Consuming process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
consuming passion - страстная страсть
consuming nation - нация-потребитель
oil consuming country - страна-импортер нефти
time consuming - трудоемкий
energy consuming equipment - энергопотребляющее оборудование
energy consuming subsector - энергопотребляющий подсектор
non consuming demand - непотребительский спрос
space consuming - крупногабаритный
time consuming operation - длительная операция
time consuming task - трудоемкая задача
Синонимы к consuming: profound, obsessive, ardent, fervid, compulsive, powerful, overwhelming, deep-seated, intense, absorbing
Антонимы к consuming: save, collect, gather
Значение consuming: (of a feeling) completely filling one’s mind and attention; absorbing.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
service of process - обслуживание процесса
natural process - естественный процесс
expendable pattern casting process - процесс литья по разовым моделям
clarification by lime process - осветление осаждением гашеной известью
alarm synchronization process - процесс синхронизации аварийных сигналов
bochumerverein process - процесс Бохумер-Ферейн
facilitate the process - упростить процесс
validation process - процесс ратификации
use in educational process - использование в учебном процессе
clearing process - процесс очищения
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
This process secures the network and gradually produces new coins over time without consuming significant computational power. |
Я признаю, что это всегда возможная проблема с любой группой, наделенной особыми полномочиями, такими как администраторы, члены arb com и т. д. |
Nineteenth-century Americans didn't believe in peacetime armies, and the process of building armies was time-consuming. |
Американцы девятнадцатого века не верили в существование армий мирного времени, и процесс их создания отнимал много времени. |
This process was laborious and time-consuming, confined mainly to wealthier households. |
Этот процесс был трудоемким и отнимал много времени, ограничиваясь в основном более богатыми семьями. |
Heating the water for a full bath was a time consuming process, so baths at home were less common, but even the lower strata of society enjoyed a hip bath when they could get one. |
Нагревание воды для полной ванны занимало много времени, поэтому домашние ванны не были так распространены, но даже низшие прослойки общества принимали сидячие поясные ванные, когда предоставлялась такая возможность. |
The only bottleneck to book production was the time-consuming process of composition. |
Единственным узким местом в книжном производстве был трудоемкий процесс сочинения. |
Making a featherie was a tedious and time-consuming process. |
Изготовление перьев было утомительным и трудоемким процессом. |
This, of course, is a hellishly time-consuming and expensive process. |
Это, конечно, чертовски трудоемкий и дорогостоящий процесс. |
Even then, this can be a time-consuming and difficult process with safes equipped with modern composite hardplates. |
Даже тогда это может быть трудоемким и сложным процессом с сейфами, оснащенными современными композитными твердыми пластинами. |
Overall, making sense of the world from a child's perspective is a very complex and time-consuming process. |
В целом осмысление мира с точки зрения ребенка-это очень сложный и трудоемкий процесс. |
This project may be helping to replenish our reefs, but the growing process of corals in research tanks is very time-consuming. |
Этот проект может помочь пополнить наши рифы, но процесс выращивания кораллов в исследовательских резервуарах занимает очень много времени. |
А это трудоемкий и занимающий очень много времени процесс. |
|
Each program had its own special way to format a document, and it was a difficult and time-consuming process to change from one word processor to another. |
Каждая программа имела свой собственный особый способ форматирования документа, и это был сложный и трудоемкий процесс перехода от одного текстового процессора к другому. |
This process was incredibly time-consuming. |
Этот процесс был невероятно трудоемким. |
Therefore, text placement is time-consuming and labor-intensive, so cartographers and GIS users have developed automatic label placement to ease this process. |
Таким образом, размещение текста занимает много времени и трудоемко, поэтому картографы и пользователи ГИС разработали автоматическое размещение меток, чтобы облегчить этот процесс. |
This was time consuming so many environments had quick formatting which skipped the error checking process. |
Это отнимало много времени, поэтому многие среды имели быстрое форматирование, которое пропускало процесс проверки ошибок. |
The mine could also be detected through careful manual probing, a time-consuming process. |
Мину также можно было обнаружить с помощью тщательного ручного зондирования, что требовало много времени. |
during this process I noticed that the procedure for getting the preamble for running a bot can a extreamly difficult and time consuming process. |
во время этого процесса я заметил, что процедура получения преамбулы для запуска бота может быть чрезвычайно сложным и трудоемким процессом. |
Dutch cabinet formations tend to be a time consuming process, and is for the most part not codified in the constitution. |
Формирование кабинета министров Нидерландов, как правило, занимает много времени и по большей части не кодифицировано в Конституции. |
Extracting the kernel from the pulp is a time-consuming process because of their hard shape. |
Извлечение ядра из мякоти является трудоемким процессом из-за их жесткой формы. |
This process is not overly time-consuming. |
Этот процесс занимает не так уж много времени. |
This can be a tiresome and time-consuming process, as in most cases the desired measures are legally valid only when entered into the registry. |
