Considerable collection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable collection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительная коллекция
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- collection [noun]

noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования

adjective: коллекционный



It can also be considered a collection of symphonic poems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также можно считать сборником симфонических стихотворений.

Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии.

The power set of the sample space is formed by considering all different collections of possible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор мощности пространства выборки формируется путем рассмотрения всех различных наборов возможных результатов.

He later argued that Danone should be considered French because its milk collection and its water sources are in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он утверждал, что Danone нужно считать французским, поскольку молоко и вода, которую он использует в производстве, добываются во Франции.

Possible use of electronic data interchange for both data collection and data dissemination was considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была рассмотрена возможность использования электронного обмена данными как для сбора, так и для распространения данных.

The collection is considered a Region 0 DVD, playable on all DVD players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция считается DVD Region 0, воспроизводимым на всех DVD-плеерах.

Both require tremendous collection, careful training and considerable physical conditioning for a horse to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то и другое требует огромного сбора, тщательной тренировки и значительной физической подготовки для лошади.

Iron foundries spend a considerable effort on aggressive dust collection to capture this fine silica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чугунолитейные заводы тратят значительные усилия на сбор агрессивной пыли, чтобы захватить этот тонкий кремнезем.

We consider it important to urgently take collective effort to this end and to convene an international conference of the States directly involved in the crisis in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем важным предпринять для этого срочные коллективные усилия, созвав международную конференцию государств, непосредственно вовлеченных в сирийский кризис.

The Demon sold in much fewer numbers than the Duster, so it is considered more collectible today, especially the V8 versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демон продавался в гораздо меньшем количестве, чем Duster, поэтому сегодня он считается более коллекционным, особенно версии V8.

Libraries today have to consider mass deacidification of their older collections in order to prevent decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотеки сегодня вынуждены рассматривать возможность массовой дезактивации своих старых коллекций, чтобы предотвратить их распад.

In evaluating whether a given proceeding is collective, as that term is intended in the Model Law, the following factors may be considered:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке того, является ли то или иное производство коллективным по смыслу этого термина, используемого в Типовом законе, могут быть приняты во внимание следующие факторы:.

He considers the labor of collecting his corn of more value the property itself, and he therefore abandons it, and pursues his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает труд по сбору своего хлеба более ценным, чем сама собственность, и потому оставляет его и идет своим путем.

Judgmental evaluation appears to be a collection of methods, and as such, could be considered a methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, субъективная оценка представляет собой совокупность методов и как таковая может рассматриваться как методология.

In 1984, the new editor of Baen Books, Betsy Mitchell, called Martin to ask him if he had considered doing a collection of Haviland Tuf adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году новый редактор издательства Baen Books Бетси Митчелл позвонила Мартину и спросила, не собирается ли он написать сборник Приключения Хэвиленда Тафа.

The guano collected from Bird Island is considered high quality for its high nitrogen content relative to other guano collection facilities in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуано, собранное с Птичьего острова, считается высококачественным из-за его высокого содержания азота по сравнению с другими объектами сбора гуано в регионе.

And I should imagine the interest on it is of considerable help in financing your collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, они вас интересуют в смысле финансирования вашей коллекции?

It is considered a major work of modernist poetry and has been reprinted in several collections, including The Norton Anthology of Modern Poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается крупным произведением модернистской поэзии и была переиздана в нескольких сборниках, в том числе в Антологии современной поэзии Нортона.

However, most fast-fashion goods do not have the inherent quality to be considered as collectables for vintage or historic collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство товаров быстрой моды не обладают присущим им качеством, чтобы считаться коллекционными предметами для старинных или исторических коллекций.

The first-generation Riviera is considered a styling landmark and has become a collectible car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение Riviera считается визитной карточкой стиля и стало коллекционным автомобилем.

Jung considered the collective unconscious to underpin and surround the unconscious mind, distinguishing it from the personal unconscious of Freudian psychoanalysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнг считал, что коллективное бессознательное лежит в основе и окружает бессознательный ум, отличая его от личного бессознательного фрейдистского психоанализа.

His private collection of Levantine antiquities is considered to be one of the most extensive held in private hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его частная коллекция левантийских древностей считается одной из самых обширных, находящихся в частных руках.

He also considers his collection of Impressionist art to be the only material asset worth travelling in a time stream for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает свою коллекцию импрессионистского искусства единственным материальным достоянием, ради которого стоит путешествовать во времени.

Twyman considers such philosophies to collectively constitute political transhumanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваймен считает, что такие философии в совокупности составляют политический трансгуманизм.

Under both of the collective right models, the opening phrase was considered essential as a pre-condition for the main clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно обеим моделям коллективного права, вступительная фраза считалась существенной в качестве предварительного условия для основного положения.

This collection of verse originally published in the “Line” over an eight-year period is considered to represent Taylor's best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сборник стихов, первоначально опубликованный в “линии” в течение восьми лет, считается лучшим произведением Тейлора.

One may consider collective victimhood in political settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно рассматривать коллективную виктимность в политических условиях.

Noted for superbly bejewelling herself for formal events, Queen Mary left a collection of jewels now considered priceless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известная тем, что великолепно украшала себя для официальных мероприятий, королева Мария оставила коллекцию драгоценностей, которые теперь считались бесценными.

