более серьезные оперы и добился значительного критического и коммерческого успеха в 1883 году вместе с Лакме. |
Do you consider your experiment to be a success? |
Ты думала, что твой эксперимент будет успешным? |
It is anticipated that educators around the world will be studying this development as Finland's educational system is considered to be a model of success by many. |
Ожидается, что преподаватели во всем мире будут изучать это развитие, поскольку образовательная система Финляндии рассматривается многими как образец успеха. |
Some Like It Hot opened to critical and commercial success and is today considered to be one of the greatest films of all time. |
Некоторые любят его горячим, открытым для критического и коммерческого успеха, и сегодня он считается одним из величайших фильмов всех времен. |
As of 2019, AIESEC has made itself present in 120 countries and is considered a success in terms of globalism implementation. |
По состоянию на 2019 год AIESEC присутствует в 120 странах и считается успешным с точки зрения внедрения глобализма. |
I consider it a prerequisite for success. |
Я полагаю, что это предпосылка к успеху. |
Operation Concordia used NATO assets and was considered a success and replaced by a smaller police mission, EUPOL Proxima, later that year. |
Операция Конкордия, использовавшая средства НАТО, была признана успешной и в конце того же года заменена более мелкой полицейской миссией ЕВПОЛ Проксима. |
In 1972, he joined the rock band Rabbitt who enjoyed considerable success in South Africa, and released his first solo album, Beginnings. |
В 1972 году он присоединился к рок-группе Rabbitt, которая пользовалась значительным успехом в Южной Африке, и выпустил свой первый сольный альбом Beginnings. |
Electro-vacuum brakes have also been used with considerable success on South African electric multiple unit trains. |
Электровакуумные тормоза также с большим успехом использовались на южноафриканских электропоездах с несколькими агрегатами. |
Dry filling with Amatol 80/20 in block form and by pressing was used but was not considered to be a success. |
Сухая начинка с Аматолом 80/20 в блочной форме и методом прессования была использована, но не считалась успешной. |
A critical and commercial success, the film is considered a classic, as it influenced other films and artistic works and became a landmark feminist film. |
Критический и коммерческий успех, фильм считается классическим, так как он повлиял на другие фильмы и художественные произведения и стал знаковым феминистским фильмом. |
The 2002 FIFA World Cup qualifying campaign was considered a huge success for the country and its inhabitants. |
Отборочная кампания чемпионата мира по футболу 2002 года считалась огромным успехом для страны и ее жителей. |
The British won more battles and took fewer casualties, therefore it should be considered a tactical British success. |
Англичане выиграли больше сражений и понесли меньше потерь, поэтому это следует считать тактическим британским успехом. |
The breeding success of Bonelli's eagles may vary considerably. |
Успех размножения Орлов Бонелли может значительно варьироваться. |
Later that year, a retrospective of his work was held at the Museum of Modern Art, to considerable commercial and critical success. |
Позже в том же году в Музее современного искусства состоялась ретроспектива его работ, имевшая значительный коммерческий и критический успех. |
Following the success of Holy Grail, reporters asked for the title of the next Python film, despite the fact that the team had not even begun to consider a third one. |
После успеха Святого Грааля журналисты попросили название для следующего фильма о питоне, несмотря на то, что команда еще даже не начала рассматривать третий фильм. |
During the 1970s and 1980s, Herbert enjoyed considerable commercial success as an author. |
В 1970-х и 1980-х годах Герберт пользовался значительным коммерческим успехом как писатель. |
Bolt was pragmatic about his chances and noted that, even if he did not make the final, he would consider setting a personal best a success. |
Болт был прагматичен в отношении своих шансов и отметил, что, даже если он не выйдет в финал, он будет считать установление личного лучшего успеха успехом. |
Six years after the program has started, it has been considered a success with obesity rates lowered up to 25% in some communities. |
Через шесть лет после начала этой программы она была признана успешной, поскольку в некоторых общинах уровень ожирения снизился до 25%. |
Mondrian theories do not accumulate in Composition; he did not even consider this is a success. |
Теории Мондриана не накапливаются в композиции; он даже не считал это успехом. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators. |
Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets. |
Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс. |
If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor. |
Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег. |
If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion. |
Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении. |
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
The tour was a financial success in the US; though Waters had booked mostly smaller venues, tickets sold so well that many of the concerts were upgraded to larger ones. |
Тур был финансовым успехом в США; хотя Уотерс забронировал в основном небольшие площадки, билеты продавались так хорошо, что многие концерты были переведены на более крупные. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, success , а также произношение и транскрипцию к «considerable success». Также, к фразе «considerable success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.