Это может быть утомительным и длительным процессом, поскольку в большинстве случаев желаемые меры имеют юридическую силу только тогда, когда они внесены в реестр. |
The MP 38 receiver was made of machined steel, but this was a time-consuming and expensive process. |
Приемник MP 38 был изготовлен из обработанной стали, но это был трудоемкий и дорогостоящий процесс. |
This process in making recycled paper is also much more time-consuming. |
Этот процесс в производстве вторичной бумаги также занимает гораздо больше времени. |
This laborious, time-consuming process produced wrought iron, a malleable but fairly soft alloy. |
Этот трудоемкий и трудоемкий процесс позволил получить кованое железо-ковкий, но довольно мягкий сплав. |
Column chromatography is an extremely time consuming stage in any lab and can quickly become the bottleneck for any process lab. |
Колоночная хроматография является чрезвычайно трудоемким этапом в любой лаборатории и может быстро стать узким местом для любой технологической лаборатории. |
A downside to consuming raw sprouts is that the process of germinating seeds can also be conducive to harmful bacterial growth. |
Недостатком потребления сырых ростков является то, что процесс прорастания семян также может способствовать вредному росту бактерий. |
Lanthanum is considered a rare earth metal because the process to mine it is difficult, time-consuming, and expensive. |
Лантан считается редкоземельным металлом, потому что процесс его добычи сложен, трудоемок и дорог. |
Replacing existing resists systems would require extensive R&D followed by a time-consuming manufacturing process re-qualification. |
Для замены существующих систем фоторезистов потребуется проведение обширных НИОКР, за которыми последует длительный процесс перестройки производства. |
The conversion process is carried out in a steady state mode without consuming an external power source. |
Процесс преобразования в установившемся режиме производят без затрат внешнего источника энергии. |
As building ontologies manually is extremely labor-intensive and time-consuming, there is great motivation to automate the process. |
Поскольку создание онтологий вручную является чрезвычайно трудоемким и трудоемким процессом, существует большая мотивация для автоматизации этого процесса. |
The now-massive Blob then invades a bowling alley and a skating rink, consuming dozens more people in the process. |
Теперь уже массивная капля затем вторгается в боулинг и каток, поглощая в процессе еще десятки людей. |
Doubtfire costume to attend both events, consuming several alcoholic drinks in the process. |
Сомневаюсь, что он будет присутствовать на обоих мероприятиях, употребляя при этом несколько алкогольных напитков. |
A centrifuge may also be used in decantation as the natural process of settling down is time-consuming and tedious. |
Центрифуга также может быть использована при декантации, поскольку естественный процесс оседания занимает много времени и утомителен. |
The use of sieves is a common measurement technique, however this process can be more susceptible to human error and is time consuming. |
Использование сит является распространенным методом измерения, однако этот процесс может быть более подвержен человеческим ошибкам и занимает много времени. |
As building ontologies manually is extremely labor-intensive and time consuming, there is great motivation to automate the process. |
Поскольку создание онтологий вручную является чрезвычайно трудоемким и трудоемким процессом, существует большая мотивация для автоматизации этого процесса. |
This process can be expensive and time-consuming. |
Этот процесс может быть дорогостоящим и длительным. |
I've already begun this process for the Volkstaat, but writing good, well-researched articles is time consuming. |
Я уже начал этот процесс для Volkstaat, но написание хороших, хорошо исследованных статей отнимает много времени. |
We now stand at the end of the peace process as we have known it. |
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products. |
Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции. |
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. |
Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process. |
Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue. |
Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором. |
The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful. |
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. |
If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process. |
Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса. |
Well, not to be a killjoy, but as ship medic, I do have to advise that consuming alcohol could severely impair our ability to operate this vessel safely. |
Не хочу портить праздник, но как медик корабля должен напомнить, что потребление алкоголя может серьёзно повлиять на способность безопасно управлять судном. |
И по ходу дела рискнуть моей карьерой. |
|
Mr. Gibson is buying that process. |
Мистер Гибсон покупает у нас эту технологию. |
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
Грубый пример гораздо более сложного процесса. |
I've already got two task forces which are consuming me, so I'll leave this to someone else, but I'll sign up as a mentor if it happens. |
У меня уже есть две целевые группы, которые поглощают меня, поэтому я оставлю это кому-то другому, но я запишусь в качестве наставника, если это произойдет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consuming process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consuming process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consuming, process , а также произношение и транскрипцию к «consuming process». Также, к фразе «consuming process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.