Purely by way of example you can consider the poem VIII of the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто в качестве примера можно рассмотреть стихотворение VIII сборника.

Should those kinds of list be considered indiscriminate collections of information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли считать такие перечни беспорядочным сбором информации?

These expansions, however, imposed challenges to the collective’s consideration and determination of significance between various events and happenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти экспансии ставили под сомнение коллективное рассмотрение и определение значимости различных событий и событий.

Most contactless fare collection systems are incompatible, though the MIFARE Standard card from NXP Semiconductors has a considerable market share in the US and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство бесконтактных систем оплаты проезда несовместимы, хотя стандартная карта MIFARE от NXP Semiconductors имеет значительную долю рынка в США и Европе.

Mim museum's collection is considered to be one of the world's paramount private collection for the variety and quality of its minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция музея мим считается одной из крупнейших в мире частных коллекций по разнообразию и качеству минералов.

A number of the artworks have been nationally recognized for excellence, and the collection is considered part of a healing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд произведений искусства были признаны на национальном уровне за высокое качество, и коллекция считается частью целебной среды.

In the latter half of the 20th century, there was considerable debate over whether the Second Amendment protected an individual right or a collective right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века велись серьезные дебаты по вопросу о том, защищает ли Вторая поправка индивидуальное право или коллективное право.

The collection can be considered to be an analogue to the I Ching, a Chinese text of cosmology and divination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборник можно считать аналогом И Цзин - китайского текста по космологии и гаданию.

In the latter half of the 20th century, there was considerable debate over whether the Second Amendment protected an individual right or a collective right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века велись серьезные дебаты по вопросу о том, защищает ли Вторая поправка индивидуальное право или коллективное право.

States should consider that good practice when establishing migration policies or data collection mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует помнить о таких видах наилучшей практики при разработке миграционной политики или создании механизмов для сбора данных.

During the agricultural revolution, what happened is that immense technological and economic revolution empowered the human collective, but when you look at actual individual lives, the life of a tiny elite became much better, and the lives of the majority of people became considerably worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сельскохозяйственной революции громадный скачок в технологиях и экономике наделил властью человечество в целом, но с точки зрения жизни отдельно взятых людей, лишь малочисленная элита зажила лучше, в то время как жизнь большинства людей значительно ухудшилась.

The YWCA are considering it, and there is a young people's club, and the Trustees of the Jefferson Trust are looking for a suitable place to house their Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К дому присматриваются Христианский союз женской молодежи, какой-то молодежный клуб и фонд Джефферсона - они подыскивают место для своих коллекций.

However, while collecting data, he found that there was considerable variation in the various published lengths of international borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, собирая данные, он обнаружил, что существуют значительные различия в различных опубликованных длинах международных границ.

Thus Einstein was led to consider the collective motion of Brownian particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Эйнштейн был вынужден рассмотреть коллективное движение броуновских частиц.

The resulting pause and collective exhale would allow all sides to consider a future where an aggressive Russia will be met with firm American resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возникнет пауза, которая даст всем возможность осознать, что Америка готова решительно противостоять российской агрессии.

Collecting eggs of wild birds is now banned by many countries and regions in consideration of the threaten to rare species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор яиц диких птиц в настоящее время запрещен многими странами и регионами в связи с угрозой для редких видов.

For more than two years, NASA planners considered a collection of 30 potential sites for the first crewed landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение более чем двух лет планировщики НАСА рассматривали коллекцию из 30 потенциальных площадок для первой посадки экипажа.

Despite considerable restitutions in the post-war years major portions of the looted collections remained in the Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительные перестановки в послевоенные годы, большая часть разграбленных коллекций осталась в библиотеке.

Collecting data disaggregated by ethnicity or descent was considered discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было признано, что сбор данных, дезагрегированых по этнической принадлежности или родовому происхождению, носит дискриминационный характер.

Additionally, Walter Crane illustrated a six-volume collection of the complete work, published 1897, considered a great example of the Arts and Crafts movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Уолтер Крейн иллюстрировал шеститомное собрание полного собрания сочинений, опубликованное в 1897 году, считавшееся прекрасным примером движения в области декоративно-прикладного искусства.

Working together in order to collectively bargain is considered PCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество с целью заключения коллективной сделки рассматривается как ЗСД.

There is a tool for collective writing of the program and the proposed laws, but the forum is considered inadequate for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть инструмент для коллективного написания программы и предлагаемых законов, но форум считается недостаточным для этой цели.

On-board collection and processing of waste; deposit at reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и обработка на борту судна, сдача в приемные.

Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву.

' And do you consider yourself a man?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И себя вы считаете человеком?

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.

Noblecourt had also convinced the Egyptian Minister of Culture to allow British photographer George Rainbird to re-photograph the collection in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноблекур также убедил египетского министра культуры разрешить британскому фотографу Джорджу Рэйнберду перефотографировать коллекцию в цвете.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

Thus, it is important to consider these situations when writing a bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, важно учитывать эти ситуации при написании бота.

His first published work was the short story collection Between Here and the Yellow Sea, released in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первой опубликованной работой был сборник рассказов между этим местом и Желтым морем, выпущенный в 2006 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable collection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable collection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, collection , а также произношение и транскрипцию к «considerable collection». Также, к фразе «considerable collection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information